— Помириться с вами.
На Хэзарде была белая льняная рубашка, открытая У шеи, с закатанными кверху рукавами, довольно поношенные кавалерийские штаны из саржи и мокасины. Но, несмотря на его неаккуратный наряд, никто не подумал бы, что перед ним обычный человек, не наделенный властью.
— А как быть с Джо? — спросил он ровным голосом.
— Я женюсь на ней, если вы захотите. — Несколько раздраженный ответ сорвался внезапно и непредвиденно, шокировав обоих.
Но голос Хэзйрда оставался спокойным и ничего не выражающим:
— Дело не в том, чего хочу я, а в том, чего хочет сама Джо, Ты ее спросил?
— Нет.
— Ты хочешь?
Возможно, все еще под влиянием прошедшей ночи, Флинн услышал свой голос:
— Я не против.
Рот Хэзарда немного изогнулся.
— То, что произошло между вами, может показаться ей недостаточной причиной для замужества.
Помня о необходимой учтивости, Флинн склонил голову.
— Естественно, я объяснюсь с ней в более подходящих выражениях.
— Чертовски надеюсь на тебя. — Хэзард отпихнул оружие и немного подался вперед. — Сколько мы знаем друг друга — десять, пятнадцать лет?
Флинн кивнул. Хэзард не один раз помогал его отцу защищать владения от посягательств чужаков.
— Я не говорю, что мне нравится вся эта история, сплетни в таком маленьком городке… Сам знаешь. Но у Джо собственный взгляд на жизнь, как ты мог заметить, она взрослая женщина, и я не могу указывать ей, что делать. Если она захочет выйти за тебя после однодневного знакомства, что ж, прекрасно. — Хэзард улыбнулся. — Но я сомневаюсь. Только не делай ей больно, иначе ты еще услышишь обо мне. Это все, что я хотел тебе сказать.
— Благодарю вас, сэр. Я ценю ваше участие.
Хэзард и Флинн принадлежали к разным поколениям, но оба понимали, что мир не особо милостив к тем, у кого цвет кожи хоть ненамного отличался от общепринятого. И оба боролись за то, что принадлежало им с того времени, как они себя помнили. Оба были достаточно опытными, чтобы не создавать друг другу проблем на пустом месте.Отношения Флинна и Джо не считались вопросом жизни и смерти. И ни один из них не был уязвим для сплетен.
— Значит, вы не думаете, что она согласится?
Хотя Флинн уже поздравил себя с тем, что удалось избежать осложнений, его немного покоробило предположение Хэзарда.
— Не принимай мои слова близко к сердцу.
— Как еще мне их принимать?
Хэзард бросил на него взгляд исподлобья.
— По правде говоря, ты ведь не хочешь на ней жениться, верно?
— Может, так, а может, нет.
— Что бы ты ни говорил, — вздохнул Хэзард. — Почему бы тебе не пойти домой и не привести Джо к завтраку или хотя бы к обеду? Если ты хочешь сделать объявление, я первый поздравлю тебя.
— Она может не захотеть прийти.
Взгляд темных глаз Хэзарда неожиданно стал более жестким.
— Ты прав.
— Она сказала, что хочет остаться со мной как можно дольше. Она хочет вернуться со мной на ранчо.
— Невозможно, — отрезал Хэзард.
— Согласен. Я сказал ей, что там слишком опасно.
— Ребята из «имперской компании» хотят твоей крови, — коротко бросил Хэзард. — Я не хочу вмешивать ее в такое рискованное дело.
— Я тоже.
Хэзард опять глубоко вздохнул, затем заговорил энергичным тоном:
— Приведи ее к ужину. — Он посмотрел на Флинна холодным взглядом. — Считай это приказом. Если она не откажется, все равно приведи ее. Я хочу, чтобы она поняла, что не должна ехать с тобой на север ни в коем случае. Ни в чем другом я не собираюсь ей отказывать.
— Хорошо.
Хэзард побарабанил пальцами по столу.
— Я жду. Ужин в восемь.
Глава 12
— Ты был там! — воскликнула Джо, когда Флинн вернулся.
Полностью проснувшись, она лежала, опершись на локти, и пристально смотрела на него.
— Как ты посмел?! Я не какая-нибудь наивная девочка, которой нужна защита! Я в состоянии позаботиться о себе!
— Я сделал визит вежливости. Мы с твоим отцом знаем друг друга много лет.
Ее взгляд стал острее кинжала.
— И вы обсуждали мою жизнь, как будто я сама не в состоянии принимать решения. Бог мой, как я это ненавижу! Как будто мои действия требуют мужского одобрения!
— Успокойся. Нас пригласили на ужин. Все в порядке.
— Я не в порядке! Я чертовски не в порядке! Я не желаю, чтобы ты лез в мою жизнь.
— Кажется, ты не была особенно против прошлой ночью, — ответил он, слегка улыбнувшись.
— Ты говоришь об абсолютно разных вещах. — Однако она не могла отвести глаз от его мужественной и восхитительной наготы, это мешало ей выражать свое негодование.
— Дорогая, не надо сердиться. — Он слегка раз вернулся, чтобы ей лучше был виден дразнящий вид его отлично сложенного тела. — Мы абсолютно одни. Я отослал слуг на все утро, так что если ты голодна, — в его улыбке хорошо угадывалась двусмысленность, не имевшая ничего общего с едой, — повар оставил немного свежих черничных лепешек и лимонный пирог.
— Черничные лепешки? — проворчала Джо, колеблясь в выражении благодарности. — Горячие?