Выбрать главу
Извозчики встают и крестятся на образа. Ящерин и Архипов, скинув шубы и меховые сапоги, располагаются в углу. Иван приносит погребец, складной самовар и ставит на стол чайный прибор, ложки и пр.
Ящерин

Да у тебя там были восковые огарки. Зажги их.

Иван исполняет приказание.

С этими лучинками ничего не видать! Да поставь самовар!

Один из ямщиков
(другому)

Господа-то запасливы.

Другой

Не малого и стоит...

Ящерин
(Архипову)

Какая скверная изба! Ну есть ли возможность жить в таком хлеву?

Архипов
(тихо)

Полно! Услышат!

Ящерин

Diable! Voila une triste existence! On aurait peine a se faire idee d'une pareille misere![5]

Подают самовар. Пар бьёт вверх и распространяется по избе. Ящерин и Архипов приготовляют чай. Мужики все вместе стоять в углублении молча и смотрят.

Voyez comme ces droles-la nous regardent! je n'ai rien vu de plus niais![6] Ха, ха, ха.

(Смеётся)
Архипов пожимает плечами.
Один из извозчиков
(другому тихо)

Это про нас!

Ящерин

А сливок нет у вас?

Старуха

Нет, батюшка, всё на сметану к разговенью пошло. Ведь вот уж посту шестая неделя идёт.

Ящерин

Да, бишь, я и забыл! Что нам лошадей?..

Хозяин

Сейчас запрягут. Дорога просёлочная; лошадей мало; мужички все в город поехали, а оттоль ещё не возвращались...

Молодая баба

Мужу-то пора бы быть домой...

Ящерин
(Архипову шёпотом)

Посмотри, ведь очень недурна!.. Как странно видеть такие лица и в этом классе, да ещё вдобавок с грустным выражением?

Архипов
(так же)

Да, доброе лицо! И вести такую бедную, скучную жизнь!

В это время раздается плач ребенка. Молодая женщина кладет веретено и качает люльку. Маленькая девочка подходит к столу и смотрит.
Архипов

Ты что, девочка, так на нас уставилась? Хочешь чаю, что ли?

Старуха
(отводя её)

Пошла, глупая, прочь! Вы, батюшка, не взыщите! Ей в диковинку, вот, что свечки горят... Мы всё лучину жжём.

Архипов

А зачем же?

Старуха

Куда нам, батюшка! И с хворостом то, слава те Господи, ещё справляемся.

Другой ребёнок, возясь на лавке, стукается об стену и ревёт.
Ящерин

Ну!

Молодая женщина
(подбегая к ребёнку)

Что, убился? Ничего, ничего, не плачь, родимый, не плачь, поди ко мне...

(Берёт ребёнка на руки, он перестаёт плакать)
Мужики садятся молча на лавку
Ящерин

Чёрт знает, как мы долго едем! А завтра именины у Чечиных! Пожалуй, не поспеем. Надоело... Какой ты, брат Архипов, скучный нынче! — Иван! Допивай чай, а потом прибери всё хорошенько, да оботри стаканы и серебро.

Иван прибирает чай, садится в угол и пьёт, говоря сидящему подле него извозчику.
Иван

Экой глупый мужик, где уселся, на барском сапогу... Пошёл прочь, болван!

Мужик сходит.
Архипов

Что вы, господские?

Хозяин

Нет, были казенные, а нынче-то уж... как его?..

Архипов

Да, знаю, Государственных имуществ. Ну, что теперь, как у вас идет, а? довольны вы?

Хозяин

Ничего, терпим...

Ящерин

Diable, ce n’est pas bete![7]

Архипов

Ну а прежде было лучше?

Хозяин

Когда не лучше...

Входит ямщик.
Ямщик

Старому, барин, ямщику на водку.

Ящерин

Плохо ехал... На!

(Даёт ему денег)
Ямщик
(кланяется и подходит к мужикам)

Э, замёрз совсем! Дайте, ребята, погреться у печки.

Мужики дают ему место.

Вы отколь едете?

Один из мужиков

А из-под Саратова. Еще с Миколина дня...

Ямщик

Со своим товаром, аль с чужим?

Мужик

С чужим, купцовским.

Ямщик

Да уж не на ярманку ли, что в селе Ростове?

Мужик

Нет, мы на Воронеж....

Ямщик

А у нас-то мужички все на ярманку собираются.

Мужик

А далече отсель?

Ямщик

Вёрст двадцать будет. А и у вас ярмарка водится?

Мужик

Бывает и у нас. Вот в Михайлов день было, товаров навезли и невесть что, изо всех земель... Такая народная была....

Продолжают разговаривать между собой.
Ящерин

Хозяин, сколько тебе?

вернуться

5

Черт побери! Вот жалкое существование! Едва ли можно было даже допустить мысль о такой нищете! (франц.) — Ред.

вернуться

6

ГПосмотрите, как эти странные создания глядят на нас! я не видел ничего более глупого! (франц.) — Ред.

вернуться

7

Черт побери, неглупо! (франц.) — Ред.