- Сговорись с Ганьярдом и сделайте стенку через весь двор до самой дороги. Сделайте ее повыше, чтобы мне не видеть эту злую бабу, но не слишком высоко, чтобы стенка не загораживала петушка на колокольне, потому что я лучше слышу, когда звонят к обедне, если вижу петушка.
- Это обойдется дорого, - сказал Филипп.
- Ганьярд заплатит половину. Это будет на пользу и ему и нам. У каждого будет свой двор.
- Мне это не нравится, - сказал Филипп. - Ганьярд - парень славный.
- А мне нравится, - сказала Морванда. - И вообще, начиная с этого дня, держись от него подальше, от твоего Ганьярда.
- Он мне ничего не сделал.
- Неприлично мужьям дружить, раз жены не ладят.
- Вы опять поладите.
- Послушай-ка, Филипп. Оставь ты это, а то я вовсе разозлюсь. Я скорее поладила бы с нашей свиньей - да, да, с нашей свиньей!
- Ну, а что мне сказать Ганьярду?
- Ты ему скажешь, что больше не хочешь водиться с коротышкой, у которого ляжки в шесть дюймов - и сразу уже зад.
- Ноги, - благородно заметил Филипп, - надо говорить ноги, в шесть дюймов.
- А я говорю - ляжки! Скажешь, нет?
Она вскочила, готовая к бою. Стружки дрожали у нее на локтях, на юбке. Филипп снова надел очки и примерился рубанком к последнему сучку на своей наклонно поставленной доске.
- А ты не помолчишь? - сказал он в порядке скорее вопроса, чем угрозы.
- Замолчу, когда захочу.
- Ну так не молчи.
Филипп не помнил, чтобы он вышел из себя с тех пор, как научился соображать, а он научился соображать задолго до того, как женился.
Морванда с победоносным выражением лица набрала в передник стружек, что всегда делала, заходя к Филиппу. Вечером от яркого пламени будет и свет и тепло.
Она ушла. Несколько стружек вывалилось из ее передника, их тонкие кольца скатывались прямо в лужу. Так с головы пожилой, почтенной, дрожащей от ярости дамы спадают белые папильотки.
IV
Споры продолжались. Теодюль Ганьярд был неплохой человек, но очень упрямый. Он знать ничего не желал и все твердил:
- Это зависит!
- Будет сегодня хорошая погода, Ганьярд?
- Это зависит!
И у него все зависело. Сомневаясь во всех остальных, он и в самом себе не очень был уверен и в споре путался, словно в чаще леса.
Обсудить сооружение стенки было для них труднее, чем ее складывать. Сначала Филипп предложил высоту прямо на смех. Утка перебралась бы через нее, даже не подскочив. О каждом лишнем камне они говорили так, словно уже тащили его, надрываясь.
- Сделаем стенку в метр, и все, - сказал Теодюль.
- Да они через нее надают друг другу затрещин! - сказал Филипп.
- Ну, тогда прибавим еще ряд, - сказал Теодюль.
- Сделаем на известке?
- По-моему, сойдет, если мы просто поровнее сложим камни насухо.
- Наши женушки как двинут разок, так она и развалится, - сказал Филипп.
Теодюль упрямо проворчал, не поднимая головы:
- Это твоей жене пришло в голову. Значит, тебе и платить.
- Старина! - протянул Филипп.
И показал рукой сначала, будто сметал что-то с земли, вероятно стенку, а затем будто отшвыривал прочь что-то другое. Все это могло означать:
"Раз так, пусть моя жена треплет твою на здоровье".
Теодюль не стал упираться, но с уговором, что они подпишут условие.
Складывать стенку они, понятно, будут сами, ради экономии. Впрочем, это и не трудно, если имеешь вкус к работе. Тут мудрить нечего.
Уступка за уступкой - они в конце концов размякли. Хуже всего было то, что ссора угрожала их дружбе: ведь и Ганьярда тоже (как все сошлось!) заявила Теодюлю:
- Сделай мне одолжение и сейчас же рассорься с ее мужем!
- Вот напасть! - сказал Филипп.
Ни один из них не пойдет на это. Они оба состояли в муниципальном совете, оба голосовали за тех же людей и хоть и были неравны по росту, но равно уважали друг друга. Они сговорились притвориться, будто поссорились, чтобы отвести глаза женам, и видеться тайком. Один кивнет незаметно, а другой сразу сообразит. Они выйдут поодиночке и сойдутся в задней комнате кабачка. Такие непривычные осложнения были даже забавны, и Теодюль, успокоившись, вскричал:
- За дело!
Во время работы жены, словно подписав перемирие, подбадривали их. Они возглавили составление общего плана, а когда стенка подросла, и сами старались помогать.
- Держи-ка, Липп, душа моя! - говорила Морванда, подавая своему мужу лопаточку известки.
Ганьярда не отставала от нее:
- Лови-ка, Дюль, дорогой! - И кидала своему подходящий кусок кирпича.
Они обходились с мужьями ласково, стараясь доказать друг другу, что умеют поддерживать согласие в собственном доме:
"Видите, сударыня, как мой муж счастлив со мною! Значит, ясно, кто из нас злая тварь!"
Вообще они подчинялись обычному правилу: если отрываешься от одного, сближайся с кем-нибудь другим, чтобы не оставалось пустого места.
Филипп с Ганьярдом, заласканные, не смели крикнуть: "Ну-ка, бабы, пошли прочь!" - и уже не глядели на расход известки.
V
Так они работали три дня. На третий день к вечеру, когда стенка была закончена и дело дошло до заслуженной награды, Филипп Морванд подал условленный знак. Теодюль Ганьярд подмигнул в ответ, и они порознь ускользнули со двора.
Противницам немедленно захотелось освоить новое владение. Морванда приставила к стенке лестницу для кур, намереваясь совершить небольшую рекогносцировку; но едва ее голова показалась над стенкой, как с той стороны появилась голова Ганьярды.