- Лорд-каратель,- обращаюсь к нему по должности,- соизвольте объяснить ваше поведение!
В ответ у меня насмешливо поинтересовались:
- В теории объяснить, или на практике? - а рука его медленно двинулась пониже талии… в общем он с практикой отлично справился.
Играть с ним смысла не имело! Потому что это он заигрывал со мной! Лигейцы - эти от своего никогда не отступают, вот что паршиво. Но если глупая пятнадцатилетняя рысь была наивной испуганной девочкой, то леди Зелея - это стерва прошедшая сквозь преисподнюю, а потому я вскидываю подбородок, пристально смотрю в его карие глаза и резко, не скрывая ни ярости, ни уверенности, произношу:
- Я вас убью, если вы хоть попытаетесь!
Смотрю на него, на моем лице нет и тени улыбки, а угрозы… мои угрозы это обещания! А свои обещания я неизменно исполняю! Лорд Равеяр удивленно вскинул бровь, но взгляда не отвел и наш молчаливый поединок продолжился. Да, я стерва, да у меня было любовников больше, чем я могу вспомнить, да, я не берегу свою честь и терять мне уже нечего, кроме своей свободы, но… именно за свою свободу я буду драться до конца! У меня ничего не осталось - ни имени, ни клана, ни рода, ни положения… ничего кроме моей свободы!
И лорду пришлось серьезно отнестись к сказанному. Непобедимый Равеяр отступил, но все также пристально глядя на меня. Мы молчали оба - все было сказано и все друг друга поняли… или мне так показалось, потому что неожиданно лигеец усмехнулся и выдал:
- Что же, я всегда знал что смерть от старости мне не грозит. - я побледнела, страх змеей проползал к сердцу, но лорд продолжил.- И все же… вы же не девственница, Зелея, чем же вас так испугал мой… намек?
Лигейцы не отступают, да? Рыси тоже, в этом то и проблема! И я не глупая наивная девочка, чтобы вестись на ваши… намеки! Так, Рыся, бери себя в руки, выбора у тебя нет. Да, день был сложным, да тебя пытались убить, но… я слишком хороша, чтобы сейчас сдаваться, а потому:
- Лорд Равеяр,- хитрая улыбочка и спокойное,- вы же с одного раза не успокоитесь!
- Раза три-четыре… за ночь,- совершенно нагло ответил лорд-каратель.
Я подумала, что на одну ночьку в деревне задержаться смогу, но… но в том-то и дело что это лигеец.
- А что потом? - все так же спокойно спрашиваю.
- И что же потом? - переспросил лигеец.
- Именно это я и спросила! - несколько резко произнесла я.
Что не ожидал? Подавись! А у лигейца от ярости даже серьга подрагивает. Да, играть я не буду, эти игры не для меня! И отступив еще на шаг, непобедимый Лорд-каратель несколько разгневанно произнес:
- Мы проводим вас до…
- Спасибо! Не стоит беспокоиться! - ибо ну вас… всех.
Через несколько минут лигейцы покинули эту незапланированную стоянку у ручья. Лорд-каратель даже не обернулся. И лишь когда последняя из лошадей скрылась за деревьями, я медленно опустилась прямо на землю, и обняв плечи руками начала раскачиваться, пытаясь успокоиться. Мои испуганные событиями охранники завершили погребальные дела весьма поспешно и вскоре мы также мчались по направлению к королевскому дворцу Гарендара… только ехали мы по другой дороге.
Мы гнали лошадей не щадя раненных, впрочем охранники свою вину чувствовали, а потому молчали. После наступления ночи решено было остановиться в горной деревеньке Калидже.
Я спрыгнула с коня первая, помощь мне в данном деле никогда не требовалась, затем размяв затекшие в неудобном седле ноги, уверенно направилась к дому в центре, полагая, что именно это изба старосты. Деревенька порадовала чистыми дорогами, ухоженными домиками, клумбами у заборов, в общем, сразу видно, что мы в Гарендаре - чистота и благопристойность во всем.
Подойдя к дому старосты, я открыла ворота, шикнула на собаку и прошла к дому, намереваясь вежливо постучаться. Однако четвероногое сторожевое приспособление лаяло столь оглушительно, что стучать в двери мне не пришлось - староста, крепкий невысокий мужике, открыл сам.
- Леди Зелея!- как это не удивительно, но меня узнали.
И что еще более удивительно, мне радостно заулыбались, староста низко поклонился, чего я уж совсем не ожидала, и радушно произнес:
- Да вы входите, уважаемая леди. Вы с дороги, видать. Входите-входите, уж мы вам и ванну, и самую лучшую комнату!
Вконец потрясенная, я выдавила:
- Доброй ночи… эээ…
А староста, не отвечая на приветствие, повернулся к дому и как заорет:
- Марта, горные духи проявили милость к нам и привели к нашему порогу саму леди Зелею!
Вообще меня обычно не любят, в городе у подножия королевского замка вслед могут плюнуть, а тут… в комнате на мгновение стало очень тихо, а затем:
- Батюшки! Сама желтоглазая Леди!- из комнаты выпорхнуло необхватное создание, с неожиданной прытью поклонилось, и со слезами на глазах, причем слезы отчетливо блестели в свете единственной свечи удерживаемой старостой. - Леди Зелея,- женщина снова поклонилось,- уж сами боги привели вас, леди! Уж мечтала отблагодарить, да не знала как, а вы на наш порог сами…
Так, а вот это уже интересно. Добрые дела я иной раз совершала… ну ладно, я делала это часто, но… но так чтобы не узнал никто. Все же я страшная и ужасная Зелея, меня должны бояться, вот…
- Да мы никому не скажем,- словно прочитав мои мысли, радостно сообщил староста.
- Но мы за вас каждый день молимся! - не менее радостно возвестила его супруга.
И пока я все пыталась понять, чего я вообще им сделала, из комнаты выбежал вихрастый паренек, сходу налетел на меня, и подскочив, обнял руками и ногами…
- Ранко,- и слезы потекли как-то сами, а руки сжали мальчишку,- эх ты, Ранко, а обещал, что сохранишь в тайне.
- Леди Зелея,- мальчик лучезарно мне улыбнулся,- простите…
Он поправился, теперь весь румяный, а тогда… Перед глазами промелькнул заснеженный склон, пропасть и внизу разбившаяся повозка. И торговцы, безразлично проезжающие мимо и не желающие слышать прорывающиеся сквозь завывания метели крики ребенка. А я, злая и жестокая, я не смогла. Мы спустились в овраг, и ко мне бросился бледный замерзший ребенок лет пяти. Мальчик постоянно плакал. В разбитой повозке обнаружилась его семья - мама, папа и маленькая сестричка. Все без сознания, все с переломами и судя по температуре тел, упали они давно, и мороз уже был готов снять смертельный урожай. Мы вытащили всех, стражники, давно привыкшие к нелогичному поведению своей госпожи, безропотно помогли, торговец с теплой кибиткой, после того как лишился парочки зубов, согласился их довести. Но я путешествовала инкогнито, и получив плату жулик решил избавится от навязанных бессознательных пассажиров, о чем и поведал помощнику. Он не учел, что мальчик все услышал, не мог он и подумать что пятилетний ребенок выскочит из повозки на полном ходу и не смотря на сломанную руку будет бежать по дороге с криками 'Желтоглазая леди, помогите!'. Только горные духи знают, каким образом я услышала его крик, потому что мы ехали совсем в другую сторону. И когда я вернулась, торговец лишился остальных зубов. Дальше хуже - у девочки, еще совсем маленького грудничка, начался жар. Когда мы доехали до ближайшей деревни, местный лекарь сказал что малышке не выжить. Родители все еще были без сознания, но их жизнь мне гарантировали, а девочка… И схватив закутанного в два одеяла ребенка, я мчалась всю ночь до Шлевха, там был человек, который лечил практически все, когда-то он вылечил и меня. Девочка выжила. Чужую дочь я спасла, свою… лучше не вспоминать. Я покинула доктора Арауса спустя сутки, когда точно выяснилось, что малышка будет жить. Деньги за ее лечение и записку для родителей я оставила. Вернувшись в деревеньку у дороги, выяснила, что семья уже пришла в себя, мама очень беспокоится о дочери. Я оставила деньги лекарю за лечение, попросила передать родителям записку с указанием местоположения их девочки, там же приписала и то, что малышка жива. Я не хотела, чтобы они знали мое имя, но мальчик пробрался на конюшню и услышал как один из стражников назвал меня по имени. И вот тогда вихрастое чудо подбежало, обняло и заверило что всегда будет молиться за меня… я была растрогана, а еще простужена и из-за всего этого не спала больше суток, а потому очень строго потребовала, чтобы Ранко сохранил мое имя в тайне. Пообещал… нет, такого в разведку брать нельзя.