Выбрать главу

Соседки

Мы пришли тебя утешить, Коли так — уйдем отсюда.

(Уходят.)

Мать, Циепа, Зана, Анда.

Мать

Пойдем, Занушка, домой. Успокойся, приоденься, Нежно с ним поговори.

Циепа

Трудно робкому ребенку Подойти с медовым словом — Надо быть сверчком речистым.

Зана

Анда пусть поговорит.

Анда

Для себя я ведь стараюсь. Я-то своего добьюсь!

Циепа

Может, мне пойти, голубка?

Анда

Дыдзис лучше всех сумеет Улдыса уговорить.

(Зовет.)

Дыдзис, слышь, поди сюда!

Мать

И упрям же даугавец — Словно сам Стабураг. Лучше взяться нам за Барбу, Как лозу ее согнуть.

Анда

Засадить ее в гусятник На три дня и на три ночи, А сказать, что утонула.

Входит Дыдзис,опечаленный и подвыпивший.

Дыдзис

Ну, миляги, выручайте Сладить с Улдом не могу я!

Мать

Дельно с ним поговори, Упроси, красавец, друга, Чтоб меня не опозорил Он отказом непристойным.

Анда

Пусть берет он нашу Зану, Только ты уговори!

Дыдзис

Как же я уговорю, Если он не отвечает? Лишь бормочет что-то под нос. Я к нему с вином любимым — Он кафтан мой окатил! Сам я только накачался Так, что ноги подкосились. Улдыс бредит, что отныне В рот и капли не возьмет. Как мне быть и что мне делать С собутыльником любезным? К черту Барбу, к черту Зану! Вы, девчата, загубили Наилучшего даугавца!

(Плачет.)

Мать

Вот вам и помощник наш!

Дыдзис

Что один я буду делать? Пропаду я, как в тумане!

Анда

Окрутись — не пропадешь,

Дыдзис

Окрутиться — утопиться. Впереди — один туман.

Анда

Буду я поводырем!

(Берет его под руку и уводит.)

Дыдзис

Как без Улдыса жениться?

Оба уходят.

Мать

Анда верно говорила: Барбу надо в хлев упрятать, Не давать ни пить, ни есть, — Посговорчивее станет.

Зана

Увезти ее подальше!

Мать

К жениху уйдет украдкой.

Зана

Слово даст — не убежит, Сердце доброе у Барбы.

Мать

Лучше в хлев да под замок, Не откажется — подохнет.

Все уходят.

Сцена остается пустой, слышно, как Гатынь тихо наигрывает: «Солнышко зайти спешило…»

Оглядываясь, выходит Барба.

Барба

Голоса людские смолкли, Только Гатынь все дудит. Голоса должны все смолкнуть, Все глаза должны закрыться, Лишь тогда я успокоюсь. Жалят очи, режут речи Мое бедное сердечко.

(Останавливается у ели.)

Я к тебе пришла поплакать, Моя сломанная елка! Мы с тобой одно и то же — Нас обеих он сломал, Ветер утренний, жестокий. Души в чаше лепестковой Мы несли ему навстречу, — Грубо он схватил ту чашу, Возмутились наши души.

(Прислушиваясь.)

Что ты, дудочка, поешь? «Солнышко зайти спешило, Я в тени одна осталась».

(Отворачиваясь.)

Толк какой от слов старинных? Песни древние не лечат. Ноет сердце, сохнет рот, Стыд огнем мне душу жжет, Я покрылась бы платочком, Да платок, что сорван силой, Вновь покрыть уже не может.

(Отходя от ели.)

Тороплюсь — не догоню я, Все зову — не дозовусь, — Расступись же ты, землица, Спрячь меня ты — невеличку!

(Опускается на землю. Слышатся тихие шаги. Поднимается.)

Кто идет? Глаза людские. Елка, скрой меня за ветвью.

(Прячется за ель.)

Входит Гатынь.

Гатынь

Байбинька, моя родная! Голосочек я твой слышал — Зяблика среди скворцов.

Барба

(за елью)

Не гляди, не подходи! Как глаза твои выносят Вид позора моего?