547. «Сибирские огни», 1960, № 10, с. 64; ДПМ, 1960; СсД. Печ. по СС 3, с. 372.
548. «Сибирские огни», 1960, № 10, с. 64; ДПМ, 1960; Пдс. Печ. по СС 3, с. 373.
549. «Сибирские огни», 1960, № 10, с. 64. Печ. по Пдс, с. 104.
550. СсД, с. 10. Печ. по СС 3, с. 377.
551. ЛП, 1960, 16 октября, под загл. «Равниной богатырскою» (то же загл. в С 2); «Сибирские огни», 1960, № 10; С 2. Печ. по СсД, с. 12. Пойма — см. примеч. 51.
552. «Москва», 1960, № 12, с. 154; С 2. Печ. по СС 3, с. 386. Бий-Хем и Ка-Хем — реки Большой Енисей и Малый Енисей, которые сливаются у г. Кызыла, образуя р. Енисей. Ионесси, Улуг-Хем — различные местные названия Енисея.
553. Зв., 1960, № 12, с. 68. Печ. по Пдс, с. 83. Вариант для детей — Рдг, под загл. «Вот так бывает на картине…».
554. ЛиЖ, 1960, 9 сентября. Печ. по СсД, с. 34. Эпиграф — из песни на слова Д. П. Давыдова (1811–1888) «Думы беглеца на Байкале» («Славное море — привольный Байкал…»), муз. неизв. автора; ныне бытует в несколько переработанном в начале XX в. варианте. Зюйдвестка — непромокаемая накидка, шапка.
555. ЛиЖ, 1960, 2 ноября; С 2. Печ. по СсД, с. 38.
556. ЛиЖ, 1960, 2 ноября; С 1. Печ. по СС 3, с. 396. Шелонник — см. примеч. 25.
557. ЛП, 1960, 16 октября, с первым ст. «Не будет равной ей по силе…», вместе со стих. «Равниной богатырскою…», под общим загл. «Сибирские стихи»; С 2, с тем же первым ст. Печ. по СсД, с. 51. Вариант для детей: Рдг, под загл. «В Братске».
558. Зв., 1962, № 10, с. 95; СсД. Печ. и датируется по СС 3, с. 400. Шумовы — герои поэмы Прокофьева «Россия» (№ 845). Через пятнадцать лет во время поездки по Сибири (1960) поэт вновь встретился с оставшимися в живых братьями Лукой, Аксентием и Александром Никитичами Шумовыми и их родственниками, проживающими в Тувинской АССР. Рамена — плечи. Погостье — село в Ленинградской обл. Шлюшень — см. примеч. 423. Мга — река и поселок в Тосненском районе Ленинградской обл.
559. НМ, 1961, № 7, с. 82; СсД. Печ. по СС 3, с. 404.
560. СсД, с. 26; Грсл. Печ. и датируется по СС 3, с. 406.
561. Изв., 1961, 30 апреля; СсД. Печ. по СС 3, с. 410. Александровский централ — одна из каторжных тюрем царской России, находилась в 76 км от Иркутска. Эпиграф — строки одного из вариантов русской народной песни — «Далеко в стране иркутской…» («Александровский централ»). Туз на спинах — красный или желтый лоскут, нашивавшийся на одежду осужденных к каторге.
562. Изв., 1961, 30 апреля; СсД. Печ. по СС 3, с. 412. Черемхово — город в Иркутской обл. Святогор — один из древнейших героев русского народного эпоса, богатырь, обладавший необыкновенной силой, которого не могла носить на себе земля; ему посвящено несколько былин.
563. ЛП, 1961, 27 августа; СсД. Печ. по СС 3, с. 416. Баргузин — северо-восточный ветер на Байкале (по одноименному названию горного хребта). Распадки — узкие долины.
564. Изв., 1961, 30 апреля. Печ. по СсД, с. 39. Ольхон — остров на озере Байкал. Шалёный — шальной.
565. НМ, 1961, № 7, с. 82. Печ. по СсД, с. 32. Эпиграф — из стих. О. Ф. Берггольц «Сибиринки» (1959). Оленька — Берггольц.
566. Изв., 1962, 24 марта; Зв., 1962, № 10. Печ. и датируется по СС 3, с. 422.
567. Юн., 1961, № 8, с. 15; СсД. Печ. по СС 3, с. 424.
568. Зв., 1962, № 10, с. 99. Печ. по СсД, с. 103. Датируется по СС 3.
509. Зв., 1962, № 10, с. 99; Грсл. Печ. по СсД, с. 105. Датируется по СС 3.
570. Зв., 1962, № 10, с. 99; СсД, Грсл. Печ. и датируется по СС 3, с. 428. Разрыв-трава — по народным легендам, цветет в полночь на Иванов день; сказочное зелье. Купальский день — день Ивана Купалы (приходится на 24 июня ст. ст.), праздник славянских народов, восходящий к эпохе язычества; по народным преданиям, в ночь на Ивана Купалу цветет папоротник, а земля открывает спрятанные в ней клады.
571–572. Зв., 1962, № 10, с. 100, 98. Печ. и датируется по СС 3, С. 430, 434.
573. ЛиЖ, 1962, 5 января. Печ. и датируется по СС 3, с. 436. Горюч камень — образ из русских народных сказок, песен и баллад.
574. Изв., 1961, 29 марта; Грсл. Печ. по СС 3, с. 444. Сударушка — см. примеч. 53.
575. Окт., 1961, № 3, с. 85. Веснянка — см. примеч. 484.
576. ДН, 1961, № 5, с. 6. Печ. по СсД, с. 127.
577. Окт., 1961, № 3, с. 84. Печ. по СС 3, с. 450.
578. Окт., 1961, № 3, с. 84. Печ. по СсД, с. 77.
579. Окт., 1961, № 3, с. 85; СсД. Псч. по СС 3, с. 459.
580. Зн., 1962, № 3, с. 55. Печ. по СсД, с. 82. Датируется по СС 3.
581. Зн., 1962, № 3, с. 55; СсД. Печ. и датируется по СС 3, с. 466. Эпиграф — из русской народной песни «По Дону гуляет казак молодой…». Чернавка — смуглянка.