Выбрать главу

Он отметил ее жест и тут же спросил:

— А Симпсон уже ушел?

— Симпсон? — испугалась Тори.

— Алекс Симпсон — Райкарт прислонился к косяку, его глаз под темными очками не было видно. — Я понял, что именно Симпсон, а не случайный бродяга, пристроился на ночлег в офисе.

— Да, Алекс приходил сюда, — подтвердила Тори. — Он приходил за рукописями.

— Он спал, когда я увидел его здесь, — возразил Райкарт.

— В самом деле? — Тори почти правдоподобно изобразила удивление. — Он сказал, что пришел очень рано. Может, и задремал незаметно для себя.

— Отсыпался, я думаю, — растягивая слова, ответил американец. Оттолкнувшись от косяка двери, он присел на краешек стола Тори. Сняв очки, долго разглядывал ее, потом спросил: — Неужели вы — два сапога пара?

— Кто? — Тори не поняла.

— Ну, вы с Симпсоном. У вас роман?

— Конечно, нет! — Тори возмутилась.

В ответ на ее вспышку американец ослепительно улыбнулся:

— Не стоит метать молнии, я просто спросил. Я слышал, что Симпсона женщины обожают, — заметил он, видя, что Тори еще больше разозлилась.

— И вы тут же сделали заключение, что он и я… что мы…

— Любовники? — подсказал он. Тори почувствовала, что краснеет. Он добился своего. Он изучал ее как любопытный объект, и поэтому она покраснела еще гуще. — Мне казалось, что женщины больше не способны краснеть.

— Должно быть, вы думали о женщинах вашего круга, — отпарировала она, не сдержавшись.

— Точно так, — согласился он и засмеялся. — Я предпочитал более опытных и изощренных женщин. Менее дерзких, но не слишком претенциозных. Не склонных к пикировке, в конце концов… Но кто знает! Мои вкусы могут измениться. А вы? — спросил он с той же ленивой улыбочкой.

— Я? — Тори размышляла, флиртует он с ней или шутит. — Я предпочитаю мужчин-невидимок. Нескандальных и ничего от меня не требующих. И совершенно не склонных к пикировке.

Американец некоторое время молчал.

— Вы ни с кем не встречаетесь?

— Я ни с кем не встречаюсь, — ответила Тори в тон ему. — И совершенно не собираюсь меняться.

Райкарт выглядел скорее озадаченным, чем обиженным, в его взгляде читалось недоверие.

— Это констатация факта или намеренный выпад против меня? — наконец спросил он.

— Решайте сами, — ответила она, искоса взглянув на него.

— Вы даете мне от ворот поворот или все мужчины у вас занимают одинаковое положение?

Тори поразмыслила, не слишком ли рискованно дерзить боссу, и решила, что лучше пока помолчать. Но ее взгляд был достаточно красноречив.

— Думаю, это касается только меня, — заключил он. — Ничего. Я буду надеяться. Не подскажете, как мне связаться с Симпсоном?

— Я… не знаю. — Не могла же она, уже заверив босса, что не имеет никаких отношений с Симпсоном, выдать, что тот скрывается у нее в квартире. — Я попытаюсь передать ему.

— Прекрасно. Я пригласил к себе всех руководителей отделов в понедельник в девять ноль-ноль, — объяснил он, — и посоветовал бы Симпсону явиться.

Тори кивнула:

— Я скажу ему… если отыщу.

— Хорошо. Если не получится, не беспокойтесь, — продолжал Лукас Райкарт. — Он сам виноват, что не дал своего телефонного номера сотрудникам.

Тори нахмурилась:

— Но вы видели его сегодня утром.

— Хотите спросить, почему я его не разбудил? Просто подумал, что ему было бы неловко в таком виде встретиться с новым боссом. Вы не находите?

Тори подумала, что американец поступает справедливо, давая Алексу шанс оправдаться. Конечно, он может просто вышвырнуть Алекса, когда тот полностью протрезвеет.

— Алекс очень хороший документалист, — уведомила она. — Три года назад он завоевал престижную премию.

— Симпсон был хорошим документалистом, — поправил ее Лукас Райкарт. — Вы не хуже его, и Симпсон, должно быть, знает это. Почему вы проявляете такую заботу о Симпсоне? Если он уйдет, вам же будет лучше для карьеры.

— Сомневаюсь. Саймон опытнее меня.

Он нахмурился и, перехватив ее взгляд, брошенный на соседний стол, неожиданно спросил:

— Хотите помочь и его карьере? Значит, вы не страдаете гомофобией?

— Чем? — Тори даже привскочила.

— Гомофобией, — повторил Лукас Райкарт. — Мужененавистничеством, по принципу «долой всех мужчин»…

— Я знаю значение данного слова, — сердито прервала его Тори и, забывшись, но, скорее, намеренно, продолжала: — Может быть, американцу трудно понять, но сдержанность не всегда является признаком глупости.

— Потому что мы потомки грубых и крикливых колонистов, — он без труда расшифровал оскорбление, сохраняя невозмутимость.