Выбрать главу

замедления старения.

Я бегло просмотрела остаток страницы, потом открыла фотографию, приложенную к файлу.

На ней была изображена Дэни с распущенными волосами, стоящая перед белой кирпичной стеной.

Фотография напоминала идентификационное фото, которое накладывают на корпоративный бейдж.

Дэни на ней не улыбалась, но не выглядела грустной. Она выглядела преисполненной

надежды. На ее щеках играл румянец, глаза блестели.

В моих мимолетных воспоминаниях она была совершенно другой – неопрятной,

растрепанной, истощенной. На фотографии же она словно отправлялась в захватывающее

приключение, которого не могла дождаться.

Я открыла новый файл под именем "УИЛЬЯМ О`БРАЙН". Уилл был старшим биологическим

братом моего отца. Я знала, что он был очень близок нашей семье. Его фотографию, видимо, сделали

украдкой. На ней он переходил улицу в каком-то неприметном городе, темные солнечные очки

скрывали его глаза.

У него были волосы цвета корицы, как и у Дэни, короткие и аккуратно подстриженные. Лицо

покрывали веснушки.

Основываясь на том небольшом количестве информации, которое я сумела найти, я решила, что он все еще жив, но исчез с лица земли больше шести лет назад. Я не смогла ничего на него

нарыть, даже парковочного талона, что заставило меня задаться вопросом, знал ли он о

Подразделении и том, как оно разрушило нашу семью, и скрывался ли он с тех пор. Я не оставляла

надежды, что он где-то существует. В конце концов, я найду его. У него есть ответы на вопросы о

моем прошлом, которых нет больше ни у кого.

Передо мной появилась кружка кофе. Я взглянула через плечо на Сэма. Он побрился, а темные

волосы все еще блестели после душа.

18

Перевод vk.com/booksource

— Привет, — сказала я, беря кружку в руки. Кофе внутри был светло-коричневым, кто-то мог

бы возразить, что там больше молока, чем кофе, но именно таким я его и любила. И я любила его

даже больше оттого, что Сэм это знал.

— Привет, — ответил он. — Ты уже поела?

Нет.

— Да.

— Она лжет, — крикнул из прачечной Кас. Я даже не знала, что он там.

— Откуда ты знаешь?

Кас вошел в кухню, одетый в темно-синюю фланелевую рубашку, и пожал плечами.

— Если бы ты что-то готовила, я бы, конечно, почувствовал запах.

Я глянула на часы на ноутбуке. Приближался полдень.

— Ладно, я прямо сейчас что-нибудь приготовлю. У меня есть все для спагетти и...

Входная дверь распахнулась.

Кас с Сэмом вооружились и прижались к стене, примыкающей к гостиной.

Я спряталась за старым шатким буфетом и мысленно считала, сколько футов от меня до

ближайшего в доме пистолета. Один был в прачечной, спрятан в старой коробке из-под стирального

порошка. Десять футов, плюс-минус. Я могла достать его.

— Это всего лишь я, идиоты, — произнес кто-то.

Ник.

Я вышла из укромного места и направилась в переднюю часть дома.

Кас швырнул в сторону фонарик.

— Для чего тебе он? — спросил Ник. — Хотел до смерти меня ослепить?

Кас снова поднял фонарик.

— Показать для чего? — он прижал его к своему плечу. — Спорим, я смогу ударить тебя по

голове раньше, чем ты успеешь ударить меня.

Ник стиснул челюсти, словно пытаясь решить, что важнее – превзойти Каса или вести себя

как зрелый человек, который не проглотит такую наживку.

— Спорим, не сможешь, — наконец сказал он, и Кас усмехнулся, сделав шаг.

— Прекратите, — вклинился Сэм и вырвал фонарик из руки Каса.

— Да ладно тебе, — резко обернулся Кас. — У меня все было схвачено!

— В данный момент нам только не хватает сотрясения мозга. — Сэм установил фонарик на

каминную полку и кивнул Нику. — Насладился пространством, в котором так нуждался?

— Можно сказать и так. — Ник сел в углу дивана. — Я вернулся домой раньше, чем хотел.

С ничего не выражающим лицом Сэм ровным голосом произнес:

— Тебя никто не заставлял.

— Это так. — Ник потер лицо, затем сказал: — Сядьте, нам нужно поговорить.

Сэм выпрямился, внезапно придя в состояние боевой готовности.

— О чем?

Кас не спеша подошел к стулу и сел. Я сидела на другом конце дивана.

— Прошлой ночью я встречался с девушкой из продуктового магазина в Миллертоне, —

сказал Ник, посмотрев на меня. — Помнишь темноволосую кассиршу?

— Разве ее забудешь?

Он проигнорировал меня.

— Мы говорили сегодня утром, и в конце разговора она сказала мне, что кто-то приходил в

магазин и расспрашивал про Анну.

Я подалась вперед.

— Что ты имеешь в виду?

— Спрашивали, не видел ли кто тебя. Они знали твое имя. У них были твои старые

фотографии.

Сэм расхаживал перед камином, скрестив руки на груди.

— Девушка описала того, кто расспрашивал?

19

Перевод vk.com/booksource

Ник кивнул головой. Выражение его лица исказилось, в глазах замерло напряжение, как будто

он уже предполагал, кто это был.

— Девушка нашего возраста. Красновато-каштановый цвет волос. Худощавая. Рост 5,7 футов

или около того.

— Агент Подразделения? — спросила я.

Парни молчали.

Сэм заговорил первым.

— Агент Подразделения не был бы так глуп, чтобы расспрашивать о нас в продуктовом

магазине. Они знают, что малейшее слово, и мы узнаем об этом. Расспрашивать о потерявшейся

девушке в подобном месте – в маленьком безопасном городке – значит, превратиться в местную

сплетню за неделю.

— Это было послание, — сказал Ник.

Я нахмурилась.

— Тогда кто это мог быть, если не агент Подразделения?

Кас прочистил горло, тем самым предупреждая, что сказанное мне не понравится.

— Мы знаем только одну девушку нашего возраста с красновато-каштановым цветом волос, которая могла бы спрашивать о тебе, Банана.

Ник с Сэмом переглянулись. Сэм едва кивнул.

— Кто?

— Дэни, — ответил Сэм.

Первое, что мне хотелось сделать – рассмеяться, но это определенно не было шуткой. Все трое

уставились на меня, напряженные, ожидая мою реакцию.

— Нет, — быстро и без единого сомнения произнесла я. — Дэни мертва.

— Так сказало Подразделение, — заметил Сэм.

— А ему, конечно, стоит доверять, — добавил Ник с сарказмом.

— Это мог быть кто угодно. Кто угодно. Кто-то, кто раньше работал на Подразделение. Кто-

то, кто знал Трева, — я понимала, что лопочу, придумывая догадки, но это же не могла быть Дэни.

Ни одной клеточкой своего организма я не верила в это.

— В том магазине в Миллертоне есть система безопасности? Камеры? — спросил Сэм.

— Да, — ответили мы с Ником в унисон.

Сэм дал знак Нику. Ник встал.

— Подождите, — не поняла я. — Что вы собираете делать?

— Посмотреть пленку. — Сэм натянул пальто. — Посмотреть, кто это был.

— Я иду с вами.

Он проверил магазин своего пистолета, убедившись, что тот полон.

— Нет, не идешь. Если кто-то был там и расспрашивал о тебе, значит, ты находишься в

большей опасности, чем кто-либо из нас.

— Как вы собираетесь заполучить пленку?

Сэм посмотрел на меня, нахмурившись, как будто бы это был самый тупой вопрос, который я

когда-либо задавала, и на который он даже не собирался отвечать.

— Не думаешь, что было бы намного проще попросить посмотреть пленку, — сказала я, —

Вместо того, чтобы ее красть?

— О да, я уверен, что они дают доступ к системе безопасности абсолютно любому

покупателю, переступившему порог их магазина.

— Позволь мне пойти с вами, — попросила я. — У меня есть идея, но для этого вам нужна я.

— Анна, — вздохнул Сэм.

Кас подошел ко мне сзади.

— Ну же, Сэмми, разреши ей пойти. Она может быть полезной.

Я не была уверена поблагодарить Каса или испепелить его взглядом.

— Хорошо, — согласился Сэм. — Но, если будут хоть малейшие признаки опасности, ты