Люди
(поют прощальные приветствия, в которых ясно проступают мрачные предчувствия)
— Счастливый вам, братья, путь до Рима!
— Да здравствует Каупо, вождь любимый!
— О, горе нам, горе!
— Пускай дары привезет он нам
— И невредимым вернется сам!
— О, горе нам, горе!
— Пусть братья и сестры вернутся с ним!
— Благословенье пришлет нам Рим!
— О, горе нам, горе!
Спидола
(приказывает опустить занавес над входом в шатер, отходит со смехом)
Братьев, сестер не дождетесь с ним,
И только рабство пошлет вам Рим!
(Ударяет в щит.)
Входит воин.
Воин
На палубе Каупо вместе с дружиной.
К тебе, госпожа, вожди направляются.
Спидола
Воин
Нет, среди них наводят порядок.
Какой-то женщины речи
В них поднимают дух непокорства.
Спидола
Воин
(смеясь)
Да ничего… Иль Лачплесис страшен?
Спидола
Страшись за себя, чтоб тебя не забрали!
(Ударяет в щит.)
Входят воины.
Спидола
Воин
Владычица, о, сжалься, сжалься, сжалься!
Здесь у меня жена и дети!
Спидола
Воина уводят.
Входят Кангар и вожди. Пока они собираются и выстраиваются, через открытую дверь доносится прощальная песня и рабочий шум строящейся Риги: стук молотков, возгласы надсмотрщиков, временами крики и стоны. Дверь закрывают.
Кангар
Наших к тебе я привел начальников.
В Рим мы сейчас отправляем Каупо.
Знатные Ригу продали Риму,
Так пусть же они и крепость воздвигнут
От всех врагов — внутри и снаружи.
Они тебе изъявляют покорность,
Жалеют о том, что была вражда
С Римом — другом и покровителем,
И обещание дать готовы,
Что непокорства уже не будет.
Выборные от военачальников
Мы всех виновных тебе назовем,
Карай их своим судом.
За подстрекательство к борьбе
Мы выдали Лаймдоту тебе.
Тех, кто дерзнет роптать, —
Поможем заковать.
Наместнице Рима служить хотим.
Будь госпожою рабам своим!
Спидола
(коротко и презрительно)
Военачальники
Славься! Славься! Славься!
Один из военачальников
Владычица, пленных сюда ведут.
Голос Лаймдоты
(за сценой)
Слушайте, братья, сестры, внемлите!
Жаркие слезы из глаз струите, —
Чтоб растопилось железо цепей,
Чтобы оковы распались скорей!
Эхо вдали
Спидола приказывает отдернуть занавес. Видно, как ведут на корабли пленных. Среди них Лаймдота в цепях, в изодранной одежде!
Лаймдота
Что же я слышу одни только вздохи?
Или глаза у вас пересохли?
Или вы слез истощили запас?
Долго, века им струиться из глаз!
Эхо
Лаймдота
Руки в оковах, свободные прежде,
Пятна крови на светлой одежде,
Цепи гремят от моих шагов.
Братья, познали вы тяжесть оков