Выбрать главу

— Он выдержит, ты меня слышишь?

Мелисса кивнула в ответ и на миг закрыла глаза, вновь испытав то далекое, знакомое чувство, когда проводила дни напролет в этой самой комнате ожидания, пока ее старшего сына Джоела мучили бесконечными тестами, щупали и тыкали. Если у вашего ребенка прогрессирующее заболевание, то эта больничная комната становится вторым домом для вас.

— Врач идет, — сказал Билл и поднялся сам, встав посреди комнаты напротив двери, словно готовился к бою. Этот высокий и крепкий, лысый мужчина с пышными бровями умел хранить самообладание перед лицом любых трудностей, но Мелисса все видела. Его непробиваемая броня сейчас дала трещину. Всегда безупречно сидевшая рубашка была застегнута черт знает как, а на щеке остался кровавый след, когда он держал за руку сына, которого несли в машину.

Дверь открылась и вошел врач. Это была женщина намного моложе Мелиссы, может, чуть за двадцать, хрупкая и с идеально прямыми рыжими волосами. Мелисса почувствовала, как напрягся Билл за ее спиной, и прочитала его мысли. «Неужели этой девчонке отдали моего сына?» Саму Мелиссу возраст врача не смутил — во всяком случае, эта девчонка еще хорошо помнит недавно усвоенный материал, как и Мелисса, которая лишь четыре года назад выучилась на физиотерапевта.

Врач протянула руку:

— Я доктор Хадсон. Присядем?

Мелиссу затрясло. Слово «присядем» обычно означает самые плохие новости. Это она усвоила еще по опыту лечения Джоела.

Розмари и Билл сели, а Мелисса осталась стоять.

— Я лучше постою, ладно?

Врач кивнула:

— Да, конечно. Но, надеюсь, вы не возражаете, если я сяду. День был трудный.

Она опустилась на диван и обвела всех серьезным взглядом голубых глаз.

— Состояние Патрика стабильное, — начала она.

У всех вырвался вздох облегчения.

— Но ситуация была критической, — добавила врач. — Нож едва не задел большую артерию. Несколько миллиметров вправо, и кровотечение стало бы смертельным.

Розмари зажала от ужаса рот рукой, а у Мелиссы закружилась голова.

— Но вы ведь все зашили, правда? — спросил Билл, стараясь, чтобы голос его не дрожал. — Кровь ведь больше не идет?

Врач кивнула.

— Да, это так, — ответила она и, помолчав, продолжила. — Нас гораздо больше волнует травма головы. Снимок, который мы только что сделали, показывает, что у Патрика травматическое повреждение головного мозга.

Билл закрыл глаза, Розмари всхлипнула, а Мелисса прижала руку к сердцу, несколько раз глубоко вдохнув.

— Ладно, — сказал Билл как можно сдержаннее. — Что это значит для нашего мальчика?

— Есть несколько вариантов развития событий, — заговорила врач. — Если он…

— Я имею в виду, может ли быть поврежден его разум, — перебил он, и Мелисса услышала в его голосе страх.

Патрик мог за час решить сложнейшее судоку, и все участники викторин хотели бы видеть его в составе своих команд. Он с легкостью закончил школу, институт и получил степень в области предпринимательства. Он вот-вот собирался стать членом местного совета. Для Билла и Розмари Патрик был живым примером идеального сочетания генов рода Байеттов. Сама мысль, что разум их сына может быть поврежден, была слишком невыносима для их восприятия.

«Я справлюсь, — подумала Мелисса. — Если Патрик будет жить, я справлюсь с чем угодно. Я ведь справилась ради Джоела».

Доктор вздохнула:

— Сейчас нас в первую очередь беспокоит высокое внутричерепное давление, поэтому нам представляется наилучшим решение ввести вашего сына в искусственную кому.

Мелисса нахмурилась:

— Кому?

Доктор посмотрела на нее и кивнула:

— Искусственная кома позволит мозгу отдохнуть, даст ему время на восстановление. Мы будем следить за динамикой отека мозга и, как только отек спадет, мы постепенно выведем Патрика из комы. Ваш сын может полностью восстановиться.

Розмари закрыла глаза и кивнула.

— Но здесь есть множество нюансов, — добавила врач. — Думаю, лучше всего обсудить их по мере развития событий.

— А его жизнь? — спросила Мелисса, наклонившись вперед. — Его жизнь под угрозой?

— Состояние Патрика стабильное, — повторила врач, — но он все еще в критическом состоянии. Искусственная кома существенно повысит его шансы на выживание.

— Выживание?

Голос Розмари, заметно дрожавший, явственно выдавал ее ужас.

— А какой вообще процент… что он выживет?

— Высокий, — осторожно ответила врач. — Но как я уже говорила, мозг может быть сильно поврежден.

— Значит, наш мальчик может выжить, но на всю жизнь остаться овощем, — резко сказал Билл, сжав кулаки. — Вы это пытаетесь нам объяснить?