Выбрать главу

Барышня Катя ступает по травам

круглыми пятками.

На левом глазу василёк,

а на правом

сияет лунная горка

и фятками.

Хню

Чем?

Вода

Это я сказала по-водяному.

Хню

Ой, кто-то идёт к нам!

Вода

Где?

Хню

Там.

Вода

Это рыбак Фомка.

Его дочь во мне утонула.

Он идёт побить меня камнем.

Давай лучше громко

говорить о недавнем.

Рыбак

Один я.

Из меня тянутся ветви.

Грубые руки не могут поднять иголки.

Когда я смотрю в море,

глаза мои быстро слезятся.

Я в лодку сажусь,

но лодка тонет.

Я на берег прыгаю,

берег трясётся.

Я лезу на печь,

где жили мои деды,

но печь осыпается.

Эй, товарищи рыбаки,

что же мне делать?

увидя Хню

Неужто Хню?

Хню (молча)

Да. Это я.

А вот мой жених Никандр.

Никандр

Люблю, признаться, вашу дочь.

И в этом вас прошу помочь

мне овладеть её невинностью.

Я сам Бутырлинского края,

девиц насилую, играя

с ними в поддавки.

А вам в награду, рыбачок,

я подарю стальной сачок

и пробочные поплавки.

Рыбак

Шпасибо, шпасибо!

Никандр

Лови полтину!

Вода

Какую мерзкую картину

я наблюдаю.

Старик поймал полтину в рот.

Скорей, скорей за поворот

направлю свои струны звонкие.

Хню

Прощай, вода.

Ты меня не любишь?

Вода

Да.

Твои ноги слишком тонкие.

Я ухожу. Где мой посох?

Хню

Ты любишь чернокосых?

Вода

Жырк, жырк,

лю-лю-лю.

Журч, журч.

Клюб,

клюб,

клюб.

всё

29 марта 1931 года

* * *

Ходит путник в час полночный,

прячет в сумку хлеб и сыр,

а над ним цветок порочный

вырастает в воздух пр.

Сколько влаги, сколько неги

в том цветке, растущем из

длинной птицы, в быстром беге

из окна летящей вниз.

Вынул путник тут же сразу

пулю - дочь высоких скал.

Поднял путник пулю к глазу,

бросил пули и скакал.

Пуля птице впилась в тело,

образуя много дыр.

Больше птица не летела

и цветок не плавал пр.

Только путник в быстром беге

повторял и вверх и вниз:

"Ах, откуда столько неги

в том цветке, растущем из".

17 апреля <1933> года

Бал

Хор

Танцуйте, танцуйте!

Гости

Танцуем, танцуем!

Хор

Танцуйте фигуру.

Гости

Танцуем фигуру.

Хор

Откройте, откройте,

откройте, откройте.

Закройте, закройте,

закройте, закройте.

Гости

Мы весело топчемся.

Баронесса Пирогова

Мне стало душно.

Солдат Ферзев

Хотите на веранду охладить горячее тело?

Баронесса Пирогова

Вы правы: я немножечко вспотела.

Пусть ветер мне подует в рукава.

Солдат Ферзев

Смотрите: ночка какова!

Der Goldberg

Кто хочет что-нибудь особенного

то я спою не хуже Собинова.

Хозяин

Иван Антоныч, принесите плеть.

Сейчас Der Goldberg будет петь.

Der Goldberg (поет)

Любовь, любовь

царит всечасно...

Больше петь не буду. Зачем

он меня при каждом слове

ударяет плеткой.

Мария

Ой, смотрите, кто это к нам

ползет на четвереньках.

Хозяин

Это Мотыльков.

Мотыльков

Да, это я. Мою природу

постиг удар. Я стал скотом.

Дозвольте мне воззвать к народу.

Хозяин

Ах, не сейчас. Потом, потом.

Мотыльков

Тогда я просто удаляюсь.

Хозяин

А вдруг останетесь, боюсь.

Мотыльков

Как неуместен этот страх.

Уйду и с туфель сдуну прах.

Хозяин

Смотрите, он ползет обратно.

Жак

Мария, будьте аккуратна.

Мария

Я вам запачкала пиджак.

Жак

Ну не беда!

Мария

Мой милый Жак.

Жак

Я предан вам за вашу ласку.

Мария

Ах, сядьте тут и расскажите сказку.

Жак

Был гром, и небо темно-буро.

Вдруг выстрел - хлоп!- из Порт-Артура.

На пароходе суета,

матросы лезут в лодку,

а лодка офицерами по горло занята.

Матросы пьют в испуге дико водку,

кто рубит мачту, кто без крика тонет,

кто с переломанной ногой лежит и стонет.

Уже вода раскрыла двери,

а люди просто озверели.

Волну прижав к своей груди,

тонул матрос и говорил: "Приди, приди",

не то волне, не то кому-то

и бил ногами воду круто.

Его сосет уже пучина,

холодная вода ласкает,

но все вперед плывет мужчина

и милую волну из рук не выпускает.

"Приди, приди",- кому-то кличет,

кому-то яростно лопочет,

кому-то ласково лепечет,

зовет кого-то и хохочет.

Хозяин

Вот эта дверь ведет во двор.

Иван Антонович

О чем ведете разговор?

Хозяин

Так, ни о том и ни о сем.

Иван Антонович

Давайте карты принесем.

Мотыльков

Тогда остаться я не прочь.

Хозяин

Ну ты мне мысли не морочь.

Сказал - уходишь. И вали!

Солдат Ферзев (вбегая)

Стреляй! Держи! Руби! Коли!

Хозяин

Что тут за крик? Что за тревога?

Кто тут скандалист, того нога не переступит моего порога.

Солдат Ферзев (указывая на баронессу Пирогову)

Она ко мне вот так прильнула,

потом она меня кольнула,

потом она меня лягнула,

она меня, солдата, обманула.

1933 год

Хорошая песенька про Фефюлю

1

Хоть ростом ты и не высока,

зато изящна как осока.

припев:

Эх, рямонт, рямонт, рямонт!

Первако'кин и кине'б!

2

Твой лик бровями оторочен,

Но ты для нас казиста очень.

припев:

Эх, рямонт, рямонт, рямонт!

Первако'кин и кине'б!

3

И ваши пальчики-колбашки

приятней нам, чем у Латашки.

припев:

Эх, рямонт, рямонт, рямонт!

Первако'кин и кине'б!

4

Мы любим вас и ваши ушки.

Мы приноровлены друг к дружке.

припев:

Эх, рямонт, рямонт, рямонт!

Первако'кин и кине'б!

<1935 год>

* * *

Царь вселенной,

Царь натуры,

Царь безыменный,

не имеющий даже определённой фигуры.

приходи ко мне в мой дом

будем водку вместе жрать

лопать мясо, а потом

о знакомых рассуждать.

может божеский автограф

поднесёт мне твой визит,

или может быть фотограф

твой портрет изобразит.

27 марта 1934 года

* * *

Человек берёт косу

Я хочу его спросить:

Что ты делаешь в лесу?

Я траву хочу косить

Отвечает мне косарь

Закрывая правый глаз

И в глазу его фонарь

В тот же миг уже погас.

Ты бы шляпу снял мужик,

Говорю ему, а он

Отвечает: Это шик,

Я ведь франт со всех сторон.

Но такое франтовство

Непонятно никому

Это просто баловство,

Обращаюсь я к нему.

Нет, сказал он, не скажите,

Я сказал бы, что не так

Вы хоть руки мне свяжите,

Отрубите мне кулак,

Сквозь лицо проденьте нитку,

Суньте ноги под кибитку

Распорите мне живот

Я скажу тогда: ну вот

Вы меня распотрошили,

Рот верёвками зашили

Но кричу я вам в лицо:

Вы подлец и вы яйцо!

Я

Удивляюсь вашей речи,

Где ответ на мой вопрос?

Вы молчите, только в плечи

Глухо прячите свой нос.

Вы молчите словно пень,

Вам ответить просто лень.

Ваша дерзкая усмешка

Не пристала вам к лицу

Вы глупы как сыроежка.