— И кто ж у него наверху? — для поддержания разговора спросил Князь.
— Наверху-то? Сонька. В спальне виску жрет.
— Сонька — это жена? — поинтересовался Семен из воспитанности, наливая по новой.
— Да нет, жена в Москве. А Сонька для дачи. В баньке спину тереть. Да вот только как банька сгорела, так и запила. Написала записку и в пруд топиться бегала с бодуна. Ну да я ее изловил. Да что ж мы стоим, проходьте, проходьте…
Служака, оказавшийся по воле спецслужб временным хозяином дома, впустил путников в большую гостиную с таким высоким потолком, что его и видно не было, с исполинским овальным столом посредине — человек на сорок. В стене напротив был устроен циклопический камин с зевом, как у мартеновской печи, и с такой ширины полкой, что по ней можно было кататься на трехколесном велосипеде. На полке стояли застывшие около полуночи бронзовые часы с золотыми амурами, похотливо льнувшими к циферблату. И большая фарфоровая ночная ваза из восемнадцатого столетия, применявшаяся нынче как цветочная, в ней сиротливо торчали засохшие веточки вербы, оставшиеся, верно, от прошлогодней Пасхи. По бокам стола были аккуратно расставлены стулья с высокими спинками, обитые светленьким шелком. Углы комнаты в сумраке было не рассмотреть, но и там тоже что-то темнело и громоздилось.
— Вот, усаживайтесь, — сказал солдат Андрюха, раздвигая тяжелые шторы на высоких и узких окнах — вместо стекол вставлены были цветные витражи. В одном неразборчиво нарисовался заемный единорог.
— Гуся будете? От генерала больше половины осталось. Только одну ногу и крыло успел уговорить. А теперь что ж — засохнет вить. Мне не съесть, Сонька на диете. — И солдат очень печально вздохнул и отвернулся, то ли тая слезу, то ли с целью высморкаться. — Эй, Дарья! — Но никто не отозвался. — Опять сбежала, что ль, к детям? У нее дети богатые, шмотки из-за кордона возят. Вот и мне рубаха перепала. — Он хотел расстегнуть ворот гимнастерки и показать рубаху, но пуговица не поддалась.
Видно, без хозяина дом опустел и обезлюдел.
Уж и закуска была съедена, и гусь умят, и водки выпито через край.
— Вот ты скажи, Андрюха, — приставал к усталому хозяину нетрезвый Семен, — а вот отнимут усадьбу у твоего Поперекова, как жить будем?
— Как это отнимут, ничего не отнимут. А что до меня, так на меня ж подсобка переписана. — И он указал в темнеющее окно. В глубине парка виднелся болотной краски полевой строительный балок. — У генерала денег много. Хотите, дам сапоги. У него сапогами вся задняя веранда завалена.
Солдат тоже, конечно, был уж выпивши, один Князь держался — ни в одном глазу, хоть и стал еще флегматичнее. На сей раз, впрочем, спросил:
— А для чего же нам, штатским, генеральские сапоги?
— Не скажи, в сапогах человеком себя чувствуешь. Мужиком. А то бегаете в тапках, как студенты.
— А ведь Андрюха прав. Тащи сюда, у нас у обоих сорок четвертый, — сказал Степан. — Скидавай, Шиш, тапочки.
— Не бери, Сема, хром, на дворе грязно. Да и слишком заметно будет, — предупредил умный и предусмотрительный Князь. — Подумают, спер. — Как ни странно, он лучше знал жизнь и повседневный быт страны и народа, чем подавшийся в интеллигенцию разночинный Семен.
И вскоре каждый был в новеньких фасонистых сапогах.
— Скажи, Андрюха, — обратился поддатый Семен к хозяину, наливая, — спрашиваю тебя от лица так называемой интеллигенции как представителя так называемого быдла. Что ты думаешь, Андрюха, про всеобщее потепление?
— Глобально, — согласился тот. — Вот послушайте, что говорит по этому поводу генерал Попереков. У него свое ученье. У каждого свое ученье, но хозяин — в сферах. — Солдат опять показал вверх, где Сонька, наверное, продолжала дуть виску. — Скажем, выдался вулкан в Исландии и всю Европу на хер пеплом засыпал. И как раз ураган в Тихом океане, Новый Орлеан как корова языком. Опять же цунами на Филиппинах, названных так в честь испанского короля, — загибал он пальцы. — А тут разлилась нефть в Мексиканском заливе, так что даже краб дышать не может. Повезли радиацию сквозь всю нашу родную великую родину, и Шушенская ГЭС прорвалась как гондон. Европе отравили на хер желудочной бактерией все ее проросшие бобы. Случайность? Генерал Попереков говорит так: один раз — случайность, два разá — совпадение, а три — закономерность!