Выбрать главу

Отвернувшись, он принялся спешно застегиваться.

Дарий, по-своему истолковав смену настроения у Эша, хлопнул того по плечу.

— Слушай, мне жаль, что так вышло с твоим стариком. И… то, что ты сделал… Спасибо, что не дал меня разобрать на строганину.

— Я это сделал не ради тебя, — сказал Эш.

И обернулся на зиккурат.

Строение находилось примерно в сотне шагов. Там, за крепкими дверями и массивными стенами, сейчас бесновались бесплотные духи, мечтающие вырваться наружу.

И там же осталось тело Аварры.

Сейчас, когда Эш подумал о старике, в нем снова проснулся гнев и какая-то смутная, горькая жалость. Хотя, возможно, жаль было не столько умершего здесь человека, сколько своего двойного разочарования — и в семье, и в прежнем хозяине.

Да и вообще…

Гибель Никкаля опечалила Эша сильнее. Хотя они были знакомы совсем недолго, и судьба расставила их по разные стороны тюремной решетки.

— И что ты теперь скажешь? Это того стоило? — с невеселым подобием усмешки на лице сказал Дар, возвращая Эшу вопрос, который тот сам недавно задавал.

Парень тут же вспомнил Аварру. Его насмешливо-снисходительное выражение лица и то, как старик, важно задрав голову, говорил: «Ты — щенок!» и «Говорю здесь только я!»

На душе было противно. И тем не менее…

— Да, — честно ответил Эш. — По крайней мере, сейчас мне кажется именно так.

Потом он взглянул на Шеду. Зацепив пятку одной ноги носочком другой, она ждала, когда мужчины закончат свою беседу и крутила в руках поводья мерина.

— Спасибо, что вытащила нас. И за него — тоже, — с неожиданной для себя легкостью сказал Эш, обнимая мерина за шею.

Тот умиротворенно фыркнул, опустив голову своему неудачливому наезднику на плечо. И это было так приятно и здорово, будто кто-то близкий крепко обнял его, радуясь встрече.

— Красавец мой, умница… — приговаривал Эш, наглаживая его по блестящей шкуре. — Досталось же тебе ночью… Где ты нашла его?

Девушка улыбнулась. Улыбка ей шла не очень — слишком крупные зубы делали Шеду саму чем-то немножко похожей на лошадь.

— А он так и стоял у стен зиккурата. Когда здоровяк наш быстроногий очухался и вернулся, я его просто ему не отдала, вот как бы типа и все… Хороший у тебя конь, умный, — сказала она, щурясь на проснувшееся солнце.

— Даром что кличка «Полудурок», — со смехом заметил Дарий, забирая свое оружие.

Эш покосился на Шеду и, набрав побольше воздуха в грудь, выпалил главное.

— Я хочу, чтобы ты знала — я благодарен тебе. В ближайшей деревне или городе мы расстанемся. Поскольку Аварры больше нет, ты больше никому ничего не должна…

Шеда перебила его.

— Что это значит — «никому ничего не должна»? — вонзила она тонкие руки себе в бока.

Эш на мгновение растерялся.

— В смысле?

— Я должна охранять тебя! — решительно возразила девушка.

— Но человек, который отдал тебе этот приказ, мертв. Ты — свободна. Разве ты не рада?..

Шеда фыркнула.

— Ну он-то типа умер, а я-то нет. Или, по твоему, достаточно умереть, чтобы все сразу забыли данные тебе клятвы и обещания?

Эш с Дарием переглянулись.

— Вот ведь выдала! — удивленно проговорил Дар.

— Плевать, — решительно заявил Эш. — Мы довезем тебя до первой попавшейся деревни и там оставим. Постоять за себя ты уж точно сможешь…

— И что я там, по-твоему, делать буду? — спросила Шеда, пристально глядя ему в глаза. — Гусей пасти? Ну уж нет…

Она подошла к Эшу так близко, что почти касалась его своей самой выпуклой частью.

Эш нервно сглотнул.

— … Хочешь отделаться от меня? — продолжала девушка. — Тогда победи сначала. Я могу прямо сейчас с твоим вороном подраться, или когда до деревни доедем…

Парень непроизвольно отступил на полшага.

— Да не хочу я с тобой драться!

Дарий многозначительно кашлянул.

— Эш, дружище… А может, не будем пока торопиться с резкими решениями? — умиротворяющим тоном предложил он. — До города путь еще неблизкий, времени поразмыслить будет. В конце концов, разве плохо, если такая… талантливая воительница будет рядом?..

Шеда подняла на Дария усталый взгляд.

— А тебе прям не терпится во всю полюбоваться моими талантами, как я погляжу? — проговорила она.

— Да я бы не против, — ничуть не смутился Дарий. — Очень уж они у тебя… выдающиеся, — широко улыбнулся он.

— Купи себе корову — у нее больше будут, — мрачно заявила Шеда. — И главное, ей вряд ли захочется придушить тебя плетью.

— Да хватит вам уже! — рассердился Эш. — Все, двигаем отсюда. Потом разберемся, кому и чего в этой жизни не хватает, — он указал Шеде на Полудурка. — Садись давай…