Выбрать главу
Весь день наклонялись они к шитью. Уже не рано было, И Сигне новую швею В покой к себе проводила.
«Скажи мне, Сигне, прежде всего, Покуда мы вдвоем: Есть ли кто или нет никого В юном сердце твоем?»
«Скажу тебе правду: нет никого В юном сердце моем, Кроме Хавбора одного, Но нам не быть вдвоем».
«Если вправду отмечен я Такой счастливой судьбой, Вглядись получше, Сигне моя: Хавбор перед тобой!»
«Ах, тише, Хавбор, ночь темна, Глухой недобрый час. Служанка, верно, лежит без сна, Подслушивает нас».
«Я отведу любую беду, Только будь мне женой. Я под подушку меч кладу С кольчугою стальной».
Служанка слушала эту речь, Влюбленным желая бед. Украла она кольчугу и меч, Едва забрезжил рассвет.
«Проснись, король, беспечный отец, Ты крепко спишь всю ночь, А Хавбор, дерзостный юнец, Твою целует дочь!»
«Служанка, прикуси язык, Не лги своему королю, К постыдной лжи я не привык И сжечь тебя велю!»
«Если я лгу, меня не щади, Пускай сгорю в огне. Вот меч и кольчуга, погляди, Небось поверишь мне».
Король с постели спрыгнул долой, Засуетились слуги. «Вставайте, люди мои, на бой, Спешите надеть кольчуги!
Потуже затяните ремни! Уж если Хавбор явился, То ждите свалки и резни, Всегда он славно бился».
Десятки пик уперлись в дверь, Тяжелым был напор. «У нас в ловушке красный зверь! Эй, Хавбор, выйди на двор!»
Отважен Хавбор и силен, Крепка его рука. Доской от ложа дрался он, Пока не сломалась доска.
Кузнец в оковы его заковал С ног и до головы, Но Хавбор шутя оковы порвал, Словно стебли травы.
Тут служанка возьми да скажи: «Оковы порвет он опять. Только волосом госпожи Хавбора можно связать.
Будет волосом связан юнец Хоть на один оборот — И он скорее примет конец, Чем волос Сигне порвет».
Хавбор волосом связан был На один оборот, И он сказал, что свое отжил, Что волоса не порвет.
«О Сигне любимая моя, Меня одолели враги. Увидишь, что повешен я, — Светлицу свою подожги».
У виселицы росла трава, И Хавбор молвил так: «Мой красный плащ повесьте сперва, Как верной гибели знак».
Увидела Сигне, что плащ заалел, Огня приказала подать И дом подожгла, как Хавбор велел, Чтоб больше не страдать.
«Сигне погибла в жарком огне, Она задохнулась в дыму. Теперь сто жизней дайте мне — Я ни одной не возьму».
Король обратил на пламя взор, Сказал он слугам своим: «Что это там за большой костер, Густой и черный дым?»
Ответил в слезах слуга короля: «Сигне дом подожгла. Раз Хавбора погубила петля, И Сигне жизнь не мила».
«Спешите, люди, беду отвести, Не дайте Сигне сгореть. Спешите Хавбора спасти, Не дайте в петле умереть!»
Сигне мертвой лежала в золе Среди обугленных тел. Хавбор мертвым висел в петле, И дух его отлетел.
«О, знал бы я, как любила она, Как он умел любить, — Требуй их смерти вся страна, Я их не стал бы губить».
Злую служанку зарыли живьем, В сырую землю зарыли, А Хавбор и Сигне — навеки вдвоем, Лежат в одной могиле.      Такой красавицей вам не владеть.

НИЛУС И ХИЛЛЕ

Красив, отважен Нилус, В бою он молодец, И Хилле согласилась Пойти с ним под венец.     Игра была не в шутку.
Пять дней на свадьбе пили, Но вот прошло пять дней, Карету заложили И подали коней.