Толчком закрыв дверь, он прошел дальше в комнату.
— Я принес тебе попить.
Я взяла предложенный кофе. Сэму не нужно было ничего говорить, я и так понимала, что он
беспокоится обо мне. Наверное, из-за ошибки, допущенной мной при обходе периметра. Сегодня я
чуть не угодила в медвежий капкан, а завтра могу угодить прямиком в руки агента Подразделения.
— Я в порядке. Знаю, что ты пришел проверить, как я.
Вздохнув, Сэм сел на край кровати.
— Никто из нас не в порядке, Анна. — Он наклонился и поставил свой кофе на прикроватную
тумбочку. — Я знаю, насколько тяжело дается возвращение воспоминаний. Знаю, как тяжело
проходит отвыкание от препаратов, вводимых нам на ферме. И кто знает, каково придется тебе. На
тебя воздействовали по-другому, а как именно – практически не задокументировано. Мы понятия не
имеем, чего ждать. — Он прервался, затем продолжил: — Я просто хочу убедиться, что ты
чувствуешь себя хорошо. Потому что если нет...
— Я стану обузой.
Сэм промолчал.
— Со мной все в порядке, — повторила я. — Клянусь.
Он взглянул на меня через плечо.
— Я думаю, ты лжешь.
— А я думаю, что ты преувеличиваешь.
Я сделала глоток кофе и тоже поставила кружку на тумбочку.
И вот тогда он сделал выпад.
Схватил мое запястье, резко вывернул его, так что я оказалась прижатой грудью к его спине, и
опрокинул меня на спину. Секундой позже он уже лежал на мне, пригвоздив мои руки к постели и
сжав ногами мои бедра.
Пружины в матрасе заскрипели и просели еще даже до того, как я успела понять, что он
делает.
Он проверял меня.
И я лажанулась.
Не защищалась, не боролась в ответ. Я вообще никак не отреагировала.
Сэм наклонился ко мне с непроницаемым взглядом.
— Ты. Не. В порядке.
— Я не собираюсь бороться с тобой. Я знаю, что ты не причинишь мне вреда.
— Твой мозг должен мгновенно реагировать на нападение, не отличая друга от врага. Мы
тренируем тебя. Ты несколько лет занималась борьбой. Защищать себя, даже от того, кто тебе
небезразличен – вот какая у тебя должна быть первичная реакция на нападение. Ты должна
защищаться, не задумываясь ни на секунду.
Я облизала пересохшие губы. Сэм перевел взгляд на них, и мои щеки вспыхнули. Я разжала
кулаки, начав двигаться под ним. Он ослабил хватку на руках, перестав с силой сжимать мои бедра.
Воспользовавшись этим, я изогнула спину. Сэм потерял равновесие и упал на бок, а я тут же
повернулась и прижала его своим телом к постели.
Он полностью расслабился и усмехнулся. Нечасто я видела у него такое выражение лица, поэтому находила его невозможно сексуальным.
— Так лучше? — спросила я, изогнув бровь.
— Лучше. Но нам все еще нужно поговорить о том, что...
Я оборвала его поцелуем. Он не остановил меня, опустив руки на мои ягодицы и притянув
еще ближе к себе. Я подалась вперед, когда он, оторвавшись от моих губ, заскользил своими губами
вниз по моей шее и дальше, к ключице.
На первом этаже скрипнула половица.
13
Перевод vk.com/booksource
Мы с Сэмом оба застыли. Мое сердце колотилось от внезапного выброса адреналина в кровь, тело трепетало от прикосновений Сэма и ощущения его тела, прижатого к моему.
Сэм вытащил из-под матраса один из своих пистолетов и бесшумно потянул затвор, загоняя в
ствол патрон. Я перекатилась на край постели и, встав на колени, вытащила пистолет, спрятанный
под кроватью.
Сэм подкрался к двери, сжимая пистолет, и прижался спиной к стене, заняв выгодное
положение. Я потянула дверную ручку. Дверь тихо открылась. Сэм смазал все дверные петли и
починил пол наверху, чтобы мы могли передвигаться по дому бесшумно.
Я про себя сосчитала до трех, и знала, что Сэм делает то же самое. На счет три он развернулся
к дверному проему, выставив вперед пистолет. Мышцы на его руке напряглись. Я последовала за
ним, перешагнув доску на полу, испорченную водой. Это была единственная половица, которая
могла заскрипеть, и с самой первой нашей ночи в этом доме я запомнила, что ее нужно обходить.
У лестницы мы остановились, так как в лунном свете, льющемся из окна гостиной, мелькнула
тень. Скрипнула входная дверь, щелкнул замок.
Сэм спустился на две ступеньки.
Я вторила его движениям, прижимаясь к стене.
На лестничном проеме Сэм присел и посигналил мне, чтобы я ждала, пока он осмотрит
гостиную поверх перил.
Через секунду он щелкнул пальцам, подавая знак: "Все чисто".
Спуск вниз по оставшимся ступенькам, казалось, занял вечность, и, достигнув наконец
первого этажа, мы разделились. Сэм пошел влево – к столовой, я вправо – к гостиной.
Я знала, что в ней никого нет, поэтому сразу подошла к окну и отодвинула плотные шторы.
На дворе стояла только наша машина. Никаких агентов Подразделения не было.
По подъездной дорожке шла одинокая фигура.
Я свистнула Сэму, и он поспешил ко мне.
— Смотри, — прошептала я.
Сэм выглянул в окно.
— Это Ник, — сказал он. — Какого черта он делает?
Он спрятал пистолет за пояс штанов, распахнул входную дверь и быстро спустился по
ступенькам крыльца. Он выскочил в чем был: в майке и шортах. Я натянула куртку и ботинки и
побежала за ним.
С темнеющего неба падали пушистые снежинки. Ночь была жутковато тихой, казалось,
каждый шаг отдается эхом в лесу.
— Куда ты идешь? — спросил Сэм Ника.
Ник бросил взгляд через плечо.
— Гулять.
— Постой, — догнала я его с Сэмом. — Может, вернешься, и мы поговорим? Пожалуйста.
— Поговорим? — Он посмотрел на меня и раздраженно нахмурил брови. — В этом-то и
проблема, Анна. Тебе только что и хочется – говорить.
Он пошел дальше.
— Может это потому, что ты никогда не разговариваешь. — Я стучала зубами от холода, но
ничто не могло остановить жар моей речи. – Я прожила с тобой два месяца и ничего не знаю о тебе, за исключением того, что ты придурок и…
Он развернулся и шагнул ко мне. Его лицо вдруг оказалось всего лишь в дюйме от моего.
— Отлично. Давай поговорим. С чего хочешь начать? Может с того, что я больше не знаю, что
реально, а что нет? Или с того, что частые воспоминания так мучают меня, что порой мне кажется, что я схожу с ума? — Он остановился только чтобы вздохнуть. — Или, может, поговорим о том, как
часто мои воспоминания заканчиваются смертью людей? Людей, которых я убил? Ты даже не
представляешь, что Подразделение заставляло нас делать. И лучше тебе этого не знать.
Сэм влез между нами.
— Перестань, — спокойно сказал он. — Она просто пытается помочь.
14
Перевод vk.com/booksource
Не отводя от меня взгляда Ник ответил:
— Мне не нужна ее помощь. Мне ничего от вас не нужно.
Он развернулся и двинулся прочь.
— Все, что мне нужно – гребаное пространство.
— Сколько? — мягко спросил Сэм. — Миля? Округ? Штат?
Ник засунул руки в карманы брюк.
— Столько, сколько возможно.
Я взглянула на Сэма. Его лицо выражало ту же боль и печаль, какие чувствовала я.
— Мы просто позволим ему уйти? — тихо спросила я.
Сэм кивнул.
— Если ему нужно пространство, пусть оно будет у него. Ничто из того, что мы скажем или
сделаем, не изменит его намерения.
Сэм ушел в дом, а я продолжала стоять на месте с окоченевшими ногами и онемевшими
пальцами, провожая взглядом силуэт Ника.
Он исчез за поворотом подъездной дорожки, и его полностью поглотили темнота и падающий
снег.
* * *
Сэм остался внизу наблюдать за домом, я же пошла наверх спать. Завернувшись в одеяло, я
надеялась, что смогу быстро заснуть, не думая о Нике. Но стоило мне закрыть глаза и расслабиться
на подушке, как голову заполнили голоса. За ними последовала вспышка света.
Я сразу же поняла, что это воспоминание.
Пронзительный крик.
Розовое одеяло подо мной.