Выбрать главу

Ключ{52}

День кончился. Домой ушел кузнец — Знакомый, даже свойственник мне дальний. Я в кузнице остался наконец Один. И вот, склонясь над наковальней, Ключ для очей, для уст и для сердец Я выковал. Мерцал он, как хрустальный, Хоть был стальным,— та сталь была чиста, И на кольце твое стояло имя. Тебе я первой отомкну уста! И я пришел и отомкнул уста. Но тотчас их связала немота — Так тесно сблизились они с моими! Тут сердце я открыл твое ключом, Чтоб посмотреть, что будет в нем и было. Но сердце не сказало ни о чем, Чего б не знал я. Ты меня любила. И я решил открыть твои глаза, Чтоб видеть всё смогли они до гроба. Но за слезой тут выпала слеза… Я говорю: не радость и не злоба, А слезы затуманили глаза, Чтоб ничего не видели мы оба! (1945)

Тоска{53}

Жил на свете я до сорока лет И не знал никогда, что такое тоска. Нет. Даже знать я не знаю, что такое тоска. Мне Никогда не бывала она близка. Ни ночами во сне И ни наяву Никогда не зову Эту самую деву я, Грусть. Говорят иногда, Что она и сюда Заезжала — И пусть! Я, появится если она, Улыбнусь, А объявит она, что со мною должна Повстречаться одна,— Рассмеюсь. Я ее не боюсь! Что такое она? Если взвесить всё и учесть — Есть на свете Надежда, и Вера, "и Мудрость, И есть Месть, и Гордость, и Ревность, и Верность, и Страсть… А с тоской этой, с Грустью,— Ни в рай и ни в ад не попасть. Пусть имеет она над другими верховную власть. Да уж лучше к земле я ничком припаду Да зароюсь в пески, Захочу — улечу на другую звезду, А уйду от тоски. У меня две руки, У меня кулаки, А у ней под глазами круги велики. У меня есть товарищи-весельчаки… Ьоже мой, Помоги Мне уйти от тоски! (1945)

Эрцинский лес{54}

Я не таил от вас Месторожденья руд. Пусть ваш ласкает глаз Рубин и изумруд, И матовый топаз, И золотой янтарь. Я звал вас много раз Сюда — Недавно, Встарь.
Я говорил, что дик Мой отдаленный край. Я говорил: "Язык Деревьев изучай!" Я звал вас много раз Сюда, в Эрцинский лес[58], Чьи корни до сердец, Вершины до небес!
Я звал вас много раз И на степной простор, Где никогда не гас Пастушеский костер. Я звал вас в пыльный рай Необозримых стад. Делить всё, чем богат, Я был бы с вами рад.
Но посылали вы Сюда лишь только тех, Кто с ног до головы Укутан в темный грех. Ведь правда было так? Труби, норд-ост могуч, Что райских птиц косяк Летит меж снежных туч.
Косяк безгрешных душ Ему наперерез. Пути, зима, завьюжь! В снегах Эрцинский лес. В снегах Эрцинский лес, В снегах Эрцинский лес, Чьи корни до сердец, Вершины до небес! 1933, 1945
вернуться

58

Эрцинский лес. Спафарий Николай Гаврилович (Милеску Николае Спэтарул) (1636—1708) —молдавский писатель, ученый, дипломат — на пути с русским посольством в Пекин описывал лесные богатств Сибири: "Лесъ тотъ, который идетъ и по Обе реке, и по всему Сибирскому государству до самого Окiянского моря, который лесъ преславной есть и превеликой, и именуется отъ земнописателей по-еллински "Эркинiосъ или", а по-латынски "Эрцынiосъ сильва", се есть Эркинскiй лесъ..." Эта цитата из Спафария предпослана автором к сб. ЭЛ-46. Замысел ст-ния окончательно созрел и оформился после поездки Мартынова осенью 1939 г. из Омска в Тобольск по Иртышу.