Гай всех предупредил, что теперь за каждым их шагом станут тщательно следить. Больше всех расстроилась Мэгги, опасаясь пересудов в школе. Рут попыталась было ее утешить, но Мэгги решительно от нее отстранилась.
В тот же день в вечерних газетах появилось любопытное сообщение: один из барменов заявил, что в день своей гибели к нему заходила Джил. На ней было старенькое пальто и шляпка. Она заказала два коктейля, но один потом почему-то вылила в кадку с пальмой.
Это как будто говорило о самоубийстве, но бармен не смог толком опознать девушку.
Вечером Рут потребовала от мужа отправить Элис домой. Это произошло, когда Брюль пригласил ее в кабинет и неожиданно потребовал больше не встречаться с Энди.
Вспылив, обиженная Рут выпалила:
– Мне кажется, сейчас лучше было бы предложить твоей Элис покинуть наш дом.
Внимательно взглянув на жену, Брюль поинтересовался:
– Кто говорил с тобой об этом?
Не получив ответа, он протянул:
– Конечно же, Элис... Именно из-за нее я на тебе и женился.
И, откинувшись в кресле, стать ждать реакции жены.
13
Рут собрала волю в кулак, чтобы перенести это унижение.
– Ты не нарушил нашего уговора... Но теперь, когда я знаю правду, терпеть эту женщину в нашем доме я не намерена! Иначе уйду я!
– Куда?
– Буду работать, как раньше.
– Но я тебя в клинику не возьму.
Рут возмутилась.
– Это просто непорядочно!
– Тебе не нужна лишняя шумиха в прессе. К тому же за тобой по пятам будет ходить полиция.
– Долго это продолжаться не может.
И тут вдруг Брюль спросил:
– Ты влюблена в Энди?
Рут промолчала.
– Сознайся, ведь он за тобой ухаживал. Понимаю, что это не мое дело, но ты ведь моя жена...
– А как же Элис? – спросила Рут.
– Узнаешь все со временем, но не сейчас. Насчет Элис... Не забудь, она обручена со Стивеном.
– Мне его жаль... Он так ее любит.
– Возможно, я кажусь тебе жестоким... Но все же я надеюсь, что во всей этой нелепой истории ты будешь на моей стороне.
– Чего ты хочешь?
Он вдруг улыбнулся.
– Удивительно, Рут, как ты рвешься все выяснить до конца. Правда, я сам тебя к этому приучил на работе. Ладно, вот что следует делать... Ты останешься здесь, и Элис тоже. С Энди встречаться не будешь – только еще не хватало попасть на страницы газет. Это совершенно ни к чему, мы и так на виду у всего города.
– Потому я и хотела, чтобы Элис отсюда убралась. Но скажи, с чего ты решил, что Кристел убили и почему вдруг женился на мне, а не на Элис? Чтобы на нее не пало подозрение?
– Кто наговорил тебе этих глупостей? Поверь мне, Рут, я понятия не имел, что Кристел умерла не своей смертью. И женился я вовсе не в интересах Элис. Запомни это!
– Когда началось следствие, ты сразу кинулся к Элис, а мне подсунул Энди, – спокойно заметила Рут. – Я видела вас у театра.
Рассерженный Брюль вскочил.
– Я вовсе не затем ездил к Элис! А что касается Кристел, поначалу я считал, что она покончила с собой.
– С чего вдруг?
– Она слишком переживала, если жизнь складывалась не по ее желанию. Поверь, я не лгу. И не обижайся на Мэгги, проявляй с ней побольше терпения. Что касается Элис... Она с самого начала говорила про убийство. И когда стало известно о письмах, я немедленно кинулся к ней, чтобы узнать, почему она так думала. Мы договорились встретиться у театра. Энди я просил предупредить тебя, что я буду занят. Не хотелось, чтобы ты расстраивалась.
– Ты... – взорвалась было Рут, но Брюль ее перебил.
– Когда я рассказал ей о письмах, Элис что-то обсуждать отказалась. Так что я не имею понятия, чьих это рук дело. Врагов у меня хватает, как у каждого преуспевающего человека. Но кому могли быть известны все подробности? Остаются Мэгги, Стивен и ты.
– Я тут ни при чем!
– Знаю. Тем более тебе и так досталось куда больше остальных. Поначалу я заподозрил Мэгги – очень уж она была недовольна нашей женитьбой. А письма могли помочь от тебя избавиться. Но она уверяет, что о письмах ничего не знала. Стивен? Зачем ему? Да и услышав про расследование и приезд полиции он был просто поражен. Энди? Он сам лечил Кристел, зачем ему лишние подозрения? Слугам и Элис это тоже ни к чему, остается только Гай.
– Гай? – удивилась Рут.
– Они с Кристел были дружны с детства, он вел ее дела, как его отец – дела ее родителей. Но не вижу, зачем ему мстить за смерть Кристел. Ведь автор писем должен быть человеком очень совестливым, раз навлекал подозрения и на себя тоже...
– Стивен, – вырвалось у Рут. – Это в его стиле.
– Да, он настоящий джентльмен. Но не любит отвлекаться от своей музыки, целиком погрузившись в творчество...
Брюль задумался, потом добавил:
– Но вот если бы Кристел как-то угрожала его творчеству, он бы это сделал.
– Стивен не мог решиться на убийство!
– Опыт работы в больнице должен был научить тебя, что невозможного не бывает. Письма могла писать только Джил Гарднер.
– С чего ты взял?
– Она вполне могла предположить, что Кристел убили. А в ее порядочности я прекрасно убедился на работе. Ее просто замучили сомнения и она решила обратиться в полицию. Потом собралось поговорить с тобой о своих сомнениях. Видимо, ты знаешь то же самое, только сама не отдаешь в этом отчета.
– Говорю же тебе, я ничего не знаю...
– Нет, должно быть что-то, о чем ты просто не подозреваешь, – покачал головой Брюль. – Постарайся вспомнить. Речь наверняка идет о какой-то совершенно заурядной детали, на которую ты просто не обратила внимания.
– Брюль, я не помню ничего такого...
Он с надеждой смотрел на нее, но толку не добился.
– Надо найти медицинские карточки, – предложил Брюль. – Это может помочь.
– А где они?
– Не знаю. Я не брал, Гросс тоже, Мэгги и Стивен в глаза не видели и даже не подозревали об их существовании. Лекарства выбросил я сам.
– Но ведь ты предполагал самоубийство?
– Кристел не пользовалась бы лекарствами, а просто приняла яд.
– А кто мог подсыпать отраву в мой стакан?
– Кто угодно. В доме полно людей. Мэгги, Стивен, Элис... Правда, меня тогда не было. Значит ты, Рут, знаешь что-то очень важное, что может стать уликой. Только мне кажется, тебя хотели не убить, а как следует напугать.
– Почему?
– Налей ты в стакан воды, сразу ощутила бы неприятный привкус и обнаружила отраву.
– Но кто мог это сделать?
– У Мэгги такого средства быть не могло. Элис в тот вечер не могла послать за вещами, хотя вполне на такое способна. Стивен... У него хватает всяких лекарств...
– Откуда?
– Он мой давний пациент, получает снотворные от неврастении.
– Значит у него было и то лекарство, которое нашли?
Брюль кивнул.
– Именно его и нашли в телах Кристел и Джил. Я сам не раз им пользовался, Энди тоже. Да и ты сама, Рут.
– Брюль, меня волнует одна вещь. Если полиция ее найдет...
– Объясни, в чем дело.
– Я о своей сумке с лекарствами. Я привезла ее сюда, но куда дела – не помню. Может быть, помнит прислуга, которая помогала распаковывать вещи. Сейчас комната опечатана, полиция следит за каждой вещью, которую я оттуда беру...
– Какие там были лекарства?
– Не помню, но видимо полный комплект.
– Зачем тебе понадобилось все это барахло, ты же совершенно здорова.
– Ну мало ли... Они могли кому-нибудь понадобиться. К тому же я совсем забыла про сумку.
– А морфий там был?
– Конечно. Немного, но сколько – я не помню.
– Во всяком случае, вполне достаточно...