«Отметим: ближний тебя возлюбил, — но это мелкий пример!Ведь ты же брат у Небесных Врат, а это не Беркли-сквер;Хоть будет поднят с постели твой друг, хоть скажет он за тебя, —У нас — не двое за одного, а каждый сам за себя».Горе и долу зрел Томплинсон и не узрел не черта —Нагие звезды глумились над ним, а в нем была пустота.А ветер, дующий меж миров, взвизгнул, как нож в ребре,И стал отчет давать Томплинсон в содеянном им добре:«Про это — я читал, — он сказал, — это — слыхал стороной,Про это думал, что думал другой о русской персоне одной».Безгрешные души толклись позади, как голуби у летка,А Петр-ключарь ключами бренчал, и злость брала старика.«Думал ,читал, слыхал, — он сказал, — это все про других!Во имя бывшей плоти своей реки о путях своих!»Вспять и встречь взглянул Томплинсон и не узрел ни черта;Был мрак сплошной за его спиной, а впереди — Врата.«Это я знал, это — считал, про это где-то слыхал,Что кто-то читал, что кто-то писал про шведа, который пахал».«Знал, считал, слыхал, — ну и ну! — сразу лезть во Врата!К чему небесам внимать словесам — меж звезд и так теснота!За добродетели духовника, ближнего или родниНе обретет господних щедрот пленник земной суетни.Отыди, отыди ко Князю Лжи, твой жребий не завершен!И… да будет вера твоей Беркли-сквер с тобой там, Томплинсон!»Волок его за волосы Дух, стремительно падая вниз,И возле Пекла поверглись они, Созвездья Строптивости близ,Где звезды красны от гордыни и зла, или белы от невзгод,Или черным черны от греха, какой и пламя неймет.И длят они путь свой или не длят — на них проклятье пустынь;Их не одна не помянет душа — гори они или стынь.А ветер, дующий меж миров, так выстудил душу его,Что адских племен искал Томплинсон, как очага своего.Но у решетки Адовых Врат, где гиблых душ не сочтешь,Дьявол пресек Томплинсону прыть, мол не ломись — не пройдешь!