Капитан Степанов. Отдать якорь! Возвестить о прибытии!
Появляется боцман.
Боцман. Сто трубок на одну затяжку! Какой якорь? Какие гудки?
Лицо капитана изображает изумление. Он схватывает бинокль.
Растворяется призрачная земля и исчезает. И снова океан, безбрежные волны…
Боцман. Капитан! Это обычный мираж, какой бывает в океанах.
В первый раз боцман смотрит на капитана сурово и подозрительно.
Слышен голос радиста, принимающего радиограмму:
— Где «Ястреб»? Где «Ястреб»?
Бешено работают машины.
Первый штурман. Механики, машинисты! Мы должны идти со скоростью не менее двадцати пяти узлов в час, чтобы нагнать упущенное время.
— Нагоним, товарищ штурман!
То ли это голоса механиков и машинистов, то ли это голоса поршней и передатчиков, заработавших еще отчаянней:
— Мы придем, мы придем ровно в тот час, в который приказал нам капитан Степанов!
Бешено работают машины.
По палубе бежит боцман, за ним, как всегда, неотступно Ай и Ой.
Бегут матросы.
— Земля! Земля!
Капитан Степанов смотрит в бинокль.
Видны острова. Они похожи на очень большие, неестественно разросшиеся горшки с кактусами. Острова омываются светлеющими волнами океана. На берегу суетятся люди.
«Ястреб» торжественным гудком возвещает о своем прибытии.
В штурвальную вбегает боцман.
Боцман. Товарищ капитан! Начинается отлив!
И видно: вода отходит от берегов.
Капитан Степанов (боцману и первому штурману). Что случилось? Разве у нас было опоздание?
Первый штурман. Опоздания не было, капитан.
Кот лениво поднимается с вахтенного журнала, жмурится, поводит глазами вокруг, зевает и издает звук вроде «о-о-ох, мяу-мяу, курмяу»
Все меньше и меньше архипелаг «Зеленые Кактусы».
Первый штурман (дрогнувшим голосом). Несмотря на задержку, мы прошли весь путь точно в срок, согласно вашим вычислениям.
Капитан Степанов (в мегафон). Полный, полный назад!
Вода ушла от берегов, обнажив оранжевый песок. Маленькие человечки, похожие на Танины игрушки, суетятся на берегу. Навалившись гуртом, они волочат баркас по вязкому песчаному дну.
Володя Вихорьков. Э! Да разве можно дотащить!
Матрос. Друзья! Вперед, на моторке, к самому краю воды!
И вот уже легкая моторка «Ястреба» спущена на воду. Сигнал? Она полетела, как чайка над волною.
Матрос (стоя в моторке и петлями наматывая канат с привязанным на конце грузиком). Еще, еще… Тихо! Мы уже царапаем дно! Стоп!
Люди, едва передвигаясь, продолжают тащить баркас.
Упершись ногами в края бортов моторки, матрос готовится забросить буксирный канат. Вот он качнулся и, вытянувшись вперед так, словно собирался сам полететь, бросил взметнувшееся грузило. И канат летит, взвившись как змея…
Восторженный возглас словно подхватывает этот полет. С моторки видно: устремившийся вперед человек подпрыгивает птицею и ловит буксирный канат.
— Есть, — говорит матрос и удовлетворенно опускается на скамейку. Сразу же весело зафырчал мотор.
Натянутый канат подпрыгивает, гудит, как телеграфный столб.
Моторка с трудом движется, но вот рывок — и она пошла уверенно.
Теперь баркас ползет по песку, легко подтягиваемый человечками.
Сразу наполнился шумом «Ястреб».
На борт вступают потерпевшие кораблекрушение. Пестрый народец? И все они как две капли воды похожи на Танины куклы, которые сидели у горшков с кактусами на ее подоконнике.
Капитан Степанов спешит приветствовать гостей.
Гости расступаются, и в центре оказывается девочка с красным шарфом на шее. Да ведь это же Косичка!
Капитан Степанов порывисто бросается к ней. Но лицо ее надменно, и он сразу, ошарашенный, останавливается.
Косичка. Вы капитан «Ястреба»?
Капитан Степанов. Я.
Косичка. Что случилось? Почему вы опоздали? Еще несколько часов, и пассажиры моей «Ласточки» остались бы на острове навсегда!
Боцман (громовым голосом). Сто трубок на одну затяжку! Ведь это позор для всего нашего корабля!
Вокруг матросов столпились спасенные пассажиры «Ласточки»
Первый матрос. Ничего понять нельзя! Мы пришли ровно в тот час, который и был нам назначен!
Капитан Степанов прячется за спины своих матросов и незаметно исчезает. Гремит бас боцмана:
— Виновник нашего опоздания будет найден! Имя его будет покрыто позором!