Выбрать главу

1965

ГЕТЕРЫ

«…Лучшая часть афинских гетер были в Греции единственными женщинами, о которых древние говорят с уважением».

Ф. Энгельс
Пока законные кудахчут куры По гинекеям — женским половинам, Спешат Праксители, Сократы, Эпикуры К свободным женщинам — Аспазиям и Фринам. Что их влечет? Не только красота Прелестниц этих полуобнаженных: Гетера образованна, проста, Она их половинам не чета, Куда до милых умниц скучным женам! (Пусть добродетельны они стократ!) И вы, историки, от фактов не уйдете: Умом делился не с женой Сократ — Он изливался грешной Теодоте. (Она грешна, поскольку не хотела Законной сделкою свое оформить тело И в гинекеях прокудахтать жизнь. Ценой «падения» она взлетела…) Вершила судьбы Греции Таис. Ваял Пракситель Афродиту с Фрины. Леяне памятник поставили Афины. Леонтиона, критик Эпикура, Опять-таки гетерою была… И я скажу (пускай кудахчут куры И бьют ханжи во все колокола): Не зря до нас В компании богов Дошли те женщины Сквозь тьму веков!

1965

ОБЫКНОВЕННАЯ ИСТОРИЯ

К полуночи муж наконец пришел. Снял, снова надел очки И сел, положив на накрытый стол Сжатые кулаки. Жена разогрела остывший чай, Сказала жалея: — Сморился, чай? Как долго сегодня у вас местком! — А он вдруг хватил по столу кулаком — С меня достаточно! Не могу Темнить, на каждом темнить шагу. Люблю другую. Устал от лжи. Уйду. И ты меня не держи!.. — Не сразу женщина поняла — Гудели в ушах ее колокола. Но, видно, не знал он своей жены — Стоит возле стенки белей стены, А голос обычен — певуч, глубок: — Держать буду, думаешь, голубок? И больше ни слова. Ни капли слез. Ни женских упреков. Ни бабьих угроз. Он снял И опять надел очки. Он сжал И опять разжал кулаки, Рывком отодвинул накрытый стол, Поднялся, Сел И опять пошел. Он к двери шагнул, Как идут на расстрел. Вдруг выскочил сын — Босоногий пострел, И крикнул: — Куда ты? — Но мальчика мать обняла, И руки ее, как два сильных крыла. Сказала: — Простынешь! — Прижала к груди. Потом приказала мужчине: — Иди! — И — выстрел: Стрельнула тяжелая дверь… Все кончено, Можно заплакать теперь.

1965

ОРЛЫ

Два сильные, Два хрупкие крыла, И шеи горделивый поворот… Да здравствует безумие орла, Бросающегося на самолет!
Он защищал свое гнездо, как мог — Смешной гордец, пернатый Дон-Кихот Да здравствует взъерошенный комок, Бросающийся в лоб на самолет.
Ах, донкихоты, как вы ни смелы, Геройства ваши — темы для острот. И все-таки, да здравствуют орлы, Бросающиеся на самолет!

1965

ПЕРВЫЙ ЛЕТЧИК

За ним бежали,                           угрожали,                                            ржали: «Вяжи его, антихриста, вожжами!..» Наверх! По лестнице церковной, ветхой, Через четыре скользкие ступеньки. Вот колокольня. Опалило ветром. Внизу — игрушечные деревеньки. Крестились бабы. Малыши визжали. А крылья за спиной его дрожали — Чудные, с перепонками из кожи. Одно мгновенье, С нетопырем схожий, Помедлил он над пропастью, Над веком И вниз: Не ангелом, Не чертом — Человеком…