Выбрать главу

— А инженер-механик Анастасов и машинные квартирмейстеры?.. А минеры?.. А Селиверст Лкузин?..

— Скрывать не буду, — твердо и звучно произнес адмирал. — Сегодня утром японцы потопили «Стерегущего»… На «Стерегущем» было пятьдесят два моряка: офицеры, кочегары, минеры, матросы, служившие родине, как подсказало им сердце.

В порывистом жесте, в голосе, в сверкающем взоре его народ почувствовал и гнев и боль.

Люди придвинулись к нему еще ближе, ожидая дальнейших слов. Вся площадь взволнованно загудела.

Адмирал поднял руку, требуя тишины. Но когда молчание, наконец, наступило и Макаров взглянул на затихшую тысячную толпу, у него захватило дыхание, не сразу нашлись слова.

— Друзья!.. Родные русские люди! — громко произнес он после длительной паузы. — Война только началась, но уже показали свое бесстрашие такие герои, как весь экипаж «Стерегущего», мужественно и яростно защищавший народную честь. Кто лишен этой чести, тот не имеет права называться сыном России. Русский народ никогда еще не был побежденным! Мы, его дети, его защитники, верим в неодолимую свою силу, в свое великое будущее!.. Клянусь вам, отныне каждый из нас, моряков, станет таким же дерзко-отважным, страшным для врагов нашей родины, каким был экипаж «Стерегущего».

Макаров остановился, глубоко передохнул и, весь подавшись вперед, словно всматриваясь в грядущее, маячившее ему вдали, чеканным голосом продолжал:

— Слава и вечная память погибшим героям! Смертью они попрали смерть! Подвиг их не забудет Россия!..

Адмирал говорил, а на далеком морском горизонте уже снова темнели дымки японской флотилии.

Лифанов, надвинув на лоб фуражку, внезапно опустил голову, искоса поглядел на товарища и тихо сказал ему:

— Эх, на что силы тратим! Людей каких губим зря!.. Хоть и не след сейчас каркать, а знаю: пропадет и наш адмирал… Не будет у нас в России добра, пока сам народ за ум не возьмется. — Он помолчал и добавил: — Что ж… может, война научит!.. Было бы за что муку принять.

ПОСЛЕСЛОВИЕ

Много славных страниц в боевой летописи русского флота, но подвиг эсминца «Стерегущий», его матросов и офицеров остался в народной памяти как один из наиболее волнующих и героических.

О мужественной команде «Стерегущего» слагаются еще до сих пор в народе легенды, из уст в уста передаются рассказы. В память бессмертных героев был установлен по общественной подписке гранитный памятник в Ленинграде (тогда Петербурге), являющийся и сейчас украшением сквера вблизи Петропавловской крепости. Эскадренный миноносец «Стерегущий» стал как бы символом неувядаемой славы и доблести русских военных моряков.

Алексей Степанович Сергеев, автор романа, родился в 1886 году в городе Очакове Херсонской губернии в семье артиллерийского офицера. Отец его умер, когда мальчику было семь лет. Через два с половиной года его как сироту приняли на казенный счет в Симферопольскую гимназию, в интернат. По окончании гимназии он поступил в Петербургский университет на филологический факультет, но так как смерть матери лишила его последней моральной и материальной поддержки, Алексей Степанович вынужден был оставить учение и уехал работать мелким банковским служащим на Дальний Восток в Порт-Артур. Здесь, восемнадцатилетним юношей, он оказался свидетелем героических и трагических событий русско-японской войны 1904–1905 годов.

После Октябрьской революции в течение двадцати лет А. С. Сергеев занимал ряд ответственных должностей в советских учреждениях.

В 1937 году, выйдя на пенсию, А. С. Сергеев решил написать книгу на близких ему исторических материалах русско-японской войны, используя свои знания Дальнего Востока того периода и юношеские впечатления от пребывания в осажденном героическом Порт-Артуре.

Воплотить эти замыслы в жизнь оказалось, однако, делом не легким. «Став на путь писателя, — пишет А. С. Сергеев в автобиографии, — я стал на путь хождения по мукам». Первую книгу — роман «Варяг» — писателю удалось закончить уже в шестидесятилетнем возрасте. Второй роман — «Стерегущий» — остался незавершенным: внезапная смерть в 1954 году помешала Сергееву завершить свой труд. Но перед смертью, уже будучи тяжело больным, он все же договорился с литературным редактором о внесении в новую книгу всех необходимых поправок и дополнений. Согласно его завещанию, некоторые из неотработанных писателем глав были доработаны, в частности, сделаны уточнения там, где содержались исторические неточности.

При подготовке книги к изданию в фондах Государственного центрального архива Военно-Морского Флота были внимательно изучены подлинные записи и письма оставшихся в живых членов экипажа миноносца «Стерегущий». Это позволило выяснить имена героев, которые открыли клинкеты и кингстоны и затопили русский эсминец, когда противник предпринял попытку взять израненный корабль как военный трофей.

Вице-адмирала С. О. Макарова, как указывает писатель в своей автобиографии, он «имел честь знать лично». Лейтенант Александр Семенович Сергеев приходился ему двоюродным братом.

Посмертный труд А. С. Сергеева освещает в основном исторически точно и предвоенную обстановку и первый месяц русско-японской войны 1904–1905 годов, но это все-таки не документальная повесть, а литературно-художественное полотно, что оставляет за автором известное право на творческий домысел в рамках исторической вероятности. В военно-художественной литературе, посвященной началу нашего века, книга о «Стерегущем», по нашему мнению, займет свое надлежащее место даже после выхода таких получивших всеобщее признание произведений, как «Цусима» А. Новикова-Прибоя и «Порт-Артур» А. Степанова.

Книги из славного прошлого нашей страны сближают героизм предков с героизмом потомков. В них мы находим примеры отваги, мужества, беззаветной преданности своей Родине.

Редакторы

Примечания

1

Канаус — плотная шелковая ткань.

(обратно)

2

Фалреп — трос, заменяющий поручни у выходного трапа; фалрепный — матрос, посылаемый с вахты подать фалреп.

(обратно)

3

Негоциант — оптовый купец, коммерсант.

(обратно)

4

Коносамент — накладная с обозначением количества, рода и веса груза.

(обратно)

5

Эос — в греческой мифологии — богиня, обоготворенная утренняя заря; у римлян — Аврора.

(обратно)

6

Матримониальный — относящийся к женитьбе, к браку.

(обратно)

7

Окарина — итальянский музыкальный народный инструмент, металлическая или глиняная дудка, звуком напоминающая флейту.

(обратно)

8

Марина — морской пейзаж.

(обратно)

9

Караковая — вороная с подпалинами лошадь.

(обратно)

10

Более чем достаточно (лат.).

(обратно)

11

Вильгельм II.

(обратно)

12

Волк в басне (лат.). Соответствует нашему, — «легок на помине».

(обратно)

13

Я здесь (франц.).

(обратно)

14

Позор! (англ.).

(обратно)

15

Шпангоут — ребро корпуса корабля.

(обратно)

16

Мелинит (или по-японски шимоза) — сплавленная пикриновая кислота, употребляющаяся для артиллерийских снарядов.

(обратно)

17

Стеньга — дерево, служащее продолжением мачты.

(обратно)

18

На войне как на войне.

(обратно)

19

Кингстон — всякий клапан в подводной части, служащий для доступа забортной воды внутрь корабля.

(обратно)

20

Клинкет — задвижной клапан; служит для перепускания воды в трюме из одного отделения в другое.