Выбрать главу
коль ее магнаты силой в гроб навеки не сведут, так они ж ее соседям на съеденье продадут!

Древоруб

IV
Выпьем, кум, еще по чарке! Чарка добрая несет сердцу чистому — веселье, а нечистое — печет!
Говоришь: «Кровавый, старый спор да будет позабыт! Истребим из сердца память кривд взаимных и обид!
Братья равные, любовью и доверием дыша, жили бы мы в доброй дружбе — в двух телах одна душа…»
Славные слова, ей-богу! Проникают в кость и кровь. Даже Косову Сильвестру{77} не придумать лучших слов.
Слушай, кум, ты муж ученый, мудрая ты голова, — а меня почел за дурня, тратишь попусту слова.
Знаешь сам: они — приманка, свежий, скажем, червячок, чтобы с ним казачья щука ухватила ваш крючок.
Не клянись же, кум, напрасно! Слушать клятвы бог устал! Лучше присказку послушай, что от деда я слыхал.
V
Жил да был себе хозяин, поле он имел и сад, крепкий дом, скотины много, пчел колод за пятьдесят,
и жену, и слуг примерных, и деньжонки под ключом, — люди с завистью смотрели, называли богачом.
У него был змей домашний, что не жалил, не кусал, а везде свободно ползал, по ночам коров сосал,
на день же ему хозяин с незапамятной поры ставил мисочку со сладким молоком возле норы.
Был тот змей хозяйским счастьем: от росы и от воды в двор добро плыло, сторицей награждались все труды.
Добрый скот тучнел на диво, пуще всех — хлеба росли, сад родил, роились пчелы, — ну, как будто бы гребли
счастье в дом к нему лопатой, а несчастье гнали прочь: град побил весь хлеб соседний, полсела сгорело в ночь,
на его ж земле — ни искра, ни градинка не легли, саранча летела мимо, стороной болезни шли.
VI
Но отряслась беда, однако! У хозяев был сынок — батькин баловень, любимец, малый хлопчик-ползунок.
Вот однажды мать на завтрак для любимого сынка налила и прямо на пол ставит миску молока.
Ест малыш и, как все дети, разливает на полу. Тут и змей услышал запах молока в своем углу.
Из норы на запах выполз, начал молоко лакать. Мальчик, видно, рассердился — змея ложкой по лбу хвать!
Змей, к побоям не привыкший, взвился грозно и, свистя, будто молния, ужалил несмышленое дитя.
Завизжал малыш от боли; батько в страхе прибежал, понял сразу, что случилось, только чем помочь, — не знал.
Он за змеем в лютой злости кинулся, убить хотел, но и змей, угрозу видя, заползти в нору успел.
Подбежал с дрючком хозяин, но уж в яме змей укрыт, только хвост еще снаружи за собою волочит.
Тут, недолго рассуждая, как ударит человек, — и у змея, у бедняги, напрочь длинный хвост отсек.
Да несчастья не поправил, сына милого не спас: от змеиного укуса умер мальчик в тот же час.
VII
Страшно тосковал хозяин, сна лишился. Но и змей, глубоко в норе, не меньше раной мучился своей.
И хоть рана затянулась — без хвоста и нездоров, невзлюбил он дом хозяйский, сад, и пчельник, и коров.
полную версию книги