Значительно легче стало дышать.
Вот и всё, что нужно было решать.
А все-таки чем-то таким грешу,
Что не поддается карандашу.
О, друзья мои, дышащие легко!
Почему вы опять от меня далеко!
Даже здесь, в этой области неземной,
Вы опять не рядом со мной!
Припев.
Вот так я пела, а ты кивал.
А ветер нас относил в океан.
Но, как бы ты ни был самолюбив, —
Я не из породы самоубийц.
О, друзья мои, дышащие легко!
Вы опять далеко…
Даже если отважусь я на прыжок —
Кто постелет внизу лужок?
Припев: Никто не знает, что мой дом летает.
В нём орущие дети и плачущий пёс.
Никто не знает, что мой дом летает…
О, только бы ветер, ветер… ветер… ветер…
Сказочки на потолке
Много-много чего я люблю в разноцветной жизни московской:
Я люблю продавцов винно-водочных и болельщиков в Лужниках,
Но особенно я люблю иностранцев на Маяковской,
Когда их вспышки посверкивают в наших копях и рудниках.
Я люблю их на эскалаторе, когда они, на детей похожие,
Головами крутят бессовестно и бесстыдно, как птицы, галдят,
А мы для них ископаемые, угрюмые, серокожие,
И они меж собой щебечут и почти на нас не глядят.
Но когда они все замрут под одним медальоном мозаичным,
И, как Рональд и Нэнси Рейган, стоят, и рука в руке,
Тут-то я, пробегая мимо этим шагом московским заячьим,
Просто плакать готова от нежности,
Я сама их люблю до ужаса, эти сказочки на потолке.
Канарейка
Много знаем птиц, но редко,
Много знаем птиц, но редко,
Много знаем птиц, но редко
Кто вопросы задаёт.
Кто такая канарейка,
Кто такая канарейка,
Кто такая канарейка?
Для чего она живёт?
Не чернеет, как ворона.
Не белеет, как голубка.
Не синеет, как синица,
И, как утка, не плывет!
Не стрекочет, как сорока,
Не несётся, как наседка,
Не кукует, как кукушка.
Для чего она живёт?
В тесной пыльной комнатушке —
Занавешенная клетка.
Кто пока не понимает —
Обязательно поймёт.
Будто кактусы в горшочке,
Будто фикусы в кадушке,
Будто коврик с лебедями,
Будто старенький комод…
Тяжкий поиск каждой крошки
Воробей ведёт на ветке.
По двору гуляют кошки
И глядят на голубей…
Ничего, что на окошке,
Ничего, что занавески,
Ничего, что не навеки —
А зато среди людей.
1981
Старое фортепиано
Моё расстроенное старое фоно!
Я полагаю, ты недаром мне дано.
Ты мне досталось, как я помню, по наследству
От детства, миновавшего давно.
Как сильно стёрся твой орнамент-позумент!
Но как люблю я старый мамин инструмент
За то, что он мою спасает душу
В последний и опаснейший момент!
Когда я трогаю расстроенный твой строй —
Сама в расстройстве, не в ладу сама с собой —
Я о своих вдруг забываю неполадках,
Овладевает мною твой настрой.
Моё расстроенное старое фоно!
О, ты одно мне в утешение дано.
Я не хочу, чтоб приходил настройщик.
Ведь быть в расстройстве не запрещено…
1978
Можно держать пари, что я не возьму гран при…
Можно держать пари, что я не возьму гран при
Не на каком состязании, черт меня подери.
Можно держать пари, что никакое жюри,
Не кинется мне на шею, черт меня подери.
Можно держать пари, что на счет: раз, два, три…
Я раздам призы и подарки, облобызаю судей
И тихо уйду отовсюду, черт меня подери.
Мой бедный летучий Дружочек…
Мой бедный летучий Дружочек,
Всего ты сделал кружочек.
А жизнь оказалась "Ван Вей",
Мой бедный дружочек Ван Вей.
К Горацио
Мой Горацио, как ты горазд
Слушать пенье под звуки кифары.
Я уехала в свой Невинград.
Потушите, пожалуйста, фары.
Потушите, пожалуйста, свет,
Отраженный водой многократно.
Где была — там меня больше нет,
И едва ли я буду обратно.
Мой Горацио, ты ли не рад?
Ничего не успело случиться.
Я уехала в свой Невинград.
Облученный обязан лучиться,
А не мучиться день ото дня
Под чужими прямыми лучами,
Принужденно и жадно звеня
Сохраненными в тайне ключами…
Мой Горацио, видишь ли, брат,
Всяк спешит совершить свое чудо.
Далеко-далеко Невинград.
Ни один не вернулся оттуда.
Невинград, Невинград, Невинград —
Повторяю — хоть это-то можно…
И заплакала, как эмигрант,
Над которым смеется таможня.
Мой стих
Мой самый трогательный стих
Во мне самой еще не стих,
Так пусть летит, твои сухие тронет губы.
Во мне любые пустяки
Переплавляются в стихи
Прозрачно-горькие, как сок грейпфрута Кубы.
Но ты, я знаю, не таков,
И ты не терпишь пустяков,
А я — сутулая, усталая улитка.
И ты смеешься надо мной
В глаза, а также за спиной,
И на груди моей горит твоя улыбка.
Но самый трогательный стих
Во мне самой почти затих,
А ведь звучал, а ведь дрожал и не сдавался.
Хотя душа удивлена,
Хотя душа утомлена,
Но все ж цела…
А вот и стих образовался.
Баллада
Мой сын безбожно на отца похож.
Он тоже светлоглаз и белокож.
Я часто, глядя на него, не верю,
Что это сын мой, что ему я мать.
И я боюсь, что сходство — неспроста.
Что время все расставит на места,
И женщине, как я черноволосой,
Он тоже будет что-то объяснять.
Она, кивая, выслушает речь.
Останется в подушке контур плеч.
И тоже, точно так, как я когда-то,
Все будет вспоминать его слова.
Слова ведь тоже были неспроста!
Одна лишь строчка посреди листа…
И мне они давным-давно забылись:
"Любимая! Ты слишком уж смугла!.."