Выбрать главу

- И поэтому, как я догадываюсь, ты никак не могла дождаться, когда мы выйдем из бара, чтоб немедленно ей позвонить и сообщить приятные новости об убийстве Эверарда?

- Я заботилась лишь о тебе, Эл, - самым невинным тоном заявила Джуди. Зачем тебе надо, чтобы она изливала на твою грудь потоки слез, выслушав дурные вести?

- Надо, черт побери, - сказал я. - На ученом языке копов это называется "элемент неожиданности". Людей неожиданно ошарашивает сильный шок, и они иногда проговариваются о таких вещах, о которых впоследствии жалеют. Никто даже не удивлялся, когда я рассказывал о двойном убийстве. Браунинг изо всех сил старался отреагировать должным образом, но оказался поганейшим на всем белом свете актером-любителем.

- Жалко, если я тебе все испортила, Эл. - Она положила ладонь на мою руку и нежно пробежала пальцами по бицепсу. - Может, можно поправить дело?

- Ты действительно этого хочешь? - осторожно спросил я.

Пальцы стиснули руку сильней.

- Конечно, Эл. Все, чего пожелаешь.

- Спасибо, Джуди, - поблагодарил я. - Трудно выразить это словами.

Ее зубки тихонько на пару секунд прикусили мне мочку уха, рука скользнула вдоль бедра и замерла в самом опасном месте.

- Спорим, я угадаю.

Рука сдвинулась на дюйм вверх, и мой дружок обеспокоенно заворочался, словно чуя, что ждет впереди. Она издала триумфальный смешок.

- Хочешь, попробую?

- Но только на ту же самую сумму, - озабоченно предупредил я. - Мне не хотелось бы оценить тебя слишком дешево, дорогая.

- На ту же сумму? - с недоумением переспросила она.

- Пятьдесят три доллара, включая чаевые, - уточнил я.

- Эл! - на сей раз в полном ошеломлении воскликнула Джуди. - Ты о чем говоришь?

- О счете из ресторана, - пояснил я. - И мне хочется, чтобы ты знала, что я расцениваю предложение оплатить его по-настоящему щедрым жестом с твоей стороны.

- Что?! - Еще секунду ее синие глаза были полны недоверия, а потом потемнели от неприкрытого гнева. - Ах ты, вшивый, жалкий...

И тут произошел несчастный случай. Она взмахнула стаканом с явным намерением выплеснуть содержимое мне прямо в лицо, и я схватил ее за запястье. Может, кто-то из химиков-экспериментаторов объяснил бы случившееся воздействием, например, двух диаметрально противоположно направленных сил на объект, движущийся по прямой. Как бы то ни было, стакан неожиданно опрокинулся в другую сторону, и спиртное вылилось точнехонько в декольте. В течение долгих пяти секунд она просто смотрела, не веря своим глазам, на мокрый верх платья, потом истерически застонала и заколотила каблучками об пол. Я счел за лучшее принести полотенце и выбежал в ванную. Входная дверь громыхнула так сильно, что потрясла до основания весь жилой дом, и когда я вернулся в гостиную, Джуди там не было. Только влажные пятна на одной из диванных подушек служили безмолвным свидетельством пребывания здесь Джуди Трент. Но у меня хватило ума сообразить, что для погони и объяснения произошедшей ошибки нужен мужчина гораздо храбрее меня. Поэтому я отнес пустой стакан на кухню, потом допил свою порцию. Было только чуть больше половины одиннадцатого - еще не вечер. Вполне подходящий момент для свидания и беседы с ночным охранником из "Калкон", чтобы вновь ощутить себя преданным делу копом, а заодно и убраться из дома на случай, если Джуди Трент, охваченная жаждой мести, вернется, прихватив короткоствольный пистолет. Так что я спустился в подземный гараж и выехал в ночь.

Ночного охранника звали Сэм, и он был отставным полицейским, что существенно облегчало дело. Он заварил кофе, достаточно крепкий, чтобы у меня исчез комок в горле, а потом вытащил график за прошлый вечер.

. - Так точно, лейтенант, - отрапортовал Сэм в ответ на мой невысказанный, но очевидный вопрос. - Мистер Эверард и миссис О'Хара уехали вместе, но поодиночке, если вы понимаете, что я имею в виду.

- Каждый в своей машине?

- Правильно, - кивнул он.

- Похоже, "Калкон" набрал настоящих работников, раз они трудятся допоздна, - заметил я.

- И так почти каждый вечер на всей неделе, - подтвердил он. - Иной раз просто удивляюсь, чего их сюда тянет как будто магнитом?

- А сейчас работает кто-нибудь?

- Только мисс Спек. Хотите еще кофе, лейтенант?

- Нет, спасибо. Пожалуй, зайду поприветствовать мисс Спек, если не возражаете.

- Как пожелаете, лейтенант. - Он равнодушно пожал плечами. - Звякну Энди, предупрежу, что вы идете.

- Кто такой Энди?

- Другой дежурный, в самом здании.

Я поставил автомобиль перед корпусом, и, когда подошел, второй ночной охранник успел открыть дверь. Он объяснил, где найти мисс Спек, и я зашагал бесконечными коридорами, добравшись в конце концов до стеклянной двери. Аккуратно выписанная табличка гласила:

"Исследовательская лаборатория (мисс Спек). Служащим, не имеющим допуска, вход воспрещен". Я подумал, что это относится и ко мне, так что вежливо постучал по стеклянной панели.

- Входите, Энди, - донеслось изнутри контральто. - Надеюсь, вы принесли с собой кофе.

Шагнув в лабораторию, я услыхал слабый щебет и писк, а потом разглядел огороженные клетки у дальней стены, битком набитые мириадами существ, смахивающих на мышей разных форм, цветов и размеров. Все же прочее в лаборатории напоминало остатки декораций после съемок фильма ужасов, откуда уже вынесли генератор "лучей смерти", ушел Борис Карлофф <Карлофф Борис (1887 - 1969) - английский киноактер, работавший в Голливуде и снимавшийся в известных триллерах.>, но еще стояли обыденные пробирки для анализов и всякий хлам.

Эллен Спек была в том же белом комбинезоне, в котором я видел ее днем, и глаза ее, так старательно скрытые очками в тяжелой черной оправе, выражали сдержанное удивление.

- Лейтенант Уилер? Что привело вас сюда в столь поздний час?

- Невероятная преданность правосудию, а превыше всего - чувство долга, отрапортовал я. - Кроме того, мне больше нечем заняться.

- Я сразу и не соображу, день сейчас или ночь, - медленно улыбнулась она. - Думала, дежурный несет кофе.

- Я просматривал график за прошлую ночь вместе с охранником на проходной. - Я сразу перешел к делу. - Вы ушли в 22.22.

- Сэм должен был записать точно, - беззаботно сказала она. - Это имеет какое-то серьезное значение, лейтенант?

- Я надеюсь, вы мне поможете прояснить небольшой вопрос. Эверард с миссис О'Хара вышли в 20.57. Вейл вернулся в 22.04 и через десять минут снова ушел. Он сказал, будто слышал, как Эверард расхаживал у себя в лаборатории. Но, согласно графику, в это время тут были лишь два человека, за исключением самого Вейла. Вы и Демарест. Я подумал, не вы ли, случайно, оказались в тот момент в лаборатории Эверарда?

- Нет, меня там не было. - Она на пару секунд слегка прикусила нижнюю губу. - Я не вхожу в другие лаборатории и подняла бы ужасный скандал, если б застала кого-нибудь здесь, у себя. Знаю, Майлсу Браунингу нравится считать нас одной командой, только химики-экспериментаторы так не считают. По крайней мере, до тех пор, пока не получат существенных результатов.

- Если там были не вы, то, наверное, Демарест.

- Или Энди, ночной охранник.

- Я забыл про него, - спохватился я. - Выясню на обратном пути.

- Лейтенант! - Она снова на миг прикусила нижнюю губу. - Можно вас попросить об одолжении?

- Разумеется, - сказал я.

- Думаю, нам с вами надо поговорить, но не здесь. Может, поедем ко мне и чего-нибудь выпьем?

- Отлично. А где вы живете?

- На Морган-стрит. Дом номер 28, квартира 7-А. - Карие глаза бесстрастно взглянули на меня. - Я уйду первой. Дайте мне пять минут форы, чтобы поставить машину и наколоть лед.