Выбрать главу
Город стар, Город сед, Городу тысяча сто сорок лет.
Нелюдимая моя, Ты любимая моя! Я домой тебя повел. Вдруг откуда-то пахнуло гарью смол, Медным медом азиатских пчел, Теплотой нагревшихся песков, Пламенем восточных угольков. Духота перед дождем. Я сказал: "Домой пойдем! Нелюдимая моя, Ты любимая моя!"
Ночь тиха. Весь город под дождем. Я проснулся. Сырость входит в дом. Нелюдимая моя, Ты любимая моя! Ты лежишь спокойно, ровно дышишь, Ничего не видишь и не слышишь. Я лежу, за тучами слежу, Я в окно открытое гляжу.
Город стар, Город сед, Городу тысяча сто сорок лет.
Дом стар, Стар забор, Стар бульвар. Стар собор, Стар за городом бор.
Я лежу, за тучами слежу, Вот на город взор перевожу. Что такое там алеет, Тускло искрится и тлеет?
Неужели это тлеет покосившийся забор? Тлеют дом и забор, Тлеет старый собор… Неужели это уголек, Зароненный где-то в уголок, Прилетевший с ветром уголек Превратился в огонек?
Дождь, а город тлеет изнутри, Розовеет, вспыхнет весь вот-вот. Отраженным светом фонари Загорелись всюду у ворот. Алым дымом полон влажный сад, Петухи повсюду голосят. Где-то ведер зазвенела жесть, Старый дворник к речке побежал. В колокол ударили раз шесть, Водовозов конь заржал.
Нелюдимая моя, Ты любимая моя! Город стар, Город сед. Мне над этим городом рассвет Показался как пожар! 1933

Вологда{37}

На заре розовела от холода Крутобокая белая Вологда. Гулом колокола веселого Уверяла белая Вологда: Сладок запах ржаных краюх!
Сладок запах ржаных краюх, Точно ягодным соком полных. И у севера есть свой юг — Стережет границу подсолнух.
Я согласен, белая Вологда. Здесь ни холода и ни голода, И не зря в твой северный терем Приезжал тосковать лютым зверем Грозный царь, и на белые стены Восходил он оплакать измены. Но отсюдова в град свой стольный Возвращался он, смирный, довольный, Вспоминая твой звон колокольный… Сладок запах ржаных краюх!
И не зря по твоим берегам, Там, где кремль громоздится в тумане, Брел татарский царек Алагам[27], Отказавшийся от Казани… Вот и я повторяю вслух: Сладок запах ржаных краюх!
Кто здесь только не побывал! По крутым пригоркам тропа вела. Если кто не убит наповал,— Всех ты, мягкая, на ноги ставила.
То-то, Вологда! Смейся, как смолода! Тело колокола не расколото.
Синеглазый лен, Зерен золото. И пахала ты, И боронила ты, И хвалила ты, И бранила ты…
Сколько жизней захоронила ты, Сколько жизней и сохранила ты — Много зерен здесь перемолото. Так-то, Вологда, Белая Вологда! 1933

Деревья{38}

"Как ваше здоровье,— спросил я,— деревья?" Деревья молчали вначале. Скучали? Презреньем встречали? Едва ли. Они тосковали. Вдруг скрипнула ива: "Здорова!" И сосны ворчливо: "Мы живы!" И тут зашумели и справа и слева Деревья, качаясь от скорби и гнева: "Твои непонятны нам мысли!" — "Скажи откровенно, в каком это смысле Ты задал вопрос?" — "Расскажи нам про это!" — "Здоровы ль? Какого ты хочешь ответа?" — "Ты хочешь рубить? Но кому мы помеха?" — "Есть люди, которым рубить нас — потеха!" — "Иные же древообделочным цехом Считают весь мир. Но имеют ли право?" — "Стыдись! Незаконная это расправа!" — Вскричала крушина, гнила и корява. Но этой старухе ответил со смехом: "Ты мхом и грибком обросла, точно мехом, И вовсе ты зря беспокоишься, право! Спокойно земные посасывай соки, О древнее, ветхое, сонное древо! Твое червоточиной тронуто чрево. Есть более молоды, стройны, высоки Деревья!" И те, что молчали вначале, Теперь закричали в припадке печали: — "Как нас величали!" — "Под нами венчали!" — "Венчали венцами!" — "Любили сердцами!" — "Ах, вам не удастся в древесную массу Нас всех превратить!" И от скорби затрясся Весь лес. И еловые лапы хлестали. Как белые осы, пушинки летали… Восстали! Восстали деревья! Но крикнул тогда я: "Вас всех обманула старуха седая! Ее червоточиной тронуто чрево. Послушай, береза, о белая дева, Сосна, что гордишься своей прямотою, Осина, обиженная клеветою,— Послушайте все вы! Дика ваша злоба. Вы наши друзья с колыбели до гроба, От люльки друзья, чье качанье нам любо В еловом тепле пятистенного сруба, До гроба, что ждет нас, сколоченный грубо. Венцы, на которые ставится зданье. Венки на гуляньях и веники в бане. Кресты, что стоят на глухих перекрестках,— Зеленая плесень осела на досках. Язычник из дерева идола тешет, Коньком деревянным дитя себя тешит. Повсюду ты, дерево! В дружбе ты с нами. Ты, нас согревая, бросаешься в пламя, Ты нас одаряешь своими плодами… Но разве владеем мы только садами? В хрустальные вазы поставлены розы, Но слышите свист — это дикие лозы В руках у жестокости свищут зловеще. Всё это весьма непохожие вещи. Кому же и ведать об этом? Не мне ли? Вы часто, деревья, в печах пламенели, Но, вам я сказать без смущенья осмелюсь, И сам я горел, чтоб другие согрелись! И я топором был под корень подрублен. Но не был погублен, я не был погублен! И сам я летел оперенной стрелою. Я знаю грядущее, помню былое!" Сказали деревья: "Ты должен бояться, Что люди, прислушавшись, станут смеяться, Как ласково ты побеседовал с нами, О ты, одержимый волшебными снами!" Запели деревья: "Мы это оценим! Ты с нами хорош. Мы тебе не изменим. Мы примем тебя в хоровод шелестящий, О ты, на деревья с любовью глядящий!" Так пели деревья, вершины вздымая, Желанья и мысли мои понимая. Так пели деревья, ветвями качая, О чем-то еще рассказать обещая. 1934
вернуться

27

Алагам (Алегам) — казанский владыка, взятый в плен войсками Ивана III в 1478 г. и сосланный на заточение в Вологду.