Что же тогда искать? Вероятно, существует более точный термин — знать бы только какой. Придется идти со своими глупыми вопросами к преподавателю.
Джон вышел из библиотеки и двинулся по коридору второго этажа, читая таблички на дверях. На стенах висели доски с объявлениями о коллоквиумах и сдаваемых комнатах. Многие кабинеты пустовали. Только в самом конце коридора горел свет, там находился маленький кабинет доктора Франка Уилсона, адъюнкт-профессора физики.
Джон знал, что адьюнкт-профессора — не слишком важные птицы в университете, вероятно, поэтому один только Уилсон и сидел в это время в своем кабинете. Но, может быть, молодой преподаватель более снисходительно отнесется к расспросам?
Он постучал.
— Войдите.
Джон вошел и оказался среди книжных полок, ломящихся от наваленных на них папок. Однако в центре комнаты царил порядок. За пустым письменным столом сидел мужчина лет под тридцать и читал журнал.
— Вы сегодня первый, — сказал он.
У профессора Уилсона, одетого в серый пиджак поверх синей рубашки, была борода песочного цвета, волосы, которые неплохо было бы подстричь, и темные очки.
— Да, у меня возникли кое-какие вопросы. Не знаю только, как правильно сформулировать…
— По домашним заданиям?
— Нет, другое. — Джон почувствовал себя неуверенно. — О параллельных вселенных.
Профессор Уилсон кивнул и отхлебнул кофе.
— Хм. Вы мой студент? Физика, первый курс?
— Нет, — признался Джон.
— Тогда откуда такой интерес? Вы с литературного факультета?
— Нет, я…
— Все не так просто, как вам, вероятно, кажется. Вы изучали математический анализ?
— Только полсеместра.
— В таком случае вы просто не сможете понять математического аппарата. Этим вопросом занимались Хокинг, Уилер, Эверетт. — Профессор загибал пальцы. — Квантовая космология, материал для старшекурсников.
— Я больше хочу узнать о практических аспектах, не о теории, — поспешно вставил Джон, чтобы Уилсон снова его не прервал.
— О практических аспектах параллельных миров? Нонсенс! Квантовая космология предполагает возможность различных вселенных, однако наиболее вероятна из них наша. Это следует из слабого антропного принципа — раз мы существуем, значит, существует и наша Вселенная. Конечно, на самом деле все сложнее.
— А как же другие вселенные, другие люди, точно такие же, как мы?
Уилсон рассмеялся.
— В высшей степени невероятно. Бритва Оккама отсекает эту гипотезу.
— Как перейти из одной вселенной в другую? — спросил Джон, хватаясь за соломинку под напором профессорских доводов.
— Никак. Это невозможно, совершенно исключено.
— А если я скажу, что возможно, что я видел их своими глазами?
— Вероятно, что-то повлияло на ваше восприятие, либо вы неверно интерпретируете факты.
Джон дотронулся до ноги, куда его укусил котопес. Нет, он видел то, что видел. И не только видел, но и чувствовал.
— Я знаю, что́ я видел.
Уилсон развел руками.
— Не стану спорить. Зачем зря терять время? Расскажите, что вы видели.
Внезапно Джон растерялся: о чем рассказывать? с чего начать? Профессор Уилсон моментально отреагировал:
— Понимаете? Вы сами не уверены в том, что видели, верно? — Он подался вперед. — Физик должен обладать трезвым взглядом. Его необходимо развивать и оттачивать. Только так можно отличить зерна от плевел. — Уилсон снова откинулся в кресле и выглянул в окно на двор. — Наверное, вы насмотрелись фильмов со Шварценеггером или фантастики перечитали. Возможно, вы видели нечто необычное, но, прежде чем прибегать к сложным физическим теориям, следовало бы для начала исключить очевидное. Сейчас меня ждет другой студент, из моей группы, а вам лучше пойти и подумать.
Джон повернулся и увидел стоящую сзади студентку. В нем закипела злость. С какой стати препод говорит с ним, как с недоумком? Надо же, после двух вопросов уже определил, что он не стоит внимания!
— Я докажу вам, — произнес Джон сквозь зубы.
Едва удостоив его взглядом, профессор махнул студентке, чтобы заходила.
Джон повернулся и зашагал прочь по коридору. Он рассчитывал на помощь, а над ним посмеялись.
— Я тебе покажу, — пробормотал Джон, через две ступеньки сбегая по лестнице. Он распахнул дверь во внутренний двор, куда выходил фасад здания Маккормик-холла.
— Эй, осторожнее! — сказал студент, которого он едва не стукнул дверью. Джон даже не обернулся.