Выбрать главу

"Невская звезда", 1912, № 4, 8 мая. В газетных редакциях басня имела следующий эпиграф:

"Ведающий санитарное состояние С.-Петербурга, профессор Губерт, стоя во главе благотворительного общества "Капля молока", присваивал себе деньги, которые отпускались для бесплатной раздачи молока детям городской бедноты — детям матерей с высохшими грудями, — отнимал у умирающих малюток пищу.

(Из газет.)"

В тексте за словами "сиротскую корову" следовала такая концовка:

Грешно не попенять на подлость мужика, Но все ж она ничто пред подлостью господской: Тех негодяев, чья так жадность велика, Что бес корежит их пред каплей молока сиротской.

В книгах Д. Бедного "Басни", П. 1913, "Правда и Кривда", П. 1919 (1920), и в ряде последующих эпиграф и концовка были; сняты (исключение составляет I том собрания сочинений 1930 г., где был воспроизведен эпиграф).

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

"Союзники" (стр. 77). — Впервые, с подзаголовком "басня", опубликовано в "Правде", 1912, № 9, 3 мая, спустя три дня перепечатано в газете "Невская звезда", 1912, № 3, 6 мая.

Текст печатается по книге "Стихи и басни 1912-1914 гг.", 1932.

"Союзники" — члены "Союза русского народа", основанной в 1905 г. по инициативе дворянства и духовенства погромно-черносотенной организации, субсидировавшейся царским правительством и опиравшейся в своей деятельности на отсталые слои городского мещанства, всякого рода деклассированные элементы. Целью этой организации была борьба с революционным движением, осуществлявшаяся методами насилия и прямого бандитизма. В частности, стремясь отвлечь внимание трудящихся от классовой борьбы, "Союз русского народа" выступил инициатором еврейских погромов (см. также басни "Гастролер", "Убийца" и др.).

Правда, Кривда и Копейка (стр. 78). — Впервые опубликовано в "Невской звезде", 1912, № 2, 3 мая.

Текст печатается по книге "Главная улица", 1930.

"Газета-копейка" — бульварная газетка, приносившая своим владельцам доход главным образом рекламой низкого пошиба. Издавалась в Петербурге с 1908 г. Дешевую по цене и убогую по содержанию газетку буржуазные издатели пытались распространять среди рабочих.

"Довольно с нас господства буржуазной "Копейки"! — писал В. И. Ленин в июле 1912 года. — Довольно царила беспринципная торгашеская газетка. Рабочие Петербурга показали в какие-нибудь полгода, каким громадным успехом могут сопровождаться совместные рабочие сборы. Пусть их пример, их почин не пропадет даром. Пусть разовьется и окрепнет обычай рабочей копейки на рабочую газету!" (В. И. Ленин, Сочинения, т. 18, стр. 180.) См. также стихотворения "Тереха" и "Газета-копейка". Поют (стр. 79). — Впервые опубликовано в "Правде", 1912, № 10, 4 мая, под рубрикой "Маленький фельетон", с подзаголовком "басня".

Текст печатается по книге "Сто басен", 1935.

Рыболовы (стр. 81). — Впервые, с подзаголовком "басня", опубликовано в "Правде", 1912, № 18, 20 мая. В газетной редакции концовке басни предшествовали строки, позднее опущенные автором:

Поставим точку тут. Друзья меня поймут! На нашу жизнь и на свободу Ярится не один проклятый рыболов!

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

Басня направлена против меньшевиков-ликвидаторов, которые стремились свернуть рабочее движение с ленинского пути.

Нырни поглубже в воду — намек на необходимость укрепления нелегальных форм революционной работы, за "ликвидацию" которых ратовали меньшевики.

Кашевары (стр. 83). — Впервые опубликовано в "Невской звезде", 1912, № 6, 22 мая, под рубрикой "Маленький фельетон", с подзаголовком "басня". При помещении басни в книгах: "Басни", П. 1913 и "Правда и Кривда, басни", Гиз, П. 1919 (1920), эпиграф и концовка (последние две строки), содержавшиеся в первопечатном тексте, были сняты. В последующих изданиях они восстановлены автором.

Басня при первой же публикации вызвала раздраженный отклик на страницах меньшевистско-ликвидаторской газеты "Невский голос", которая в редакционной заметке от 17 августа 1912 г., направленной против "Правды", требовала отменить в газете "кашеварную автономию писателей из "Звезды", имея при этом в виду прежде всего Д. Бедного.

Текст печатается по однотомнику 1937 г. с исправлением допущенной в этом издании опечатки в эпиграфе, где вместо "Невский голос" стояло "Новый голос".

Поджигатели (стр. 85). — Впервые опубликовано в "Правде", 1912, № 22, 25 мая, под рубрикой "Маленький фельетон", с подзаголовком "басня".

Текст печатается по книге "Стихи и басни 1912-1914 гг.", 1932.

Зубатовщина — система организованных в 1901 г. по инициативе начальника московской охранки Зубатова "обществ", целью которых было отвлечь рабочих от революционной борьбы. В своей басне Д. Бедный сравнивает с зубатовщиной новые позднейшие формы полицейских и иных провокаций, направленных против трудящихся.

Порода (стр. 87). — Впервые опубликовано в "Правде", 1912, № 25, 29 мая, под рубрикой "Маленький фельетон", с подзаголовком "басня".

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

Сынок ("Помещик прогорел…") (стр. 89). — Впервые опубликовано в "Правде", 1912, № 29, 2 июня, под рубрикой "Маленький фельетон", с подзаголовком "басня". Стихотворение имело следующую концовку, шедшую за словами "для разору":

"Ах ты, щенок. Ах, озорник! Птиц божьих не жалеть — куда как грех велик", — Так было начал петь купчина, Да вдруг, осклабившись, умолк. И мыслит про себя: "А вправду молодчина Сынок-то у меня. С мальчонки будет толк". То-бишь, толкую я, купец в довольстве грубом Так думал: мол, сынок в количестве сугубом Усвоил жадность с молоком: Был тятька кулаком, Сын будет душегубом!

При перепечатке в книге: Д. Бедный, "Басни", П. 1913, эта концовка была снята, а в последующих изданиях заменена пятью заключительными строками приводимого нами текста.

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

"Пес" (стр. 90). — Впервые, с подзаголовком "басня", опубликовано в "Правде", 1912, № 30, 3 июня.

Текст печатается по книге "Сто басен", 1935.

Образ "пса" (жеребца) — сатирическое изображение штрейкбрехеров, срывавших забастовки рабочих.

Работница (стр. 92). — Впервые опубликовано в "Правде", 1912, № 34, 8 июня, за подписью "Е. Придворов".

Текст печатается по книге: "Стихи и басни 1912-1914 гг.", 1932.

Правдолюб (стр. 93). — Впервые, с подзаголовком "басня", опубликовано в "Правде", 1912, № 36, 10 июня.

Текст печатается по книге "Удар по врагу", 1935.

Волк (стр. 94). — Впервые, с подзаголовком "басня", опубликовано в "Правде", 1912, № 51, 28 июня, затем перепечатано в книге: Демьян Бедный, "Басни", П. 1913, где басня имела следующее начало:

У пастухов про волка разговор. За словом слово — глядь! — уж вышел жаркий спор. От спора далеко ль до драки? Дерутся пастухи, за ними вслед — собаки! "Вот это толк, Вот это мне и надо!" — Ликует волк, Прокравшийся в овечьей шкуре в стадо.

Затем шли слова "Взобравшись на бугор…" и далее, как в приведенном тексте. Концовка басни начиналась словами: "Намедни в "Земщину" пришлось мне заглянуть", исключенными автором из последующих изданий вместе с указанным выше зачином.

Текст печатается по книге "Стихи и басни 1912-1914 гг.", 1932.

"Земщина" — погромно-черносотенная газета.

Сватовство (стр. 96). — Впервые, с подзаголовком "басня", опубликовано в "Правде", 1912, № 54, 1 июля.

Текст печатается по книге "Стихи и басни 1912-1914 гг.", 1932.

Под прогрессисткой имеется в виду так называемая "прогрессивная партия", представлявшая интересы буржуазии и выступавшая на думских выборах в блоке с кадетами.