Выбрать главу
       Мои залы — ночные бульвары.        Мои гости — ночные нечаянно пары.             Люблю чаять чёрные чары                       Ночи.             Люблю злые звёзд очи                       — Блестят.        Мётлы, как шлейфы ведьм, шелестят.             Хожу как мэр древней столицы.             На небе — Дева, на небе лица                       Из звёзд.        Кричат — голоса верещат, трещат — начался разъезд.             Скорей, бегом в бест!

1914

Смерть в лифте [11]

       Подымается, подымается лифт             На четвёртый этаж.                  Я счастлив!             Тебе, к тебе! — счастливый раж                  Уже третий этаж.                       Вдруг — стоп!                       — Остановился.                            Лифт.                            Покрылся                                 Лоб             Холодным потом… я счастлив…                       В лифте один                                 Я.                       Динь, динь — динь…                       — Погребут меня                       Среди бела дня.                            А теперь                                 Я один. —             Остановился… — закрыта дверь. —                       Задыхаюсь теперь…                       Отко-ойте дверь!..                            Умираю…                       Баю, баю.                       Динь, динь-динь…                       Мёртвый в лифте один.

1914

Песенка [12]

       Ах, дитя, ой, дитя, —        Чтой-то ты лежишь невесел,        Руки плетию повесил,        Глазки веками завесил,        Узкий стал в грудях,        Аааах!
       Посмотри-ка на меня, —        Ах, сынок, ой, сынок,        Не подвинешь чтой-то ног,        Не раздвинешь рук твоих,        Ох, страшно их.
       Камень-камнем ноги,        Руки влипли, чёрные, в дорогу.
       Ах, дитя, ой, дитя, —        Был весёлый, ехал в Калиш.        Попрекнула те шутя:        Что-де зубы скалишь,        Чорта манишь!!
       А теперь лежишь, лежишь,        — Ишь:        Обезьяной зубки скалишь.        Ай да Калиш, Калиш…

1914

Красная мышь [13]

       На сносях ходила женщина                           Молодая.        Ах, купецкая дочь, не деревенщина        — Дорогая!        И раз, когда золотой таз солнца ярел на закате, догорая,        Увидела в комнате красной        Мышь.        Забилась в тоске опасной,            Ударила себя по брови прекрасной.        Потом тишь.
       Родился ребёнок        В волосах чёрных                           Воронёнок?        У-у-у — вой ветров горных.        Ччччёрный, чёрнннный яррркий ягггнёнок.        И на брови у него, на правой — красный знак.        — Ттак!        Это красная, красная, красная мышь —        В красном доме какая тишь                           Умри ж!

<1914>

Слёзная жалоба [14]

       Ой, пришел до нас червонный, наш последний час!        — Беспокоят очень нас        Немцы!        Пятеро убитых                           Сытых!        Ночью встанут станут в ряд.        Рыскать станут, сущий ад!        Рыщут, песенки свистят,             Бранью бранною костят                           Всех.                           Вас, нас!        Всю то ночь в саду гостят,        Испоганили наш сад,                           Садик.             Не поможет ваш солдатик,                           Ваш весёлый часовой.                           Ой!             Ваша милость повели        Немцев вырыть из земли,             А покаместь пусть солдатик        Нас дозором веселит.
вернуться

11

Тихон Чурилин. Весна после смерти. М., Альциона, 1915.

вернуться

12

Стихи Тихона Чурилина. М., Советский писатель, 1940.

вернуться

13

"Футурум АРТ" N4, литературный выпуск, М., 2002 (публикация Арсена Мирзаева).

вернуться

14

"Футурум АРТ" N4, литературный выпуск, М., 2002 (публикация Арсена Мирзаева).