Перевод vk.com/booksource
— Как насчет завтрака? А потом найдем, где можно переночевать?
Я кивнула.
— Да, пожалуйста. Я прямо сейчас готова продаться за гигантскую гору блинчиков.
— С коричневым сахаром, — сказал Ник так тихо, что я едва его расслышала.
— Что?
Его челюсти напряглись.
— Просто… попробуй их с коричневым сахаром. И сиропом. И маслом.
— Хорошо, — с легким подозрением согласилась я.
* * *
Это было лучшее сочетание сладкого и масла, какое я когда-либо пробовала. Я намазала
стопку блинов маслом, полила неразбавленным кленовым сиропом, а потом сверху посыпала
коричневым сахаром.
Это было райское наслаждение.
— Ты так уже пробовал? — спросила я Ника, обмакивая последний блинчик в остатки
сиропа.
Он покачал головой.
— Тогда как ты узнал, что мне понравится?
Он допил свой кофе.
— Знал и все.
Я склонила голову на бок.
— Да ладно.
Наша официантка, пожилая женщина с длинными каштановыми волосами с проседью,
убранными в косу, подошла, чтобы убрать тарелки.
— Десерт? — спросила она.
Я объелась. Сэм говорил, что переедание одна из самых больших ошибок, которую мы могли
совершить. Мы никогда не знали, когда нападет Райли или Подразделение, а набитый живот делает
тебя вялым и медленным. "Есть, только чтобы подзаправиться", — говорил он. А я только что, безусловно, поела ради удовольствия.
— Нет, спасибо, — ответила я. Ник покачал головой.
— Сейчас принесу ваш счет, — отозвалась официантка и поспешно ушла.
— Ну? — повернулась я к Нику.
Он снова пожал плечами.
— Знал и все, ясно?
Я сузила глаза.
— Ты это вспомнил, так ведь? В детстве я любила блины с коричневым сахаром?
Ник просто смотрел на меня, и этого было достаточно.
— Откуда ты знаешь все обо мне?
Вновь пожатие плеч. Он старался не смотреть на меня.
Я улыбнулась.
— Может быть, раньше ты меня не ненавидел так сильно.
Он хмыкнул.
— Сомневаюсь.
Я вспомнила все, что знала о нашем прошлом. В воспоминаниях Ник был со мной, когда
ссорились Дэни и Сэм. Он показывал мне, как делать бумажного журавлика. Он знал, с чем я люблю
есть блины. И на моем рисунке, том самом, где он заталкивает меня в чулан, он делал это, чтобы
навредить или чтобы спрятать меня от чего-то?
И если спрятать, то от чего?
Или от кого?
71
Перевод vk.com/booksource
* * *
Поев, мы около часа ездили по городу. У нас осталось не так уж много денег, и нам не хватало
на комнату, а спать в машине было слишком холодно. Кроме того, обогреватель начал неправильно
работать, колеблясь от выдувания холодного воздуха до выдувания воздуха, пахнущего подвалом.
Ник подъехал к самой приятной части города, где между гигантскими домами выстроились
старомодные коттеджи, и все вместе они окружали озеро. Чем дальше мы ехали на север, тем больше
сужалась дорога.
— Куда ты едешь? — спросила я.
— Нам нужно место, где можно переночевать, помнишь?
Я наклонилась вперед, натянув ремень безопасности.
— В чужом доме? Что, если хозяева вернутся, когда мы будем спать?
— Тшш. Черт, помолчи немного.
Я заворчала, но откинулась на спинку сидения.
Наконец Ник притормозил и указал на одноэтажный домик из серого кирпича.
— Смотри, подъездная дорожка не расчищена. Никаких следов на снегу, дорожке или перед
входом. — Он кивнул в сторону дома, который стоял дальше. — Видишь сосульки на крыше?
— Да.
— Значит, работает отопление. А теперь посмотри на этот дом. Видишь где-нибудь сосульки?
Я осмотрела крышу.
— Нет.
— Значит отопление выключено, таким образом они могу снизить свои расходы. Вероятно, это летний домик.
— Поэтому нас никто не найдет.
— Именно, — кивнул Ник.
Он остановился на подъездной дорожке возле гаража, частично скрыв машину под ветвями
густых сосен. Мы прошли к задней части коттеджа. Там было небольшое крылечко и задняя дверь со
старой алюминиевой завесой снаружи. Я придерживала ее, пока Ник работал с замком на внутренней
двери.
Я топталась на месте, стараясь прогнать онемение из кончиков пальцев. Температура здесь
была холоднее, а идущий с озера ветер был практически ледяным. Быстрее, Ник, — подумала я.
Замок щелкнул и открылся, Ник толкнул дверь. Я протиснулась в коридор. На черном коврике
в ряд стояли шлепки и сандалии. На стене висели плащи. Стоявшие в углу ящики были заполнены
пляжными игрушками. Я расслабилась. Определенно это был летний домик.
Я последовала за Ником через длинную кухню в гостиную. Там стояла сборная кушетка, покрытая белыми простынями. Ник сдернул их одним движением.
Поднялась пыль.
— Приятно находиться подальше от ветра, — сказала я, потирая руки, — но здесь все еще
холодно.
Я даже видела пар, выходивший у меня изо рта.
— Мы пробудем здесь всего лишь несколько часов. Я включу отопление. — Ник нашел
термостат в импровизированной столовой, находившейся в конце гостиной.
— Семьдесят нормально? — спросил он, и я кивнула. Он повернул регулятор, и через
несколько секунду включилось отопление. — Подожди десять минут, и здесь потеплеет.
— Спасибо тебе. Правда.
Он посмотрел на меня, выражение его лица колебалось между угрюмостью и чем-то более
мягким и уязвимым. Он ничего не сказал в ответ, и, борясь с внезапным, неловким молчанием, я
принялась искать бельевой шкаф или лоскутное одеяло, что-нибудь, в чем мне будет тепло, пока дом
не прогреется.
Под одной из кроватей я нашла шерстяное одеяло в чехле. Хорошенько встряхнув, я обернула
его вокруг плеч и плюхнулась на диван.
72
Перевод vk.com/booksource
Уже лучше.
Потребовалась всего одна минута, чтобы мои веки отяжелели, а голова начала падать.
— Можешь вздремнуть, — сказал Ник. — Я посторожу.
— Не возражаешь?
Он покачал головой.
— Как бы там ни было, мы здесь именно для этого.
— А ты?
Он поставил стул к окну и немного отодвинул штору, чтобы видеть улицу.
— Я в порядке.
— Уверен? Если что, то я могу первой…
— Анна. — Он заткнул меня одним взглядом. — Иди спать.
— Хорошо, — согласилась я, так как была измотана.
Я легла, повернулась на бок и свернулась калачиком, укутавшись в одеяло. И быстро
отключилась.
73
Перевод vk.com/booksource
Глава 21
Когда я проснулась, в застилающей сознание сонной дымке зависло старое воспоминание –
вне досягаемости, как позабытое слово. Я ощущала его, видела его очертания, но не более мелкие
детали, не подробности, имеющие значение.
Каким бы ни было это воспоминание, я сразу же поняла, что оно важное, и, чертыхнувшись, села.
Ник хмуро взглянул на меня. Он сгорбился, все еще сидя у окна и держа в руке открытое пиво.
Двигался ли он вообще, — рассеянно подумала я, — или все время, что я спала, сидел тут?
Он должен был пошевелиться хотя бы для того, чтобы, пошарив где-то здесь, найти пиво.
Он выглядел растрепанным и очень изнуренным.
Я спустила ноги на пол и протерла глаза.
— Кажется, у меня было еще одно воспоминание.
— Помнишь, кто в нем был?
Ник спросил это так, словно хотел узнать, был ли в нем он. И поскольку он присутствовал во
многих моих воспоминаниях, существовала большая вероятность, что ответом было "да".
— Не уверена, — сказала я, потому что это был самый простой ответ. — Но там была...
Кровь. Я замолчала и посмотрела вниз на свои руки, ощущая разливающееся между пальцами
призрачное тепло. Здесь, в настоящем, мои руки были бледными, с сухой кожей и трещинкой от
холода вдоль одного из суставов. Не покрытыми кровью… но ощущение было ошеломляющим. Я