Выбрать главу
«Пока не обнажил на нас он меч, Должны мы сами жизнь его пресечь!..
Когда мы корни шаха поразим, Народ от гнета мы освободим.
И пусть умрем потом! Ведь все равно Светило наших дней обречено!
Желаний нет у нас других. Умрем, Но души от насилия спасем!»
Они письму доверили сердца. В румийский стан отправили гонца
К великому царю чужой земли, — И тем на гибель души обрекли.
Когда же войск построились ряды, — В кипенье нераскаянной вражды,
Те два, как заговор их был решен, Настигли шаханшаха с двух сторон.
И разом заблистали их мечи, Рубиновыми стали их мечи.
Один царю в живот клинок вонзил, Другой — жестоко в темя поразил,
Возмездье и насилие творя За гордость и насилие царя.
И наземь пал, как горделивый кедр, Тот, корни чьи — в глубинах древних недр.[23]
Величие Бахмана враг поверг. Светильник рода Кейева померк…
И дрогнул воинств необъятный строй… Прочтя письмо, Румиец той порой,
Вручив судьбу и душу небесам, Сел на коня и поскакал к войскам, —
Кровопролитие остановил. Во вражий стан бестрепетно вступил.
И расступились люди перед ним, И преклонились люди перед ним.
И о беде поведали ему, — Как светочу, вошедшему во тьму.
И наземь он тогда сошел с коня, В шатер Дары вошел, как солнце дня, —
И видит: в луже крови шах лежит, Кровавой багряницею покрыт.
И сердце горем сокрушилось в нем. И сел он, горько плача над врагом,
И голову Дары в ладони взял, И столько слез горячих проливал,
Что у Дары в его предсмертный час Открылись сонные нарциссы глаз.
Он понял, кто у изголовья был, И тихо так Дара заговорил:
«Добро пожаловать, мой юный шах! Мудрец и богатырь, подлунной шах!
Кто перл родил столь дивной чистоты? Кто мог бы так врагу простить, как ты?
О, как я гневом на тебя кипел! Как часто гибели твоей хотел!
Средь сильных, миром правящих земным, Один ты был соперником моим.
Кто в мире есть, как ты? Нет никого! В тебе явилось миру божество.
Я на лицо твое взирать хочу! Склонись ко мне! Тебе внимать хочу!
Ты — гость мой, — но в какие времена? Дом рухнул мой, разграблена казна!
Как послужу я гостю моему? Где друга долгожданного приму?
Вот лишь душа не отдана судьбе… Коль примешь — душу я отдам тебе!
Мой милый гость! Ты сердцем так велик, Теперь я сам — твой гость! — твой гость на миг!
И если дружба, а не зло — твой стяг, — Бог да хранит тебя на всех путях!
Но если ты явился, чтоб убить, Склонился, чтоб главу мою срубить, —
Великодушен будь — не убивай! Помедли миг, сказать два слова дай!»
Крик Искандар и громкий плач подъял, Венец свой сбросил, ворот разорвал.
Вскричал: «Живи, великий шах земли! Уйдешь — как буду от тебя вдали?
Вот пред тобой слуга смиренный твой, Но я стыжусь, что был плохим слугой!
Увы! в ножны не вкладывая меч, Я должен был властителя беречь.
Я должен был очистить от врагов Чертог, где обитает Кей-Хосров![24]
О, если б о врагах его я знал, Я б из пределов мира их изгнал!
Нет слов! Язык в бессилии молчит. Отчаяньем стыда мой ум убит!
В безумье, знай, я принял вызов твой, В безумье на тебя я вышел в бой.
Я не поверил вражьему письму. И как — скажи — поверить мог ему?
Но вот — увы! — злодейство свершено. И для меня светило дня черно!..
Свидетель — небо: лгать я не могу! Ты знаешь, властелин, что я не лгу!
Я умер бы, судьбу благодаря, Лишь бы спасти от гибели царя!
Теперь свою мне волю сообщи! Ее исполнить в мире поручи!
Меня в свои желанья посвяти! Дай светоч мне на жизненном пути!»
Молитву небу шах земли вознес И голосом чуть слышным произнес:
«Внемли, — вот три желания мои! Три главных завещания мои!
Те, что меня убили без вины, Твоей рукой да будут казнены.
Пусть не поможет месть моей судьбе, Но польза будет в деле том тебе.
Спасти меня — нет средства. Я умру. Но делом правды ты почти Дару!
Не обижай, прошу, родни моей! Не забывай: их прародитель — Кей.
Знай! Никого средь них я не найду, Кто мог бы затаить к тебе вражду.
Сиротам милосердье окажи, К себе их вечной дружбой привяжи.
Не обрубай моих ветвей живых! Нет для тебя опасности от них!
Дочь — Роушанак! — с сегодняшнего дня Она одна осталась без меня!
Короной Кейев древнею она — Хосрова пурпуром осенена.
Она — луна в созвездии царей, Перл драгоценный шаховых морей.
Ковер свой украшай ее лучом! И сердце утешай ее лучом!
Ее женою в свой шатер введи, На трон с собою рядом посади!
Она — частица печени моей, Последний колос скошенных полей.
С моею слабой печенью свяжись! Будь сыном мне! Во внуке дай мне жизнь!
Кусочек печени моей живой, Внук будет продолжатель мой и твой.
вернуться

23

И наземь пал, как горделивый кедр, // Тот, корни чьи — в глубинах древних недр. — Историческая неточность — Дара был убит своими же сатрапами уже после своего поражения в 331 г. до н. э. Александром Македонским.

вернуться

24

Чертог, где обитает Кей-Хосров! — То есть где обитает Дара.