Выбрать главу
<1933>

56. СТОЙ, ВЫСЛУШАЙ!

Стой, выслушай меня! Я жил в двадцатом веке И услыхал в себе, в ничтожном человеке, В те годы голода — рев низколобых орд И страшный ритм машин. И был я этим горд. Я мог бы умереть. Но выслушай, царица, — Я мог совсем не быть, но мог учетвериться!
Вдыхал я Дантов ад и сладкий дым сигар, Едва заметный шплинт вращенья, кочегар У топки городской, я продал ювелирным Витринам все глаза, которые любил. Я истребил мечты, что выгибались лирным Любовным голодом, и женщин оскорбил.
И помнится мне цирк, и в музыке и в гике — Взгляд бедной девочки, наездницы-бельгийки, И вихрь трехцветных лент, и бешеный оскал Накрашенного рта… И та же тьма зеркал Витринных выпила мой первый день творенья, А кукла понеслась слепая по арене!
Она еще летит. И музыка с бичом За нею гонится. И больше ни о чем Не вспомню я в стихах, беспомощно подробных. Войду я эльфом в сон и Шерлок Холмсом в сыск. Праправнук обезьян и внук себе подобных, Останусь призраком на свой же страх и риск.
Когда же рухнет мир в моих лесах рабочих, Я буду, может быть, счастливее всех прочих И получу взамен возможность быть везде — В любом мошеннике и на любой звезде, Как белка в колесе замучен и заверчен,— Пунктиром в памяти читателей прочерчен.
1920 (?)

57. ИСТОРИЯ

История гибла и пела И шла то вперед, то вразброд. Лохматилась грязная пена Ее вымиравших пород.
То были цари и циркачки, Философы и скрипачи — В тяжелой и жуткой раскачке Уже неживые почти.
Но я относился с доверьем К истории, вьюгам, кострам. Я жил геральдическим зверем В развалинах сказочных стран.
Мне каркала злая ворона Из мрака монархии той, Где всё от острога до трона, Казалось, свинцом залито.
Где фурии факельным хором Рыдали с архивных страниц, Искали горячего корма, А век отвечал: «Отстранись!»
Но, весело, честно и строго Спрягая свой черный глагол, Я был как большая дорога И просто был молод и гол.
Между 1922 и 1924

ТРИДЦАТЫЕ ГОДЫ

В повозке так-то по пути Необозримою равниной, сидя праздно, Всё что-то видно впереди Светло, синё, разнообразно…
Грибоедов

58. МОЙ СЫН

Нет. Ничего не решено. Всё будет. Всё голо и просто. Дыша вечерней тишиной, Глядит в окно худой подросток.
Он слышит гул подземных руд, Бетховенской сонаты клекот. Он знает муравьиный труд. И всё, что близко иль далёко,
Вплоть до любого рубежа, — Всё перед ним сейчас маячит. В уме вселенную держа, Он вновь ее переиначит.
Он должен высекать кремни, Свистеть в тростник и в пепле рыться. В нем спит кузнец, художник, рыцарь. О молодость! Повремени!
Никем себя не называя, Несись извилистым ручьем, Простоволосая, живая, Не помнящая ни о чем.
Пробейся в узловатых сучьях Вверх, как подсказывает рост, Где в листьях, хлорофилл сосущих, Косит зрачком занятный дрозд.
И в прущей зелени, в свирепых Побегах завтрашнего дня Да будет ствол расшатан в скрепах, Весь до тугих корней звеня.
Настанет час, когда ты будешь С чужою женщиной вдвоем. Ты, может быть, не позабудешь Меня на празднике своем.
Забудь! Я ничего не значил. Я — перечеркнутый чертеж, Который ты переиначил, Письмо, что ты не перечтешь.
<1936>