Выбрать главу

Степная сказка

Степная сказкаЮлия Рей

Степная сказка

Степная сказка

 

Говорят, что некогда, давным-давно, было в степи, у самых восточных гор, некое стойбище. И жили в нем красивые, гордые, высокие люди, кочевавшие от северных скал до южных отрогов великих гор. Жили дружно, в мире со степью, помогая друг другу, воспевая красоту родных просторов, расстилавшихся от звездной ночи до ясного утра.

Говорят также, что лишь одно омрачало жизнь стойбища. Никто уже не помнил, отчего так случилось, но вышла вражда между ними и другим стойбищем людей, звавшихся Джагырныс. Давно уже не пасли они вместе табуны коней. Не перегоняли, как бывало, отары тонкорунных овец, не деля пастбищ, и лишь по осени по клейму отбирая скот. Не устраивали праздников и пестрых свадеб, звеневших по цветущей осенней степи, и не состязались меж собой лучшие из лучших мужчин двух племен, похваляясь воинской удалью.

Жил в этом стойбище юноша, названный отцом Бектер-бей. И вот, ранним утром пришел Бектер-бей к отцу, и грустен был его взгляд, устремленный в дальнюю степь.

- О чем грустишь, сын? - спросил его старый хан.

- Весна, ата, - отозвался юноша. - Степь цветет.

- Тогда ты должен улыбнуться, - сказал мудрый хан. - А когда молодой сокол грустит, глядя в небо, я сказал бы, что его манит песня сердца.

- Так и есть, ата... - вздохнул Бектер-бей.

- И кто она?

- Она... - взгляд юноши скользнул по расшитым кибиткам его рода, по табунам длинногривых коней и отарам бесчисленных овец, а когда снова вернулся к отцу, обреченность застилала глаза юному Бектер-бею. - Она - услада моих глаз и печаль моего сердца, она так же недоступна, как горы зимой, и прекрасна, как степь весной. Она - глоток воды из родника, пламя ночного костра, прекрасная Ильчекте из стойбища Джагырныс.

- Так, - промолвил старый мудрый хан. - И что ты будешь делать?

- Я не знаю, ата... я хотел послать к ней гонца, передать, что за долгую темную зиму моя любовь, как пламя очага, сохранилась в углях, и весной, как ранним утром, разгорелась вновь.

- Не посылай гонца, - сказал старый мудрый хан. - Любовь не нуждается в словах.

- Что же, послать сватов? - спросил отца храбрый Бектер-бей, но тот лишь покачал головой.

- Не посылай сватов, - сказал старый мудрый хан. - Они могут не доехать. Дозорные Джагырныс убьют их, и между нашими стойбищами воцарится кровная вражда.

- Что же сделать мне, ата? - Растерявшись, спросил молодой бей, и грустен был его взгляд, и темно на сердце.

- Укради, - сказал старый мудрый хан. - Привези невесту к нам, а я прикажу готовить большой той. Ее родные бросятся вслед за вами, но вместо битвы попадут на великий пир. Мы дадим за невесту калым, и так примирятся, наконец, наше стойбище и люди Джагырныс.

Послушал отца юный Бектер-бей. Оседлал он своего коня и лучшую кобылу для прекрасной Ильчекте выбрал из табунов отца - белую, как новорожденный снег, и быструю, как горный ветер. Никакой поклажи не взял с собой храбрый юноша - только флягу воды и вяленое мясо, какое можно жевать и на скаку. Никакого оружия не взял он с собой - только острый кинжал, подаренный отцом в день имянаречения. И так, налегке, уехал он из стойбища в первый день новолуния.

Семь дней Бектер-бей ехал по весенней степи, семь ночей ночевал у родников и колодцев: четыре ночи - у колодцев родного стойбища, и три - у колодцев людей Джагырныс. Лишь на восьмой день выехал он к стойбищу Джагырныс, где жила прекрасная Ильчекте.

Три дня хоронился молодой бей у стойбища - на четвертом рассвете увидел, наконец, любимую. Ахнула она, разглядев, кто поджидал ее у отцовой коновязи.

- Бектер!

- Я за тобой приехал, Ильчекте. Поедешь со мной, к моему отцу? Он ждет нас.

Лишь один взгляд бросила на родное стойбище прекрасная Ильчекте. Вскочила на коня, и только ветер мог догнать их в степи. Достойную подругу выбрал себе сын хана!

Родные Ильчекте - отец и три брата - быстро узнали, что похитили любимую дочь и сестру, бросились в погоню. Но лишь два силуэта увидели там, где земля сходится с небом. Далеко увез любимую храбрый Бектер-бей!

Не отставала погоня. Не останавливались Бектер и Ильчекте. Верхом встречали они рассвет и скачкой провожали весенний день. Ах, хороших коней выбрал молодой бей, собираясь за невестой! Без устали несли их кони, обгоняя ветер! Ни разу не сумели приблизиться к ним родные Ильчекте ближе, чем на два полета стрелы. А, доехав до стойбища Бектер-бея, и вовсе потеряли дочь из виду.

Готовились отец и братья Ильчекте к бою, но нигде не видели они вооруженных воинов. Позор и обиду думали увидеть они, но все, кто встречался им, улыбались и радостно приветствовали людей Джагырныс, а, выехав к юрте хана, увидели старого хана и лучших людей стойбища в праздничной одежде.