Законники (стр. 273). — Впервые, под названием "Деревенская идиллия", опубликовано там же, где и предыдущее стихотворение.
Текст печатается по книге "Главная улица", 1930.
Чиж-трезвенник (стр. 275). — Впервые опубликовано там же, где и два предыдущих стихотворения.
Текст печатается по книге "Церковный дурман", Гослитиздат, 1938.
Мокеев дар (стр. 278). — Опубликовано в книге: Демьян Бедный, "Куй железо, пока горячо. Пролетарские басни", изд. "Прибой", П. 1917.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Кровное (стр. 279). — Опубликовано в книге: Демьян Бедный, "Всяк Еремей про себя разумей", изд. "Прибой", П. 1917.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Птицы (стр. 280). — Впервые опубликовано в журнале "Жизнь для всех", 1916, № 3, март. Написано стихотворение летом 1914 г. и является одним из первых откликов Д. Бедного на империалистическую войну 1914-1917 гг.
Текст печатается по книге "Сто басен", 1935.
Пушка и соха (стр. 281). — Впервые опубликовано в кооперативном журнале "Объединение", 1914, № 17, 12 декабря. Вновь напечатано в 1916 г. в журнале "Жизнь для всех", № 1, январь, раздел "Басни Демьяна Бедного". Место и время написания басни ("август 1914 г., под Люблином") впервые обозначены автором при перепечатке в книге "Всяк Еремей про себя разумей. Пролетарские басни", изд. "Прибой", 1917.
Текст печатается по книге "Сто басен", 1935.
В церкви (стр. 282). — Пока найдена только одна газетная публикация этого стихотворения — в "Правде", 1921, № 272, 2 декабря, где текст дан с подзаголовком "Старый быт", снятым автором при перепечатках.
Дата написания — 1914 г. — обозначена автором при помещении текста в книге: Д. Бедный, "Старое и новое", изд. "Земля и фабрика", М.-Л. 1928.
Текст печатается по книге "Церковный дурман", Гослитиздат, 1938, где стихотворение ошибочно датировано 1924 г.
1915
"Предусмотренные" (стр. 283). — Впервые опубликовано в журнале "Современный мир", 1915, № 10, октябрь, в разделе "Пестрядь. Басни и сатиры".
Текст печатается по II тому собрания сочинений, 1930.
Куплетисты (стр. 284). — Впервые опубликовано там же, где и предыдущее стихотворение.
Текст печатается по II тому собрания сочинений, 1930.
Щегол (стр. 285). — Впервые опубликовано в журнале "Современный мир", 1915, № 11, ноябрь, в разделе "Пестрядь. Басни и сатиры".
Текст печатается по II тому собрания сочинений, 1930.
Выругал… Щегла — намек на царского министра юстиции Щегловитова.
Феак (стр. 287). — Впервые опубликовано в том же номере журнала "Современный мир" и в том же разделе, что и предыдущее стихотворение.
Басня разоблачает обогащение буржуазии на военных поставках. Греческие названия государственных должностей и перенесение действия в Афины понадобились автору для обмана цензуры.
Текст печатается по II тому собрания сочинений, 1930.
Закон и "Правда" (стр. 289). — Впервые опубликовано там же, где и два предыдущих стихотворения.
Редакция "Правды" была разгромлена петербургской охранкой в июле 1914 года, газета была запрещена. Фарисейская отмена репрессий по отношению к двум номерам давно прекращенной газеты послужила Д. Бедному удобным поводом для обличения царского беззакония.
Текст печатается по II тому собрания сочинений, 1930.
Столп отечества (стр. 290). — Впервые опубликовано в журнале "Современный мир", 1915, № 12, декабрь, в разделе "Пестрядь. Басни и сатиры", под названием "Катон".
Текст печатается по книге "Сто басен", 1935.
Катон Старший — государственный деятель и блюститель нравов в древнем Риме.
Радость (стр. 292). — Впервые опубликовано там же, где и предыдущее стихотворение, с подзаголовком "Предпраздничная", относившимся к рождественским праздникам. С послесловием 1918 г. помещено в книге "Куй железо, пока горячо", изд. 2-е, Гиз, 1920.
Текст печатается по II тому собрания сочинений, 1930.
Анчутка-заимодавец (стр. 294). — Впервые опубликовано в журнале "Жизнь для всех", 1916, № 1, январь, в разделе "Басни Демьяна Бедного". В примечании ко II тому собрания сочинений поэта (1930) ошибочно указано, что до 1917 года стихотворение в печати не появлялось. В первоначальном тексте отсутствовали строки 28-31 ("Как немцев сокрушим…" и т. д.), повидимому, не пропущенные цензурой и впоследствии восстановленные автором.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Усы да борода (стр. 296). — Сказка написана в 1915 г., но получить доступ в печать до революции не могла. С послесловием напечатана в книге: Демьян Бедный, "Сказки", изд. "Прибой", П. 1917, и в расширенном переиздании этой книги: Демьян Бедный, "Сказки-складки про старые порядки", изд. ВЦИК,М. 1918,
Текст печатается по книге "Сказки", 1930.
1916
Строки (стр. 300). — Впервые опубликовано в журнале "Жизнь для всех", 1916, № 1, январь, в разделе "Басни Демьяна Бедного".
Стихотворение представляет собою замаскированный протест против "деятельности" царской военной цензуры, нередко превращавшей газеты в пустые белые листы (имеются в виду цензурные изъятия из текста полос).
Текст печатается по II тому собрания сочинений, 1930.
О вешней зелени, о буре — намек на революционный выход из войны.
"Чудо" (стр. 301). — Впервые опубликовано в журнале "Современный мир", 1916, № 1, январь, в разделе "Пестрядь. Басни и сатиры".
Текст печатается по II тому собрания сочинений, 1930.
Дело хозяйское (стр. 302). — Впервые опубликовано в журнале "Жизнь для всех", 1916, № 3, март. Стихотворение в иносказательной форме отражает факты братания между солдатами воюющих армий на фронтах империалистической войны. Факты эти, отмеченные в значительном количестве на русско-германском фронте в 1916 году, были выражением протеста солдатских масс против империалистической войны. В. И. Ленин, составляя в 1916 году проект предложения ЦК РСДРП Циммервальдской конференции, требовал от социалистов всех стран поддержки революционной борьбы масс, одним из проявлений которой он назвал "братанье в траншеях" (см. В. И. Ленин, Сочинения, т. 22, стр.164).
Текст печатается по книге "Сто басен", 1935.
Похвалы (стр. 303). — Впервые, с подзаголовком "басня", опубликовано в журнале "Жизнь для всех", 1916, № 9, сентябрь.
Текст печатается по книге "Сто басен", 1935.
Против укуса (стр. 304). — До Октябрьской революции стихотворение, повидимому, не публиковалось. Вошло, с подзаголовком "басня", в XI том собрания сочинений 1928 г., где оно датировано 1916 годом.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Ум ("Вельможный некий готтентот…") (стр. 305). — Впервые, с подзаголовком "басня", опубликовано в журнале "Новый колос", 1916, № 43-44, декабрь.
Подзаголовок и ссылки на "готтентотов" в тексте басни понадобились автору для того, чтобы провести стихотворение через цензуру.
Текст печатается по И тому собрания сочинений 1930 г., в примечаниях к которому, однако, ошибочно указано, что произведение до революции не публиковалось.
"Баталисты" (стр. 307). — Написанная в 1916 г., эпиграмма до революции, по всей вероятности, не публиковалась. Включена во II том собрания сочинений 1930 г., откуда и печатается текст.
Федоров А. М. — автор либерально-народнических романов и декадентских стихов; в 1915-1916 гг. он выступал на страницах печати с военно-шовинистическими очерками и рассказами.
Муйжель В. В. — автор ряда произведений о жизни пореформенной русской деревни ("Аренда", "Год" и др.); во время войны он писал военные корреспонденции из Галиции и Польши; корреспонденции эти носили натуралистический характер и не вскрывали сущности войны.
Тиртей — древнегреческий поэт, известный своими военными песнопениями.
"Морока" (стр. 308). — Написано в 1916 году. Впервые опубликовано в "Правде", 1917, № 4, 9 марта. Вошло в книгу: Демьян Бедный, "Сказки", изд. "Прибой", П. 1917. С послесловием 1917 года сказка вышла в отдельном издании со включением трех других сказок — Демьян Бедный, "Морока, четыре сказочных урока", Гиз, М.-Л. 1918 ("Библиотечка Демьяна Бедного"). Текст печатается по книге "Сказки", 1930.