«Навстречу вещего пророка...» Впервые — «Русская беседа», 1860, кн. 1, стр. 133. Печ. по спискам ПД. В журнальной публикации вместо девяти последних строк след. текст:
Посылая стихотворение из Мюнхена, где оно было написано, А. писал родным: «В нем нет намеков и сближений. Мысль та, что мы все нередко ждем исторического события справа, а оно входит слева, ждем его в таком-то костюме, а оно явилось в другом, так что мы его и не узнаем, ждем нынче, а оно уже тут, да мы и сами — порождение этого события, его выражаем; между тем во всех нас лежит замашка мерить день исторический на мерку нашего солнечного дня, желание поймать историю за хвост, осязать, воплотить ее и проч.» (П., т. 3, стр. 376). В другом письме А. отмечал: «Задача стихотворения не самый пророк, а отношение к нему» (там же, стр. 396). См. еще там же, стр. 375, 382, 390. О некоторых обстоятельствах написания стихотворения — в воспоминаниях Ф. Боденштедта («Русская старина», 1887, No 9, стр. 579-584). Там же — сделанный Боденштедтом перевод на немецкий язык (стр. 586-588).
«К тишине, к примиренью, к покою...» Впервые — «День», 1862, No 16, 27 января. В Сб. 1886, стр. 72, под названием «Последнее стихотворение из прежних». Очевидно, об этом стихотворении А. писал из Мюнхена родным (П., т. 3, стр. 389).
Ф. В. Чижову. Печ. впервые по автографу ПД с пометкой «Май 1860 г. Мюнхен». В Мюнхене А. был до 6 мая. Этим обстоятельством определяется дата. Чижов Федор Васильевич (1811 — 1877) — общественный деятель, славянофил, литератор. С конца 50-х годов занимался в основном деятельностью в области промышленности, техники, железнодорожного строительства. Воспоминания о нем А. — в «Русском архиве», 1878, No 2, стр. 129-157.
Варварино. Впервые — «Русь», 1880, No 4, 6 декабря. Печ. по Сб. 1886, стр. 74. Автограф — в ЦГАЛИ. В газетной публикации вариант:
ст. 35-36
В «Руси» напечатано вместе с «29 ноября» под заглавием «Два стихотворения» с общим примечанием: «Эти стихи никогда не предназначались для печати, но мы решаемся их поместить ввиду тех argumenta ad hominem,[16] с которыми, при появлении 1-го No «Руси», обратились к автору «Страна> и другие полемизирующие с «Русью» газеты, коснувшись при этом некоторых обстоятельств его личной жизни». В собрании П. Я. Дашкова в ПД список со следующим примечанием: «Точный список стихотворения, напечатанного в NoNo 23-25 «Гражданина» и не пропущенного цензурой». В архиве Аксаковых (ПД) хранится текст стихотворения, представляющий собой, очевидно, часть корректурного листа реакционной газеты «Гражданин». Создание этого и всех последующих стихотворений 1878 г. связано с одним заметным событием в биографии А. 22 июня он произнес в собрании Славянского благотворительного общества речь против Берлинского трактата 1878 г., дававшего право на подчинение или прямой захват Австрией и Турцией ряда славянских земель в Восточной и Южной Европе. В скором времени речь А. была опубликована во многих европейских газетах и стала широко известна. В августе по настоянию австрийского правительства А. понес наказание за свое выступление: ему было предложено от имени Александра II оставить Москву. А. поселился в селе Варварине Юрьевского уезда, Владимирской губернии, в имении сестры его жены, фрейлины Екатерины Федоровны Тютчевой. В конце ноября того же года А. был разрешен въезд в Москву, о чем и говорит последнее стихотворение варваринского цикла. Об истории этой ссылки — «Русский архив», 1903, No 12, стр. 670-671. Письма А. из Варварина разным лицам — «Русский архив», 1909, No 5, стр. 145-151. Эти «обстоятельства личной жизни» А. имела в виду, в частности, петербургская газета «Страна». Оспаривая возможность решения «уездной проблемы», т. е. вопроса о местном самоуправлении, в отдельности от вопроса о гарантиях общего самоуправления, «Страна» в передовой статье 20 ноября 1880 г. писала: «Самое великолепное решение «уездной проблемы» не помешало бы, в известных случаях, представителям местного самоуправления неожиданно «выехать» в другие губернии, в то самое время, когда сам И. С. Аксаков невольно «выехал» из Москвы в деревню... Странно! Деятель, недавно возвратившийся из места невольного пребывания» и т. д. Несется звук победной песни. К этим словам в печатном листке, хранящемся в ПД (см. выше); имеется примечание: «Не всякому, может быть, из читателей понятно выражение «победная песнь». Это есть выражение литургии: «Победная песнь, поюще, вопиюще... свят, свят... осанна в вышних!»».
16
Argumentum ad hominem (лат.) — термин, обозначающий логическую ошибку, при которой аргументацию по существу подменяют оценкой лица, выдвинувшего доводы. —