Выбрать главу
Свершил ты то, чем превзошел Деяния героев, А от признаний ты ушел, Тем подвиг свой утроив.

К ВОСХОДЯЩЕМУ СОЛНЦУ[24]

Ты нам велишь вставать? С какой же стати? Ужель влюбленным Жить по твоим резонам и законам? Прочь, наглый дурень, от моей кровати! Ступай, детишкам проповедуй в школе, Усаживай портного за работу, Селян сутулых торопи на поле, Напоминай придворным про охоту;[25] А у любви нет ни часов, ни дней — И нет нужды размениваться ей!
Напрасно блеском хвалишься, светило! Сомкнув ресницы, Я бы тебя заставил вмиг затмиться, — Когда бы это милой не затмило. Зачем чудес искать тебе далёко, Как нищему, бродяжить по вселенной? Все пряности и жемчуга Востока — Там или здесь? — ответь мне откровенно. Где все цари, все короли земли? В постели здесь — цари и короли!
Я ей — монарх, она мне — государство,[26] Нет ничего другого; В сравненье с этим власть — пустое слово, Богатство — прах, и почести — фиглярство. Ты, Солнце, в долгих странствиях устало,[27] Так радуйся, что зришь на этом ложе Весь мир — тебе заботы меньше стало, Согреешь нас — и мир согреешь тоже; Забудь иные сферы и пути, Для нас одних вращайся и свети!

НЕРАЗБОРЧИВОСТЬ[28]

Мне все равно, кого любить; Будь она пышнотела или суха, как палка, Бойкая горожанка или провинциалка, Может блондинкой или смуглянкой быть; Вечно в слезах, как губка, Или в пылу, как трубка, Лишь бы не однолюбка, Лишь бы не преданная голубка, нет! — Боже, избавь от этих бед.
Или так манит вас покой? Или вы все пороки старые истощили? Иль матерей уроки в детстве не доучили? Или боитесь верности вы мужской? Нет, не покой нам нужен, Суженый слишком сужен; Меньше, чем пара дюжин, — Слишком выходит постный ужин, ах! — В узенькой клетке чиж зачах.
Так я на лютне бренчал, чудак; Песню мою Венера походя услыхала, Горестно изумилась и вознегодовала; Но, убедившись, что все и вправду так, Молвила: точно, эти Еретики на свете[29] Есть, и у них в предмете Верность, но эти коварные сети — ложь! Верных влюбленных не найдешь.

АМУР-РОСТОВЩИК

За каждый день, что ссудишь мне сейчас,[30] И каждый час — Тебе, сквалыжный бог, верну я десять,[31] Когда, седой, устану куролесить.[32] Ну, а пока позволь мне, сняв узду, Скакать, ценя не лошадь, а езду, И, дам смешав, не помнить на ходу, С какой иду.
Соперника письмо перехватив, Позволь порыв Мне не сдержать и загодя явиться, Чтоб обе — и служанка, и девица[33] Остались с прибылью. Мой вкус не строг:[34] Цыпленок сельский,[35] светский пирожок И бланманже придворное — мне впрок И в самый сок.
Так, по рукам! Когда ж я стану стар, Зажги пожар В развалине, и пусть плачу впервые Стыдом и мукой за грехи былые. Тогда взыщи, жестокий кредитор, Мои долги с лихвой; до тех же пор Избавь меня от застящих простор Любовных шор![36]

КАНОНИЗАЦИЯ

Молчи, не смей чернить мою любовь! А там — злорадствуй, коли есть о чем, Грози подагрой и параличом, О рухнувших надеждах пустословь; Богатства и чины приобретай, Жди милостей, ходы изобретай, Трись при дворе, монарший взгляд лови Иль на монетах профиль созерцай; А нас оставь любви.
Увы! кому во зло моя любовь? Вздыхая, чей корабль я потопил?[37] Слезами чьи поля засолонил? Грустя, вернул ли хлад на землю вновь? От лихорадки, может быть, моей Чумные списки[38] сделались длинней? Бойцы не отшвырнут мечи свои, Лжецы не бросят кляузных затей Из-за моей любви.
С чем хочешь, нашу сравнивай любовь; Скажи: она, как свечка, коротка,[39] И участь однодневки-мотылька В пророчествах своих нам уготовь. Да, мы сгорим дотла — но не умрем, Как Феникс,[40] мы восстанем над огнем! Теперь одним нас именем зови, Ведь стали мы единым существом Благодаря любви.
вернуться

24

Мотив иронического обращения к заре, обвинения ее в страданиях школьников, крестьян см. у Овидия (ЛЭ, I, 13). Жестокость Авроры Овидий объясняет бегством молодой богини от бессмертного, но старого мужа Тифона (см.: Чосер Дж. Троил и Крессида, III, 210). У Донна само Солнце — дряхлое.

вернуться

25

...Напоминай придворным про охоту... — В этих строках комментаторы видят аллюзию на возросшую популярность охоты при короле Иакове I.

вернуться

26

Я ей — монарх, она мне — государство... — Социальная аналогия между властью в семье и государстве в средневековой мысли заимствована из идей Ликурга и Аристотеля (Аристотель. Политика).

вернуться

27

Ты, Солнце, в долгих странствиях устало... — В геоцентрической модели Солнце «бегало» вокруг Земли, и герой предлагает ему остановиться и «отдохнуть» в гелиоцентрической модели. Аллюзия на сюжет об усталом Фебе (Овидий. Метаморфозы, II, 385-390).

вернуться

28

Возможный источник — ЛЭ, II, 4. Об использовании Донном теории «естественного права» см. примеч. к «Общине» и «Изменчивости».

вернуться

29

...Еретики на свете... — Пародийная «догматика полигамии»: мифы о любовных связях Венеры свидетельствуют об отсутствии социальных запретов в «естественном праве», а моногамия — измышления отдельных еретиков, противопоставляющих себя догме.

вернуться

30

За каждый день, что ссудишь мне сейчас... — Контаминация мотивов: «продажа времени» ростовщиком (рассрочка денег) и договор с дьяволом.

вернуться

31

...верну я десять... — Ростовщичество было легализовано в 1545 г. при условии низких процентных ставок. При Елизавете I (1533-1603) законная ставка составляла максимум 10 процентов, но это не соблюдалось на деле. В оригинале герой соглашается вернуть в 20 раз больше, но взаймы он берет само время.

вернуться

32

...Когда, седой, устану куролесить... — Контаминация двух античных мотивов: быстро приближающаяся старость (Анакреон, 8,20) и желание насладиться каждым ее мгновением, пока жив («carpe diem») (Гораций. Оды, I, 11).

вернуться

33

...и служанка, и девица... — Античный сюжет об измене госпоже с ее служанкой (ЛЭ, II, 7-8).

вернуться

34

Мой вкус не строг... — Аналогия женского тела и еды (Песн. 4:16) прочитывается на буквальном уровне.

вернуться

35

...Цыпленок сельский... — В оригинале метафора еды накладывается на традиционное противопоставление девушек двора, города и деревни.

вернуться

36

...Избавь меня от застящих простор / Любовных шор\ — Взаимная любовь здесь — самое страшное наказание Амура.

вернуться

37

Вздыхая, чей корабль я потопил! — Ирония над «разрастанием» петраркистского влюбленного до макрокосма.

вернуться

38

...Чумные списки... — См. примеч. к «Рассказу о горожанине и его жене».

вернуться

39

...как свечка, коротка... — См. примеч. к «Отречению». Набор эмблем: мотылек — любовник, стремящийся к быстротечным и опасным удовольствиям; орел — символ мужской силы и власти; голубь — символ женской кротости и покорности.

вернуться

40

Феникс — солярный символ, эмблема вечности, цикличности и возрождения. Почитался египтянами. Считалось, что есть только одна бесполая птица, жившая 500 лет, затем она сжигала себя и возрождалась из пепла молодой. В бестиариях — символ воскрешения Христа и праведников. У Донна чудо смерти-воскрешения — эвфемизм экстаза.