187. Перевод поэмы «Нічні роздуми старого майстра». Поэма посвящена шахтерам г. Ровеньки (Ворошиловградской обл., Донбасс). По Ровеньковскому округу М. Бажан избирался депутатом Верховного Совета УССР. Елисаветградщина.Елисаветград (с 1934 г. — Кировоград) — город, обл. и р-ный центр УССР. Копры— сооружение над главным стволом шахты для установки подъемных механизмов. Крепеж— крепление шахт. Штейгер— мастер, ведающий рудничными работами. Шурф— вертикальная горная выработка для разведки полезных ископаемых. Балатон— озеро в Венгрии. Поти— город в Грузии на берегу Черного моря. Олег— Кошевой Олег Васильевич (1926–1943) — Герой Советского Союза, комиссар подпольной антифашистской комсомольской организации «Молодая гвардия» в г. Краснодоне; казнен гитлеровцами. Люба— Шевцова Любовь Григорьевна (1924–1943) — Герой Советского Союза, одна из руководителей «Молодой гвардии»; казнена гитлеровцами. Терриконы— конусообразные насыпи из пустой породы при шахтах. Штрек— горизонтальная подземная горная выработка, не имеющая выхода на поверхность. Аммонит— взрывчатая смесь; используется при подрывных работах. Штольня— горизонтальная (или наклонная) горная выработка с выходом на поверхность. Луганских селений— расположенных в Луганской (ныне Ворошиловградской) обл. На-гора! — о добываемом угле: из шахты на поверхность земли. Силикоз— хроническое заболевание легких, возникающее при длительном вдыхании пыли кварца, гранита, песчаника.
ИЛЛЮСТРАЦИИ