Кристина Россетти. Стихи
Портрет Кристины Россетти написан Данте Габриелом Россетти в 1848 г.
Мужество
Я смерти не боюсь… Труднее жить.
С терпением галерного раба
Грести, грести, стирая пот со лба,
Но руки на себя не наложить,
Не броситься в глубокий водоем,
Желая одного: навек уснуть…
Имея нож, себе не ранить грудь —
Вот подвиг, в понимании моем.
Шагнуть с обрыва — миг. Терпеть длинней.
Но разве торопливые сердца,
Лишившие себя остатка дней,
Отважней тех, кто слабость превозмог?
И разве не герой, кто до конца,
До капли чашу жизни выпить смог?
Восхождение
Тропою горной, а потом и тропкой
По каменным холмам… Весь этот путь
Он одолел, не вправе отдохнуть,
Спеша поймать заката отблеск робкий.
Все время вверх — с усильем, понемногу…
Настала ночь, на гору пала мгла.
Теперь подмогой путнику была
Любовь. И воля. И молитва Богу.
На ощупь — вверх. На ощупь — к небесам.
Вот так — нечеловеческим трудом —
Он покорил тот пик, он выиграл бой.
И навзничь пал, хватая воздух ртом.
И не поверил поутру глазам,
Увидев только Солнце над собой.
Собирают яблоки
Весною, украшая свой наряд,
Я обрывала яблоневый цвет,
А осенью, придя с корзиной в сад,
Увидела: на ветках яблок нет.
С пустой корзиной возвращалась я,
Держалась от других чуть-чуть поодаль.
Соседи дружно славили меня,
Подружки меж собой шутили вдоволь.
Победно распевая на ходу,
Шли две мои сестры — Джанет и Милли.
Их яблоки — крупнее всех в саду! —
Так ароматны, так прекрасны были!
Гертруда — неохватные бока —
Окликнула меня, смеясь мне в спину.
Мужская, очень сильная рука
Несла ее тяжелую корзину.
Ах, Вилли, Вилли, неужели те
Обычные плоды былого лета
Ты предпочел любви и красоте,
Не помнишь больше яблоневого цвета?
По этой же тропинке мы брели
В душистые цветы упрятав лица…
Но яблони давно уж отцвели —
И это время вновь не повторится.
Похолодало к ночи… Надо мной
Сова ночная ухала, кружила.
Все возвратились парами домой.
А я… Я возвращаться не спешила.
Из цикла сонетов “Вторая жизнь”
Полярная звезда, нависшая над льдами,
И Сириус, что разливает свет,
Летя на колеснице меж планет, —
Две избранные ноты в звездной гамме.
Одна, желая путнику помочь,
Встает все в той же точке небосвода,
Другой непреходяще, год от года,
Своим сияньем озаряет ночь.
Как жаль, что встреча им не суждена!
Порядок не изменят небеса:
Вовеки с места не сойдет она,
Не обернется он в полете гордом…
И всё же их ночные голоса
Звучат неутихающим аккордом.
Из цикла “Сонеты, полные любви”
Когда бы день припомнить я могла,
Когда ты на меня впервые глянул!
Мной не отмечен, он бесследно канул,
Как просто день, которым нет числа.
Как я была слепа, не замечая
Твоих, за мною следующих глаз!
Когда Судьба соединила нас:
В конце зимы или в начале мая?
Припомнить бы тот день! Под сердца стук
Воздать ему по праву… Наслажденье
Испить до дна, до головокруженья…
Но память рвется птицею из рук…
Когда бы я припомнила, мой друг,
То первое твое прикосновенье!
Беспечность
Уносит лодку в море, а матросы
Уснули, не убравши паруса…
Из огненной дали меж тем без спроса
Ползет гроза.
Стог сена посреди большого поля
И два глупца, заночевавших в нем,
Меж тем как от снующих в небе молний
Светло как днем.
Судьба непостоянна и жестока…
Беспечность не кончается добром…
Пригонит ветер тучи ненароком,
И грянет гром.