Выбрать главу

Нико расплатилась с водителем и вышла из машины. Это в последний раз, поклялась она себе.

– Привет, – сказала она, набрав его номер. – Я здесь. Стою перед… – Нико подняла глаза, – …магазином, который называется «Сэблз».

– Я сейчас приду, – ответил он.

Нико поплотнее закуталась в пальто и, подняв меховой воротник, закрыла шею. Она посмотрела в витрину. Этот магазинчик торговал икрой и копченой рыбой. «Попробуйте наш салат из омаров! – зазывал плакат в витрине. – Лучший в Нью-Йорке!»

Внутри толпились люди. Каждый раз, когда кто-то входил или выходил, звякал колокольчик.

– Я ничего не могу с собой поделать, – прошептала Нико.

Она даже представляла, как прозвучит этот предлог при объяснении с Сеймуром, если он узнает о ее измене. «Извини, дорогой, но он такой молодой и красивый, и я просто ничего не могла с собой поделать. Женщины есть женщины, ты же знаешь. Это в нас заложено от природы». То же самое неубедительное оправдание, к которому испокон веку прибегают мужчины. Нико никогда до конца ему не верила, никогда не считала, что это может быть правдой. И вот теперь начала понимать. Такое случается. Тебя захлестывает физическое желание, и ты не в силах устоять перед ним, ибо оно подавляет разум. Нико хотелось только одного – поскорее покончить с этим, пока кто-нибудь не узнал. А если никто не знает, имеет ли это какое-то значение?

Она посмотрела вдоль улицы, надеясь увидеть Кирби. Где же он? Если через пару минут не появится, ей придется уйти.

Это несправедливо, в отчаянии думала Нико. Ей так хотелось насладиться хорошим сексом, прежде чем она умрет. Прежде чем станет такой старой, что уже никто не воспылает к ней желанием…

Над дверью звякнул колокольчик.

– Нико? – прозвучал мужской голос.

Она застыла. Это было неизбежно, пронеслось у нее в голове. Теперь в любую секунду подойдет Кирби, и все будет кончено.

Она обернулась:

– Здравствуй, Лайн. – Нико сделала вид, будто ничуть не удивилась случайной встрече. «Какого черта он делает на Второй авеню?» – лихорадочно подумала она. Лучше не спрашивать, иначе Лайн задаст ей тот же вопрос. И что она ответит ему? «Встречаюсь с любовником»? Мозг лихорадочно заработал. – Сегодня я снова видела тебя в «Пост». – Нико насмешливо, слегка обвиняюще улыбнулась.

– Неплохая фотография, а? – Лайн хлопнул ее по руке свернутой в трубку газетой, как будто Нико была одним из его приятелей-мужчин.

Знает ли он, что они с Викторией лучшие подруги? Лучше не поднимать эту тему. От страха заломило затылок. Кирби вот-вот подойдет…

– Я имела в виду статью про собачью площадку, – холодно сообщила она.

Лицо Лайна застыло. Виктории Лайн показался «милым», и он бывал таким, когда хотел. Но Нико подозревала, что в основном этот человек притворяется. Лайн Беннет – хладнокровный убийца, и его лучше не сердить.

– Газетчики сделали из мухи слона, – бросил он. – Я протестовал против того, что люди не убирали дерьмо за своими собаками. А город не хочет принимать соответствующий закон.

И зачем только она об этом заговорила? Нико напряженно улыбнулась. Теперь Лайн разразится монологом о собачьем дерьме. Надо избавиться от него…

Она пожала плечами:

– В городе хаос.

Это сработало. Лайн снова похлопал ее по руке газетой.

– И будет только хуже.

Он повернулся, собираясь идти, и Нико с облегчением вздохнула.

– Пока, – бросил Лайн. Она помахала ему рукой.

Но тут он снова повернулся к ней.

– Да, кстати, о хаосе: что там происходит в «Сплатч»?

О нет! Он хочет поговорить серьезно. Если они начнут говорить серьезно, она избавится от него только через две-три минуты. И к этому времени Кирби наверняка подойдет.

– Надо нам с тобой как-нибудь пообедать, – пробормотала Нико, словно это могло когда-нибудь случиться.

Лайн наживку не заглотил. Он лишь подошел ближе и присел перед Нико на корточки, словно собираясь поболтать.

– Что ты думаешь о Селдене Роузе? – спросил он.

О Боже, надо как-то выпутываться. Вопрос Лайна требовал ответа, но еще больше Нико встревожил интерес Лайна Беннета к Селдену Роузу. В голове промелькнуло несколько возможных вариантов, включая мысль о том, что Лайн полагает, будто Селден Роуз действительно может занять место Виктора Мэтрика. От этой мысли Нико стало нехорошо, и она разозлилась.

Она повернула голову. К ним направлялся Кирби. Ему оставалось пройти меньше пятисот футов…

Нико снова посмотрела на Лайна, словно и не видела Кирби. Сердце, казалось, билось в горле. Она кашлянула, прижав ко рту затянутую в перчатку руку.

– Это зависит от того, что ты хочешь знать, Лайн, – сказала Нико.

– Просто любопытно, – ответил он. Она чувствовала приближение Кирби. Ноги внезапно ослабли.

– Лайн! – воскликнул Кирби и ткнул Беннета в плечо.

Лайн обернулся, и раздражение на его лице сменилось чем-то похожим на искреннюю мужскую радость.

– О, Кирби, приятель, – сказал Лайн, внезапно принимая манеру поведения двадцатипятилетнего парня и поворачивая руку ладонью к Кирби. Тот хлопнул по ней. Потом мужчины обнялись.

– Как дела, старик? – Кирби избегал смотреть на Нико. Та изобразила терпеливое ожидание.

– Летишь в этом году на Сен-Бартс? – спросил у Кирби Лайн. Молодой человек переступил с ноги на ногу, сунул руки в карманы твидового пальто и потянул его вперед, обтягивая зад. Нико невольно бросила на него взгляд.

– Будет видно, – ответил Кирби. – Ты приглашаешь меня в этом году на свою яхту?

Лайн явно не пожелал ответить ему, потому что повернулся к Нико.

– Ты знаком с Нико О'Нилли? – поинтересовался он.

Она посмотрела на Кирби самым холодным взглядом. «Пожалуйста, Кирби, – взмолилась Нико, – не наделай сейчас глупостей».

– Да-а?.. – протянул Кирби, нерешительно глядя на нее, словно не помнил точно. – Кажется, мы разок встречались?

– Возможно, – небрежно отозвалась Нико, нарочно не протягивая ему руки.

Лайн повернулся к Кирби, чтобы попрощаться, и Нико воспользовалась возможностью смыться.

– Рада была повидаться, Лайн. – Она указала на рыбный магазинчик. – Мне нужно…

– Ну конечно, – махнул рукой Лайн, – лучшие в городе цены на икру.

Нико кивнула, как будто знала это, и открыла дверь. В лицо ей ударила струя теплого пахучего воздуха. Звякнул колокольчик.

– Это подарок. – Нико протянула ему жестяную баночку с белужьей икрой. – За то, что хорошо себя вел.

– Спасибо. – Кирби взял баночку и положил на стеклянный кофейный столик. Они стояли в гостиной его квартиры. Кирби в конце концов отделался от Лайна и пришел к себе, а Нико последовала за ним, переждав в магазине пятнадцать минут. Кирби прижал ее к себе.

– Если бы я знал, что получу икру, солгав Лайну Беннету, то лгал бы каждый день. – Он уткнулся в шею Нико.

– Я бы не хотела, чтобы это вошло у тебя в привычку, милый.

– А как насчет вот этой привычки? – Внезапно Кирби заставил ее перегнуться через подлокотник дивана лицом вниз. Его руки нащупали молнию на брюках Нико и расстегнули.

– Ты, кажется, плохая девочка? – Стянув с Нико брюки, он потер ладонью ее голые ягодицы. – Тебе это понравилось? – спросил Кирби. – Ты чуть не попалась. Ты очень плохая девочка…

И шлепнул ее. Нико вскрикнула от удивления и удовольствия. Кирби положил ее на пол и сам лег рядом.

– Нет, – слабо возразила она.

– Что – нет? – поинтересовался Кирби, снова шлепнув ее.

И на купленном с восьмидесятипроценткой скидкой и узором «под леопарда» ковре от Ральфа Лорена они занялись самым восхитительным сексом.

– Видишь? – потом сказал Кирби, сидя голый на диване. – Я же говорил тебе, что могу играть.

5

В сексе, думала Нико, есть право собственности. Если ты владеешь своей сексуальной жизнью, значит, владеешь миром.

Ну или хотя бы чувствуешь, что владеешь. Последние полтора месяца, с тех пор как она начала скандальные отношения с Кирби, Нико ощущала себя на вершине мира. Ее походка стала энергичной, замечания резкими. Она много смеялась и шутила. Привела в порядок свое тело. В ней горело желание – и не только к Кирби, но и жизни вообще.