Выбрать главу
Мы выросли, Но жар не тает, Бунтарский жар В нас не ослаб! Мы выросли, Как вырастает Идущий к пристани корабль.
1925

23. СУНГАРИЙСКИЙ ДРУГ

Тревожен век. И мне пришлось скитаться. И четко в памяти моей Глаза печального китайца В подковах сомкнутых бровей.
Мы верим тем, Кто выверен в печалях; Я потому его и помню так, Что подружились мы И повстречались За чашей круговых атак.
Да, Никогда нам так не породниться, Как под единым знаменем идей! И в ногу шли: Китаец желтолицый И бледнолицый иудей.
Года летят, Как зябкие синицы, Как снег, Как дымное кольцо, И мне теперь почти что снится Его раскосое лицо.
Года летят, Как зябкие синицы, Как конь летит из-под плетей!.. И мне теперь, Пожалуй, только снится Восторг атак на родине моей…
Мой друг живет на дальнем берегу, На дальней Сунгари — И это неизбежно, — Но для него я строго берегу Мою приятельскую нежность.
Я не скажу ему: «Сюда, мой друг, скорей!» Я не скажу, Прекрасно понимая, Что родину и матерей Никто и никогда не забывает!
Но если крикнут боевые птицы У сунгарийских грустных пустырей, Сомкнутся вновь — Китаец желтолицый И бледнолицый иудей.
1925

24. ГОСТЕПРИИМСТВО

Мы любим дом, Где любят нас. Пускай он сыр, пускай он душен. Но лишь бы теплое радушье Цвело в окне хозяйских глаз.
И по любой мудреной карте Мы этот странный дом найдем — Где длинный чай, Где робкий фартук, Где равно — в декабре и в марте — Встречают Солнечным лицом!
1925

25. ПАМЯТИ ЗАМУЧЕННЫХ

Наш путь крестами обозначен. Но крепок дуб от старческих морщин! Закал борьбы: теряя, мы не плачем, И, проклиная, мы молчим.
В нас многое захолодила снежность, Но, чуждая никчемных слов, И в нас есть дружеская нежность И комсомольская любовь.
И если так, то в черный день утраты, Как самым-самым дорогим, Мы вам, товарищи… ребяты, Любовь и нежность отдадим!
Всему есть срок… сорвется голос ровный, В шеренге дней и дни расплаты есть: Мы не откроем рта, но будут многословны Огонь и сталь, наган и месть!
Первая половина 20-х годов (?)

26. МУДРОСТЬ

Когда утрачивают пышность кудри И срок придет вздохнуть наедине, В неторопливой тишине К нам медленно подходит мудрость.
Издалека. Спокойствием блистая (Будильник скуп! Будильник слаб!), Как к пристани направленный корабль, Она величественно вырастает…
Но вот пришла. И многое — на убыль: Непостоянство, ветреность, порыв… И перламутровый разлив Уж редко открывает губы.
И пусть потом нам девушка приснится, Пусть женщина перерезает путь, — Мы поглядим не на тугую грудь, Мы строго взглянем под ресницы.
И пусть — война. Воинственным азартом Не вспыхнем, нет, и сабли не возьмем. Есть умный штаб. Есть штаб, и в нем Мы прокорпим над паутиной карты.
И ждем побед, Но в том же мерном круге (Победы ждем без ревностей глухих) Не как лукавую любовницу — жених, Как муж — степенную и верную супругу.
1925

27. СВИДАНИЕ

И ночь эта Будет богатой, И я Улыбнуться не прочь — Уж бронзовый якорь заката Бросает московская ночь.
Мне ветер Приятельски машет, И, путаясь и пыля, Как зелием полные чаши, Шипят И кипят Тополя.