Выбрать главу

- Скажи мне, - резко начал камбион, - Это прошлое, настоящие или будущее?

- Будущее, - ответил Гарисон.

- Возможное будущее, - дополнил Арах.

- Возможное? Тогда как его остановить.

- Остановить? – насмешливо спросил Гарисон. Возможно это был умный шаг, попытка с подвигнуть камбиона к дальнейшим действиям. Но Веод не собирался играть в эти игры.

- Эти двое, - сказал Веод, указывая на мужчину и женщину в изображении в бассейне – Где они находятся?

Было что-то общее в их чертах лица и взгляде. Возможно, они были связанны друг с другом. Возможно, как и Гарисон с Арахом.

Судя по взглядам священников, они впервые видели эту парочку, но тут они посмотрели друг на друга. Мужчины молчали, но Веоду казалось, что они понимают друг друга и без слов.

- Вы должны сказать мне, где они находятся! – потребовал полу-демон.

Гарисон открыл рот, чтобы начать говорить, но Арах поднял руку, останавливая пухлого священника.

- В месте, носящем название Тилвертон, есть один человек, непохожий на тебя. Он сможет помочь тебе.

Человек? Тилвертон? Что? Взгляд Веода перебегал от одного мужчины к другому, но они так и продолжали нервировать камбиона своими глупыми улыбками.

- Хорошо. Спасибо, - коротко сказал Веод, не желая больше разгадывать загадки незнакомцев. Он развернулся и пошёл прочь от незнакомцев и двух строений разной высоты, с бассейном в центральном дворе. Он  не знал, где искать Чари`ина, как его победить, и что делать, если  демоны таки заполонят этот добродушный мир. Нет, если все обитатели этого мира просто глупо улыбаются, смотря в лицо своей смерти, как это делали Гарисон и Арах, то камбион был единственным, кто мог спасти Торил и его обитателей. Но не стоило недооценивать балора. Как же ему, простому камбиону, справиться с балором? Тусклое небо теряло остатки света, погружая лес вокруг Веода в непроглядную тьму.

Полу-демон уходил без оглядки, поэтому он не мог видеть, что улыбки на лицах Гарисона и Араха стали зловещими, а Отметка плавно перетекла на спину камбиона, принимая форму лица с точно такой же улыбкой.

Глава Третья

Меланн чувствовала себя намного лучше, когда проводила время в окружении людей, чья вера была настолько же сильна, как и её. Аббатство Золотого Снопа было не только крепостью, окруженной полями и садами, но и приютом для тех, кто готов был заботиться о дарах Чонтии. Каменные стены монастыря окружали яркие сады и плодоносные поля. Меланн никогда не видела таких ярких цветов и овощей. Отчасти, это была заслуга почвы – качественный чернозём позволял выращивать постояльцам аббатства красивейшие цветы и крупнейшие овощи и фрукты. Всё это радовало сердце девушки, и, несмотря на всю важность её миссии, она не хотела уходить, и лишь неоднократные угрюмые напоминания Уитлока заставили её покинуть эту чудесное место.

Это было её главной проблемой. Конечно, снятие древнего проклятия с её семьи было куда важнее, но Меланн больше нравилось ухаживать за растениями и нести в этот мир учение Матери Всего. Она должна была сосредоточиться на обязанностях, которые Чонтия возложила на неё, ей нужно стать инструментом богини и начать нести жизнь и цветение в этот мир.

Меланн выполняла своё миссию по снятию проклятия с семьи добросовестно, храня веру в своём сердце, но временами ей казалось, что Чонтия посылает на неё испытаний больше, чем она может вынести. Она была счастлива в аббатстве, среди прочих сестёр и братьев земли – её обязанности включали в себя лишь молитвы богине и работу с растениями, но здесь, на дороге, Меланн начала замечать, что всё чаще и чаще думает о страданиях, о своих больных родителях и об утекающем времени.

Она не могла говорить об этом с братом. Меланн знала - он не поймёт.

- Как же хорошо вернуться на дорогу, - сказал Уитлок.

- Тебе не понравилось время, проведённое в аббатстве? – спросила Меланн.

Он не ответил. Его вообще мало волновала природа и растения.

Всё утро они, спинами к восходящему солнцу, ехали на запад, по дороге Лунного Моря. Если рассчёты её брата верны, то через четыре дня они будут у Грозовых Вершин, а ещё через день – в Тилвертоне. По дороге им встречались торговцы с телегами, гонцы на быстрых лошадях, путешественники и даже две компании авантюристов. Уитлок с подозрением рассматривал каждого приближающегося незнакомца. Он рассказал Меланн о бандитах, которые притворяются путешественниками или торговцами, дабы запутать, а после атаковать невнимательных путников. Но Уитлок не был невнимательным. Девушка так же знала, что на компании авантюристов он смотрит с нескрываемой завистью, ведь он сам мечтает о том, что когда-нибудь сможет победить древнее проклятие и отправиться на поиски древних артефактов и легенд.