Выбрать главу

Гиппий

От уст твоих летят невидимые пчелы, И радуется слух на лепет их веселый. И страсть священная твою вздымает грудь — Цветок, что лепестки готов уж развернуть.

Дафна

Мой Гиппий, сладостно в лице твоем и стане Мне узнавать черты геройских изваяний.

Гиппий

И руки у тебя, прекрасны и нежны, Из складчатых одежд ко мне устремлены.

Дафна

А грудь отважная как у тебя прекрасна.

Гиппий

В божественных чертах твой дух сияет ясный.

Дафна

Дай обниму тебя!

Гиппий

Прижмись к моей груди!

Дафна

О нежность!

Гиппий

О огонь желанья!

Дафна

О, приди, Сожми в объятиях, чтоб не могла без бою Завистливая смерть нас разлучить с тобою. Не в лодке плавает по вечерам Харон, — На черной лошади повсюду рыщет он. Плодов и молока от друга никогда я Не получу, одна среди теней блуждая. Ведь там я окажусь с толпою христиан, И нам не примирить навеки наших ман[23].

Гиппий

Не оставайся же в безрадостной их вере, — Могуществу любви покорны даже звери.

Дафна

Нам снова будет жизнь дарована Христом, Как древние отцы поведали о том. Мужчина ты — тебе и размышлять пытливо, Я — только женщина и верю молчаливо, Христос — всех мертвых бог, его ты славословь, Жизнь коротка, увы, но без конца любовь.

Гиппий

Ну, улыбнись, уста не оскверняй напрасно: То имя с юностью не зазвучит согласно. Не искушай судьбы. Лишь жизни и любви Божественный дан смысл. Люби же и живи!

Дафна

Нет, это ты живи, и дольше, Гиппий милый. Но только вспоминай, что я тебе открыла (Ведь понимание дает любовь одна!), Как жизнь при свете дня прекрасна и ясна. Завету моему внимай, супруг желанный: Когда в могильный мрак, где рыщут лишь орланы, Сокроется мой стан, что был тебе так мил, Оставив только тень без плоти и без сил, — О христианке той не забывай в разлуке, Что отдала тебе доверчивые руки. Не в легкомыслии к тебе она влеклась. Бывает и в семье раздумий тихий час (Ведь через твой порог переступив, другая Там сядет, где могла сидеть у очага я), — И под вечер, когда жены искрится смех, На мшистую скамью уйдешь ты ото всех, — И встану над землей я тенью тиховейной, И, уст не протянув тебе прелюбодейно, Я лишь прильну к тебе летучим ветерком. Мы с мертвыми всегда в общении таком: Они в листве шумят, они в ветрах разлиты… Я буду приходить — меня лишь позови ты.

Гиппий

Есть милой речи дар в твоих устах. Летит Сквозь зубки, — чудное изделие Харит, — Твой лепет ласковый, что муза вдохновила. Но в мир, запретный нам, к чему глядеть уныло? Зачем же песню слез мы в пиршество вплели? И юность, и любовь — вся красота земли Нам улыбается, но плачешь ты пугливо… За летом легких Ор последуй торопливо, Ведь мысли радостью очистить нам пора. Землей ты вскормлена, дитя. Она добра. Все в мире хорошо. Ведь ты моя, со мною. Пускай же жизнь течет, и, с каждою весною Вкушая новые судьбы своей дары, Не тронь грядущего сомнительной поры.

Дафна

Как в полдень на ручей ходить была б я рада!

Гиппий

вернуться

23

Маны — у древних римлян — обоготворенные души умерших.