Выбрать главу

Я подполз к Кэрол. Она выглядела, как спящий ребенок, который выпал из кровати и даже не проснулся. Я убрал волосы с ее лица.

Поблизости тело вертолета истекало жидкостью и было разорвано, как в случае тяжелейшего прободения желудка. Я был в трансе. Мне надо было двигаться, отодвинуть себя и Кэрол. Но я не мог.

В отдалении от нас второй вертолет летел по направлению к проливу. Вскоре треск лопастей вертолета сменился воем сирен. Целый оркестр звука и света появился над изгибом холма, как суфлер из ямы старого театра Бродвея.

Я решил, что полицейские смогут потушить вертолет. Это была их работа.

50

Детектив Манелли был в замешательстве.

У него была Кэрол без сознания (вернее, у него ее больше не было, карета «скорой помощи» увезла ее в больницу). Перед ним возвышалась куча грязи, и вокруг сгоревшего вертолета были разбросаны куски человеческого тела. Вертолет теперь утопал в пене. Как я догадался, это были остатки Джесса. Должно быть, он проигнорировал совет Аскари и прыгнул вперед, когда выбирался из вертолета, попав под его вращающиеся лопасти. Странно, что человек может не замечать очевидного. Я не замечал всего этого бардака, пока Манелли не указал мне на него.

Рядом с детективом стоял старый мужчина, который едва мог дышать, а уж тем более говорить.

Как-то раз он сказал, что у него был дом, в котором тихо, как в могиле.

— У меня есть ты, — Манелли поставил ногу на подножку машины «скорой помощи», в которой я сидел, кутаясь в одеяло. — Я только что закончил разговаривать с твоим адвокатом.

Пабло? Где был этот чертов Пабло?

— С мистером Джимом Макинтайром, — благоговейно произнес детектив, — главой «Шустер Маннхайм». — Я не стал поправлять его, да ему и неинтересно было слушать о слиянии компаний.

— На тебя работает сам босс, — продолжал Манелли. — По-моему, ты хотел напугать меня. Но я встречался с мистером Макинтайром раньше, чтобы проверить, что он не превышает своих полномочий, например, не скрывает беглеца. Конечно, не в самом центре Рокфеллера. Должен признаться, это сбило меня с толку. Макинтайр говорит, что ты никогда не был в его офисе. Но я ему не очень верю. Кстати, удачный трюк с жестяными банками. Перебегать сквозь толчею машин, должно быть, твое любимое занятие, да? Во всяком случае, Макинтайр неплохой человек среди юристов. Он утверждает, что у него есть неопровержимые доказательства против старика, который не может дышать. Может быть, он и кажется милым старым британцем, но выходит, что он сам дьявол. Мистер Макинтайр говорит, что ты одна из жертв этого старика. Он также сказал, чтобы я обращался с тобой получше, так как за тобой стоит вся его фирма, — проговорил Манелли. — Я вообще-то мало знаю о «Шустер Маннхайм» и ее боссе. Все, что от меня требуется, — это разобраться во всем том бардаке, который творится здесь. Нам позвонила женщина с испанским акцентом из будки-автомата из Ла Гвардиа. Она ничего толком не объяснила, только упомянула ваше имя и сказала, чтобы мы приехали сюда.

Итак, это была Джулия Точера. Медсестра настаивала на интенсивной терапии. Должно быть, Манелли воспринял ее слова стишком серьезно. У сгоревшего вертолета теперь стоял его сородич со словом «Полиция» по всему борту. Парни в машинах, скорее всего, были местные, но я нигде не видел помощника Манелли.

Манелли осматривал место происшествия со мной.

— О, Боже мой, я приезжаю и вижу все это, — вздохнул он и развел руками.

Но меня больше интересовало участие Макинтайра. Казалось, что все, что он рассказал Манелли, было сказано для меня. Это была словно порочная оливковая ветвь, протянутая в знак примирения с грохочущего, охваченного паникой вертолета где-то над Нью-Йорком.

Макинтайру было нужно мое молчание и, скорее всего, молчание Кэрол тоже.

За это хорошо заплатят? Покроют долги «Близнецов»? Может быть, может быть.

А что с Чарльзом Мэндипом? Разве омерта[13] фигурировала где-нибудь в глубинах кода «Близнецов»? Он что, должен стать козлом отпущения? У него хватит здоровья? Сможет ли он вообще дышать с такой нагрузкой?

Молодой коп подбежал к Манелли и прошептал ему что-то на ухо.

Манелли повернулся ко мне:

— Ты сказал, что мы найдем девочку на пляже, но ее там нет.

Где была Приити? Исчезающая тень вдоль побережья. Она могла быстро бегать. Я помню, как она порхала по спальне отца. Но это было давно.

К нам подошел еще один полицейский. У него был баллон с кислородом с трубкой, которая шла к пластиковой маске, обернутой вокруг рта Мэндипа. Мэндип тяжело облокачивался на него. Он привел Мэндипа к порожку кареты «скорой помощи», где сидел я, и посадил его рядом со мной, опустив баллон с кислородом ему на колени.

— Приехали только две «скорые», — сказал полицейский. — Одна забрала женщину. Я заказал еще одну машину, но они не знают, когда она прибудет.

— Боже, — простонал Манелли. — Кто-нибудь подумает, что я разбирался здесь с низкосортным хулиганством.

Я посмотрел на Мэндипа. Каждый вздох для него был отвоеванным сражением, а его глаза вращались в глазницах, но никогда не останавливались на мне. Мне стало интересно, что станет с его астмой, если бы я расскажу ему, что придумали для него его братья из «Близнецов».

К нам подошел человек в костюме:

— В чем дело?

Манелли был удивлен:

— Сай, что ты тут делаешь? Это не твоя территория.

Я видел этого человека из окна своей квартиры, он стоял под проливным дождем, облокотившись на машину, и пристально смотрел на меня. Должно быть, он был коп.

Он нахмурился:

— М-да. Я знаю. Предполагается, что я буду сидеть за столом и играть в компьютер. Вы думаете, что мы только на это и способны.

Манелли был в смущении.

— Сай, ты не на своем месте.

— Конечно, Манелли. — Мужчина стал пристально смотреть на меня. Его глаза горели от чего-то, чего-то большего, чем трепет ученого полицейского, которому разрешили взглянуть на место происшествия. — Фин Бордер, — прошептал он. У него был образованный голос. Хороший костюм.

— Да, это Бордер, — ответил Манелли.

— Вы собираетесь кинуть его за решетку?

— Тебе лучше уйти, Сай. — Манелли двинулся к нему. — Твой босс будет в ярости, когда узнает об этом.

— Пусть трахнет себя сам, — закричал мужчина. — У него не было дочери в тот день на шоссе Рузвельта. Бордер не убил одного из его детей. — Он опустил руку в карман пиджака. — Тебе нравится перестановка, которую я сделал в твоей квартире, Бордер, чертов урод? Твои шлюшки поняли послания, которые я оставил им? — Он вытащил пистолет. — Но тебе, Бордер, подойдет лишь пуля.

Полицейские, которые находились поблизости, стали шевелиться, затем они поняли всю ситуацию и начали двигаться.

Я начал пятиться в «скорую помощь», тщательно загораживая мое тело ящиками. Я был словно животное, загнанное в угол.

Боже мой, дочка.

Я вытянул перед собой руки в тщетной мольбе. Мое желание жить переполняло меня. Это было всем. Теперь мне надо было еще покончить с одним делом.

Я посмотрел в лицо мужчины. Его тоже переполняли эмоции — от необходимости убить меня. Я был для него всем.

— Это был не я, — молил его я. — Простите за…

Звук выстрела наполнил пространство. То, что осталось от моих барабанных перепонок после взрыва, казалось, теперь разрушилось в голове.

Но как? Я был мертв.

Я чувствовал, что на моей груди что-то лежало.

Я посмотрел вниз и встретился взглядом с пустыми зрачками Мэндипа. Его рот был открыт, и цистерна наполнялась и затем выливала кровь в кислородную маску, которая съехала набок. Кровь, наполнив маску, начала выливаться на меня. Я чувствовал ее тепло, ее запах.

Эпилог

Весна 2002-го

Мы с Кэрол спасаем детей. Во всяком случае, стараемся. Мы работаем в той области спасения, о которой не любят часто говорить, потому что дети, спасенные нами, истощены морально и физически. Эти ребятишки взрослее своих лет, и они уже испорчены такими способами, которые не может принять та часть общества, которая до сих пор смотрит документальные фильмы. Дети приезжают из таких стран, как Непал, Бангладеш и, конечно, Индия. Но сейчас Камбоджа, Филиппины и Таиланд тоже появились на нашей с Кэрол карте. Путешествовать нелегко, и поэтому наши экспедиции длятся недолго. Терри Вордман разбирается с наиболее сложными моментами в процедуре получения визы, отправляет нас в такие места, где нас не ждет радушный прием. А если узнают, чем мы на самом деле занимаемся, то мы можем попасть в большую беду. Возможно, они уже знают. Но Терри сможет найти способ, чтобы вернуть нас из любой страны, если дела пойдут слишком скверно.

вернуться

13

«Omerta» — клятва членов мафии о неразглашении имен или какой-либо информации под страхом пыток или смерти. — Примеч. ред.