Инге с поклоном держит ответ,
Страха в ней нет и робости нет.
«Если бы не было судного дела,
Я бы спокойно дома сидела.
Плащ мой и юбка впору как раз,
И не длиннее будет рассказ.
Плохо я помню, как мать умерла,
Я еще малым ребенком была.
Ясно я помню, как умер отец,
Двор завещал мне, коров и овец.
Три его брата остались в живых,
Все мои беды от дядей троих.
Ходят походами, как на врага,
Ловят скотину и травят луга.
Долго от них я терпела, но впредь
Наглый разбой не желаю терпеть.
Двор мой прими под защиту, король.
Леном[18] твоим его сделать позволь».
«Что ж, у меня прибавится лен,
Ты же получишь защиту взамен.
Должен мой рыцарь леном владеть.
Кто тебе мил — прошу поглядеть».
«Рыцаря Ове могу я назвать,
С ним я согласна век вековать».
«Ове, скажи нам без утайки:
Хочешь лен и девицу в хозяйки?»
«Лен мне не нужен, скажу без утайки,
И не нужна мне девица в хозяйки.
С плугом на пашне, с косой на лугу
Толком управиться я не смогу.
Манит меня не работа до пота,
А соколиная манит охота».
«Сядь-ка ты, рыцарь, в повозку мою
Да поучись простому житью.
Выйдешь на пашню — паши без огрехов,
Плуг не бросай, до двора не доехав.
Поле засей и пройди бороной,
Как это делал отец мой родной.
Хлеб у тебя уродится на славу,
Будешь датчанином зваться по праву».
«Умные речи мне по нутру,
Лен я беру и девицу беру».
Инге и Ове уехали вместе.
Лес, зеленый лес.
Много им было оказано чести.
К тебе спешу верхом.
КОРОЛЕВА БЕНГЕРД
Пышно король отпраздновал брак,
А утром супруга сказала так:
Горе жестокой Бенгерд.
«Вели-ка девицам в этой стране
По золотому выложить мне».
Ответил король: «Господь спаси,
Другого чего-нибудь попроси».
«Женщины, вижу, носят меха.
Ты запрети им, — меньше греха».
«Если скопили денег на мех,
Пусть себе носят его без помех».
«Дети крестьян разъезжают верхом.
Ты запрети им, — пахнет грехом».
«Если коня не свели со двора,
Пусть себе ездят прямо с утра».
«Гавани все цепями запри,
Пошлину втрое больше бери».
«Где для цепей я железо найду?
Столько железа нет и в аду».
«Должен крестьянин жить, словно зверь,
И на веревке подвешивать дверь.
И уж никак он не должен сметь
Больше одной коровы иметь.
Если родит ему дочку жена,
То золотой она мне должна.
Если родит ему сына жена,
Три золотых она мне должна!»
Ночью король увидел сон,
Будто беседует с матерью он.
«Как отплывешь в заморский край,
Дома супругу не оставляй.
Бенгерд совсем забудет стыд,
Тех оберёт, кто в люльке лежит».
«Проснись, королева, заря встает,
Пора отправляться в дальний поход».
Грянул бой, пропела стрела,
В черное сердце Бенгерд вошла.
Бенгерд лежит в сырой земле,
А у крестьянина хлеб на столе.
Горе жестокой Бенгерд.
СТАРЫЙ ОРЕЛ
У хищного ястреба злобный дух,
Лес от ястреба стонет.
Пускает он по ветру птичий пух
И птичек из леса гонит.
Орел совьет гнездо на скале.
Собрались птицы на совет
И говорили с болью,
Что нужен король — защита от бед,
Не то ястребам раздолье.
Шум и крик по ветвям пошел,
Сказала грустно ворона:
«Король — так уж лучше старый орел,
Все-таки оборона».
вернуться
18
Лен — поместье, которое верховный правитель уступал в пользование вассалу, при условии выполнения различных повинностей.