" Анне, — гласила она, — потому что, рисуя, ты выглядишь счастливой. Сэм."
Я тогда впервые увидела себя глазами другого человека. Впервые поняла, что Сэм незаметно
наблюдает за мной и видит во мне нечто большее, чем просто помощника отца в лаборатории.
Впервые почувствовала, что оправданно испытываю к нему симпатию, или даже любовь.
Теперь я жалею, что, покидая фермерский дом, не захватила вместе с дневником мамы и
подарок Сэма.
Как такое возможно, что тот, в кого я влюбилась в лаборатории, и тот, кто убил моих
родителей – один и тот же человек? Сэм.
Мне не хотелось в это верить.
Я придумывала ему все новые и новые оправдания. Может, он был сбит с толку. Может, это
была самозащита.
Или, может, дядя Уилл ошибся.
Я продолжала просматривать файлы. В них было огромное количество данных по
тестированию Сэма. Баллы по тесту на IQ. Его физическая подготовка. И даже записи о сне.
Я копалась и копалась в них, внимательно читая файлы, на которые раньше не обратила
внимания из-за непонятных названий, типа: "ШАБЛОНЫ" и "СОПРОВОЖДЕНИЕ". Наконец мое
внимание привлекла папка с названием "О'БРАЙАН", находившаяся в другой папке – "СПРАВКИ".
Я кликнула по ней и нашла в ней файл "ИНЦИДЕНТ С О'БРАЙАН".
Как я могла пропустить этот файл?
Я открыла документ. В нем были даты и время допросов. И большие пробелы, потому что
писавший этот документ сам не был в доме той ночью.
Но были же "достоверные источники", поэтому я листала файл до тех пор, пока не нашла
показания свидетеля.
Его или ее имя не упоминалось, но в файле был записал разговор свидетеля с агентом
Подразделения.
Свидетель: "Сэм приказал всем идти в холл. У него был пистолет. Мистер и миссис О'Брайан
попытались закрыть свою дочь, но Сэм оттащил ее к входной двери.
"Никому не двигаться",— сказал он.
Мистер и миссис О'Брайан подняли руки. Сэм направил на них пистолет".
Агент: "Что делала в это время Дэни?"
Свидетель: "Плакала. Она все время просила Сэма опустить пистолет".
Я остановилась. Дэни говорила, что ее не было там той ночью. Она лгала? Или не помнила об
этом? Неужели Подразделение стерло ей и эти воспоминания?
Я продолжила читать:
83
Перевод vk.com/booksource
Свидетель: "Когда Сэм отвлекся, мистер О'Брайан схватил пистолет. Поняв, что
происходит, Сэм выстрелил. Мистер О'Брайан упал. Миссис О'Брайан начала кричать, поэтому
Сэм тоже ее застрелил".
Агент: "И что было потом?"
Свидетель: "Дэни напала на него. Она кричала и била его. Затем появились агенты
Подразделения и Дэни выбежала через заднюю дверь".
Я свернула файлы и закрыла лицо руками. Сэм убил моих родителей. Именно из-за него мы
сейчас здесь, из-за него нас втянули в проект в фермерском доме. Он разрушил мне жизнь.
— Анна? — позвала Дэни, напугав меня. Я не слышала, как она вошла. — Мы с Касом только
что говорили о том, чтобы перекусить и...
Я поспешила к ней и сунула ноутбук ей в лицо:
— Прочти это.
— Эм. Хорошо.
Она взяла компьютер и начала читать, держа его на весу. Я поняла, что она дочитала до той
части, где говорится о Сэме, потому что она посмотрела на меня и в ее глазах была боль.
— О нет. Я не... я вообще не помню этого...
— Он сделал это. Сэм убил их.
— Этому, наверное, есть объяснение.
— Оно в этих файлах, и дядя Уилл сказал, что их убил Сэм, и...
Дэни поставила ноутбук на пол и обхватила мое лицо руками.
— Если это правда...
Я сглотнула образовавшийся в горле ком.
— Где Ник? — спросила она, отстранившись.
— Насколько я знаю, спит в одной из комнат...
— Тебе нужно уходить.
— Сейчас?
— Ты хоть представляешь, насколько опасно здесь оставаться? Кто знает, на что еще способен
Сэм? Боже, не могу поверить, что он это сделал.
— И куда мне идти? — прошептала я.
— Есть кто-нибудь, кому ты доверяешь?
— Нет... то есть... наверное, папе.
— Тогда звони ему.
— А ты? — спросила я.
Дэни вытащила флешку из ноутбука и запихнула ее в карман моих джинсов.
— Хочешь мой совет? Никому не доверяй. Даже мне.
— Но ты моя сестра, — сказала я, впервые ощущая, что так оно на самом деле и есть.
— И как твоя сестра, прошу тебя уйти. Мне будет спокойнее, если ты будешь в безопасности.
Вот, — она протянула мне связку ключей от машины, — они от синего внедорожника, он на
парковке.
— Где ты ...
— Тсс, — она глянула в сторону спален, — поторопись.
Дэни выглянула в коридор и, никого не увидев, махнула мне рукой. Я схватила сумку и вышла
следом за ней. В коридоре она обняла меня и чмокнула в щеку.
— Береги себя, — сказала она и вытолкнула меня на лестницу, закрыв дверь до того, как я
успею что-либо ответить.
У меня стучало в ушах. Я спустилась по лестнице, перепрыгивая разом через две ступеньки, затем выскочила через запасный выход рядом с парковкой.
Я засомневалась только у двери, остановившись и раздумывая, не сказать ли Нику или Касу, а, может, даже и Сэму о том, что мы с Дэни прочитали.
84
Перевод vk.com/booksource
Мне не хотелось оставаться одной.
Мне не хотелось уходить.
Рискну и останусь, — подумала я. Должно же всему этому быть какое-то объяснение, верно?
Но тут включилось рациональное мышление и заявило, что я должна быть сильной и что мне
нужно уходить.
Сев во внедорожник, я вставила ключи в зажигание. Пошел снег. Маленькие снежинки лениво
кружились и тут же таяли, упав на лобовое стекло.
Я завела машину и выехала с парковки.
Глава 24
Поскольку я оставила сотовый в комплексе, пришлось поискать платный телефон. И после
почти часа езды я, наконец, нашла один такой. А потом мне понадобилось еще десять минут, чтобы
отыскать в машине достаточно четвертаков, чтобы позвонить.
Папа ответил на втором гудке.
— Алло? — осторожно произнес он.
— Пап, это я. У меня немного времени. Я звоню с платного телефона.
Он громко выдохнул.
— Если ты звонишь мне с платного телефона, то я могу лишь предположить, что у тебя
неприятности.
Я сильнее сжала трубку и посмотрела на парковку АЗС. Начало подниматься солнце, и жители
подтягивались на стоянку, чтобы подзаправиться бензином, кофе и пончиками. За станцией
находилась пекарня, и я отсюда ощущала запах жареного теста.
В животе заурчало.
— Мне нужно остановиться у тебя на несколько дней.
— Анна, — быстро проговорил папа, — ты знаешь, что это небезопасно, и...
Я больше не могла сдержать слез. Они полились сами собой, и я закрыла глаза, пытаясь взять
себя в руки. Бесполезно. Мое дыхание задрожало, и отец тут же сдался:
— Где ты? Все еще в Мичигане?
— Да.
— Какое место встречи ближе всего к тебе?
Через неделю после нашего побега из штаб-квартиры Подразделения мы с отцом
договорились о нескольких местах для встреч в Мичигане и по всей стране, поэтому могли сказать
друг другу, где встретиться, просто используя код.
Никогда нельзя быть уверенным, что линия безопасна или приватна. Мужчина, одетый в
деловой костюм с ярко-красным галстуком, зависший возле газетного киоска у меня за спиной, вполне мог оказаться сотрудником Подразделения.
Я должна быть осторожна. Всегда.
— Я ближе всего к четвертой локации.
Четыре было кодом для встречи в Мичигане в Миллертон Парке, сразу за Гранд-Рапидсом.
Я никогда там прежде не была, но, договариваясь с отцом о местах для встреч, справлялась по
карте Мичигана.
— Это в двух с половиной часах езды от меня, — сказал отец. — Скоро встретимся там.