Выбрать главу

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

"Луч" — ежедневная меньшевистская газета, издававшаяся в 1912-1913 гг.

"Свобода" печати (стр. 162). — Впервые, под названием "Из дневника", опубликовано в журнале "Современный мир", 1913, № 5, май, в разделе "Сатиры".

Текст печатается по I тому собрания сочинений, 1930.

"Новое время" — реакционно-черносотенная газета, поддерживавшая самодержавие.

Проект нового "Устава о печати" был разработан в 1913 т. министерством внутренних дел с целью усиления гонений на демократическую и оппозиционную прессу.

Азбука (стр. 164). — Впервые опубликовано в "Правде", 1913, № 128, 6 июня.

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

Предпраздничное (стр. 166). — Впервые опубликовано в "Правде", 1913, № 130, 8 июня, под рубрикой "Маленький фельетон", с подзаголовком "басня", без эпиграфа. В I томе собрания сочинений 1930 г. ошибочно помещено в разделе стихотворений 1914 года.

В письме к П. Мирецкому от 24 июня 1913 г. Д. Бедный намекал, что он вынужден многое недоговаривать в своих баснях, во избежание конфискаций газеты. "Тяжело, — писал он, — выносить конфискацию за конфискацией (см. мою басню "Предпраздничное")".

Текст печатается по книге "Сто басен", 1935.

Муравьи (стр. 167). — Впервые опубликовано в "Правде", 1913, № 142, 23 июня, под рубрикой "Маленький фельетон", с подзаголовком "басня"; затем — в газете "Путь правды", 1914, № 65, 19 апреля (с ссылкой на "Правду" от 23 июня 1913 г.).

Продолжением этой басни служит басня "План". Тема обеих басен — поддержка рабочими большевистской газеты. Упоминание первого дня газеты как "дня рабочей вольной мысли" имеет в виду объявление дня выхода первого номера "Правды" — днем рабочей печати. Посылая текст для перепечатки в газете "Донская жизнь", Д. Бедный писал сотруднику этой газеты, критику П. Мирецкому: "Басня — в силу тяжелой темы, широкого охвата — велика. Надо было нарисовать целую картину. Это почти уже и не басня. Просто — аллегорический призыв рабочих поддержать в тяжелое время свою газету… А дела у "Правды" доведены до крайности".

Текст печатается по однотомнику 1937 г., где басня ошибочно датирована 1914 годом.

Паук, муха и пчела (стр. 170). — Впервые опубликовано в "Рабочей правде", 1913, № 2, 14 июля, под рубрикой "Маленький фельетон", под названием "Мухомор" и с эпиграфом:

"Планомерность!" — "Петиции!" — "Коалиции!" — "Остерегайтесь стачечного азарта!"

Из ликвидаторских воплей".

У басни была также другая концовка, следовавшая за словами "ты сдуру начала…":

…Нелепую "культурную" затею! С какими планами ты лезла к лиходею?" "Ох, — муха чуть жужжит. — Ох, Пчелка, холодею! Ты не брани меня сплеча… Я начиталася "Луча"… И гибну… за его… убогую… идею…" Про паука не все могу сказать я вслух. Но ликвидаторам скажу: "морочьте мух, Но не сбивайте с толку Рабочую и чуждую вам Пчелку".

С послесловием 1918 г. стихотворение напечатано в книге: Демьян Бедный, "Всяк Еремей про себя разумей. Пролетарские басни", Гиз, П. 1919.

Текст печатается по книге "Стихи и басни 1912-1914 гг.", 1932.

Хозяин (стр. 172). — Впервые, с подзаголовком "басня", опубликовано в "Рабочей правде", 1913, № 9, 23 июля.

За опубликование басни номер газеты подвергся конфискации, ибо, по словам цензора, "такого рода изображения возбуждают в среде рабочих чувства непримиримой ненависти и вражды по отношению к хозяевам".

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

Горемыка (стр. 173). — Впервые, с подзаголовком "басня", опубликовано в "Рабочей правде", 1913, № 11, 25 июля.

Текст печатается по книге "Стихи и басни 1912-1914 гг.", 1932.

Голь (стр. 175). — Впервые, с подзаголовком "басня", опубликовано в "Рабочей правде", 1913, № 15, 30 июля.

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

Не так, так этак… (стр. 177). — Впервые опубликовано в "Рабочей правде", 1913, № 16, 31 июля.

Текст печатается по книге "Стихи и басни 1912-1914 гг.", 1932.

"Благодетель" (стр. 180). — впервые опубликовано в журнале "Просвещение", 1913, № 7-8, июль-август.

В донесении цензора по поводу этого номера журнала указывалось, что автор басни "Благодетель" призывает "к классовой борьбе рабочих и приказчиков с хозяевами и предпринимателями", в чем было усмотрено нарушение уголовного уложения. Номер журнала был конфискован.

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

Иные времена (стр. 181). — Впервые опубликовано в "Северной правде", 1913, № 3, 3 августа.

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

Недоумение (стр. 183). — Опубликовано под рубрикой ^Маленький фельетон" в "Северной правде", 1913, № 4, 4 августа, откуда и печатается текст. Эпиграф — из стихотворения Н. А. Некрасова "Газетная", где говорится о приемах, с помощью которых удавалось обходить рогатки цензуры.

Переносится действие в Пизу — И спасен многотомный роман! Пиза — город в Италии.

"Свои козыри" (стр. 184). — Впервые опубликовано в "Северной правде", 1913, № 6, 8 августа, под рубрикой "Маленький фельетон".

Текст печатается по книге "Стихи и басни 1912-1914 гг.", 1932.

"Речь" (стр. 185). — Впервые опубликовано в "Северной правде", 1913, № 7, 9 августа, под рубрикой "Маленький фельетон".

Текст печатается по книге "Стихи и басни 1912-1914 гг.", 1932,

Эпитафия "России" (стр. 186). — Впервые опубликовано в "Северной правде", 1913, № 9, 11 августа, под рубрикой "Маленький фельетон".

Текст печатается по книге "Стихи и басни 1912-1914 гг.", 1932.

"Россия" — см. прим. к стихотворению "Вещунья".

И подавилась бутербродом — имеется в виду продажный характер газеты, ее прислужничество перед царской властью ("бутербродными" называли продажных писателей).

"Газета-копейка" (стр. 187). — Впервые опубликовано в "Северной правде", 1913, № 9, 11 августа, под рубрикой "Маленький фельетон".

Текст печатается по книге "Стихи и басни 1912-1914 гг.", 1932.

Газета-копейка — см. прим. к стихотворению "Правда, Кривда и Копейка".

"Наш путь" (стр. 188). — Впервые опубликовано в газете московских большевиков "Наш путь", 1913, № 1, 25 августа, под рубрикой "Маленький фельетон", перепечатано в "Северной правде", 1913, № 23, 29 августа.

При помещении басни в книге: Демьян Бедный, "Куй железо, пока горячо. Пролетарские басни", изд. "Прибой", П. 1917, она сопровождалась следующим послесловием, датированным 1917 г.:

Писавши это все в 13-м году, Не оказался ль я пророком? Но басня и теперь для кой-кого — я жду — Изрядным может быть уроком.

В следующем издании этой книги (Гиз, М. 1920), а также во всех позднейших публикациях стихотворения послесловие было снято.

Текст печатается по книге "Стихи и басни 1912-1914 гг.", 1932.

Товарищам москвичам (стр. 190). — Впервые опубликовано в "Северной правде", 1913, № 25, 31 августа, под рубрикой "Маленький фельетон".

Текст печатается по книге "Стихи и басни 1912-1914 гг.", 1932.

Административный "Соломон" (стр. 191). — Впервые опубликовано в "Северной правде", 1913, № 26, 1 сентября, под рубрикой "Маленький фельетон".

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

Ерши и вьюны (стр. 192). — Впервые опубликовано в газете "Наш путь", 1913, № 10, 5 сентября, где басня сопровождалась эпиграфом, позаимствованным из "Северной правды", 1913, № 24, 30 августа. Как сообщалось в эпиграфе, в ответ на очередную вылазку меньшевиков-ликвидаторов "рабочая масса весьма недвусмысленно намекнула ликвидаторам, что ей с ними не по пути". Ликвидаторы изображены в басне под видом вьюнов.

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

Прогрессивная мошна (стр. 194). — Опубликовано в газете "Наш путь", 1913, № 11, 6 сентября, откуда и печатается текст.