Руки ажурное преданье
Твоей тоскою зажжено.
Твои ли озарят скитанья
Ночное сонное окно?
27. «Не зверь ли я? А ночь всё та ж…»
Не зверь ли я? А ночь всё та ж…
Над сердцем тихо веет.
Всё та же ночь, всё тот же страж
В молчаньи цепенеет.
Ползет алчба, грядет испуг,
В ушах самум гуляет.
То крысий зов, то крысий дух:
Кто дышит, тот желает.
28. «Твой детский смех — как хрустали…»
Твой детский смех — как хрустали,
Как неба вешний звон.
Смеюсь ли я, — в груди моей
Трепещет жалкий стон.
Перед тобой весь мир цветет
Напевом стройных снов.
Что я могу?.. Я утонул
В пучине мертвых слов.
29. «Есть яркие и гордые цветы…»
Есть яркие и гордые цветы,
Есть робкие и плачущие травы,
Есть дети солнца, дети красоты,
Есть дети сумеречной славы.
Кто к высям гор надменно устремлен,
Кто в скорби дольней бледно утопает, —
Одних венчает песен громкий звон,
Другие тихо умирают.
30. «С каждым днем твой приход чудесней…»
С каждым днем твой приход чудесней,
Цветами говоришь: внемли!
Тихие песельники земли
Поют молчаливые песни.
Я внемлю. И губы бескровно
В ласковых стынут лепестках.
А над гробом они любовно
Убаюкают скорбный прах.
31. «Сегодня днем в оранжерее…»
Сегодня днем в оранжерее
Я, утомленный, задремал.
И подошла ко мне лилея
И тихий голос прошептал:
— Вновь жизни сну ты улыбнешься,
Час обновленья недалек,
И будешь мой, ко мне вернешься,
Покорный чарам — мотылек!
32. «De profundis — из органа…»
De profundis — из органа —
Сатана восстал и мечет,
Мечет звуки из органа —
De profundis — Сатана.
Глухо шепчет у порога
Чья-то темная тревога.
Чью-то темную тревогу
Звуки мощные разят.
Глас молитвы, глас смиренный…
И надменной воли глас:
— Смертной мысли обольщенья
Вам простятся ль в грозный час? —
Брызжут звуки, стонут, тонут
В гуле веерного свода.
И высоко, так высоко —
Выше, выше — тишина.
33. «Может слово быть еще тише…»
Может слово быть еще тише.
Может быть прозрачней шаг.
Мы пройдем к церковной нише —
Легче шаг, и слово тише!
Уж подъемлют грозный стяг.
Идут. Склонись! На этих лицах
Вопль крови застыл… и ночь,
Вся в зарницах-огневицах,
Вся в шуршащих черных птицах…
Легче! Тише! Мыслям — ночь.
34. «Со мною только скорбь моя…»
Со мною только скорбь моя.
Оснежилась зима.
В полях бело. В лесу хвоя
Бела, грустна, нема.
Лишь утро, — воронье кряхтит,
Кляня мою печаль.
А к ночи всё звенит, звенит
Тоскующая даль.
35. «Веселье каждому доступно…»
Веселье каждому доступно…
Труба колышет балаган.
У кассы — зла и неподкупна
Сидит ворчливая Сюзанн.
Уж ноги стройные ажурно
Обув, капризная Мюзетт,
Нахмуря брови, свой пурпурный
Шнурует с блестками корсет.
При ней Пьеро… Как сердце бьется…
Мюзетт, Мюзетт, как он влюблен!
Но денег нет… и он смеется,
И он всё более смешон.
36. «У смерти моей голубые глаза…»
У смерти моей голубые глаза
И странные нежные речи.
У смерти моей золотая коса
И детские робкие плечи.
Темнеет. На травы ложится роса.
Стихаю для трепетной встречи.
И вижу я снова таинственный пруд,
В дни жуткого детства знакомый, —
И гаснет бессильно домашний уют
В зазывах нездешней истомы.
37. «Как в этот танец не поверить!..»
Как в этот танец не поверить!
Ее огнем не запылать?..
Три ночи плакал я… Три ночи
Томили сны меня.
В пунцовой мгле, где розы жар, —
Мне снилась окрыленность ног…
В пунцовой мгле, где розы жар, —
Я жизнью танца жил.
Кто боль свою, как сказку, любит?
Кто любит сказки стройных ног?..
Три ночи плакал я, три ночи —
В пунцовой душной мгле.
38. «Заря взмолилась: — о, прости!..»
Заря взмолилась: — о, прости!
Мне снов твоих не донести… —
И, сняв пурпурный свой наряд,
В объятья кинулась наяд.
А он таил в душе обет, —
Всегда дитя, всегда поэт.
К утру взломали дверь друзья:
К нему пришла его заря.
39. «Долинам темных песнопений…»
Долинам темных песнопений —
Вершины заревой крови.
Потокам слез и вожделений —
Твой сон, о таинство любви!
Мечта ли гордо вознесется,
Взойдешь ли в сказочную дверь, —
Ожесточивши выю, бьется
В тенетах страсти злобный зверь.
40. «Я отдал всё: всю радость вдохновенья…»
Я отдал всё: всю радость вдохновенья,
Всю силу знойную томлений молодых.
Я отдал всё… и преданный тобою,
Я растворился в песне и затих.