Выбрать главу
Примите сердцем этот мой наказ, И счастье ваше не уйдет от вас.
Вы пожеланья блага шлите нам, Хоть этой службой послужите нам!»
Когда сказал все это славный шах, Великий плач возник на берегах.
У провожавших слезы полились, И возгласы стоусто раздались:
«В морях безвестных, где бы ты ни плыл, Хотя бы антиподов победил,
Мы здесь в печали будем без тебя, Не будет счастья людям без тебя!
Пусть, видя мир вселенской красоты, Душой в пути возрадуешься ты!
Мы сохранить сумеем твой наказ, Иных не будет помыслов у нас.
Пусть вечный промысел тебя хранит Средь бурь морских, как нерушимый щит!»
Вот главный кормчий высоту светил По астролябии определил.
В тот день входило солнце в знак Овна И синева небес была ясна.
Хоть было небо зеркала светлей, Шел бесконечный дождь из глаз людей.
Вот выбрали, усердием горя, Окованные цепью якоря.
И киноварью лопастей своих Блеснули весла — крылья птиц морских.
Вот кормчий в рог свой медный затрубил, Строй кораблей в морской простор поплыл.
Покрылась пеной водяная гладь, И волны в берег начали плескать.
То плыл огромный город по воде, Какого не увидите нигде.
То двигалась дубовая река, Все паруса раскрыв, как облака.
Так с воинством могучих кораблей Стал Искандар владыкою морей.
На волнах пена, словно облака, Пучина непомерно глубока.
Водоворотами возмущена, Выбрасывала перлы глубина.
И открывала тайны бездн морских В просторах неоглядно голубых.
А верный, если гость придет такой, Не жемчугом пожертвует — душой.
* * *
Дай, кравчий, чашу — как морской залив! Пусть на мгновенье буду я счастлив.
Дай мне отраду влажного огня, — Как берег, сухи губы у меня.
Певец, настрой свой чанг, запой, играй, Печаль души с мелодией смешай!
Чтоб слезы, словно жемчуг, я ронял, Чтоб, как весенний облак, зарыдал.
О Навои, нет верности нигде В сем мире, что построен на воде!
Не возлагай надежд на этот дом[52] Мгновенный, схожий с водным пузырем.
НАЗИДАНИЕ

Искандар спрашивает мудрецов о строении моря, и Сократ объясняет, как вода окружает сушу, и, выделив вокруг Океана семь морей, волнующихся, как семь голубых небес, рассказывает о двенадцати тысячах островов, помимо множества других; и описанием морей поражает слушателей

Искандар, захватив семь морей и двенадцать тысяч городов на островах, очертил, как циркулем, круг водных просторов и направился к центру Океана, и в этом походе его деревянные кони двигались на парусах, как на крыльях, под ветром, а равнина вод казалась небом, и на этой равнине он много трудов перенес; и на этом пути ты много найдешь примет — как капля дробит камень

О бесстыдстве виночерпиев на пиру жизни, наливающих в чашу жизни яд смерти, не видя разницы между невеждой и знающим; и о неверности работающих в саду жизни, которые, срезая живые ветви острием смерти, не отличают нищего от шаха; и призыв отряхнуть полы от пыли этого презренного мира и указание верного пути, дабы избегнуть водоворота гибели

О сердце бедное — не вечен мир! Здесь верность в гости не придет на пир.
Мир — только глины ком; ты это знай — И белизну одежд не замарай.
Сей в океане плавающий ком Пучиной затопляется кругом;
Три четверти сокрыты под водой: Зовется четверть сушею земной.
Одежды духа светлы, ясен взор У рассекающих морской простор.
Но тонешь сердцем ты в грязи, в пыли — В пределах обитаемой земли.
Не погружайся в эту пыль и грязь, Прочь от соблазнов мира устремясь.
Кого трясина мира засосет, Тот сам пути к спасенью не найдет.
Пустынный вихрь песок и пыль клубит, Рот забивает и глаза слепит.
Так, сам Бахрам в трясине той увяз, И свет его до дня Суда угас.
Пропал в пустыне мира Кей-Хосров, И не нашли нигде его следов.
Где все они? Куда теперь ушли Владыки величайшие земли?
Хоть мир несметно их обогатил, Сам их потом ограбил и казнил.
А для того, кто может возразить, За образцом недалеко ходить.
Ведь был недосягаемо высок Шах Искандар, мудрец, святой пророк.
Стремясь, он цели достигал любой И, нищий, прочь ушел — с пустой рукой.
Весь мир он обошел и победил И ничего с собой не захватил.
Когда он пыль до неба подымал, Оружье враг бросал и убегал.
И не явилось в мире никого, Кто повторил бы подвиги его.
От Каюмарса и до наших дней Не перечесть прославленных царей.
Но что исполнить удалось ему, Не выпало на долю никому.
Ему свою покорность принесли Семь поясов сей четверти земли.
С семи майданов — пред его шатром Пять барабанов грянули, как гром.
Тогда, в безвестность устремляя взор, Как кит, он ринулся в морской простор.
И, семь вселенной обойдя кругов, Открыл двенадцать тысяч островов.
Против яджуджей стену он воздвиг, Что описать бессилен мой язык.
Построенная знаньем и умом, Возникла астролябия при нем.
Философов великих ученик, В познаниях вершины он достиг.
Нет, не мечом — а мудростью своей Завоевал он преданность людей.
вернуться

52

Не возлагай надежд на этот дом. — То есть на бренную земную жизнь.