Выбрать главу

ДОРОЖНАЯ ПЕСНЯ БАНДАР-ЛОГОВ

Перевод В. Лунина

Длинной гирляндой порою ночнойМчимся мы между землей и луной.Ты не завидуешь нашим прыжкам,Скачущим лентам и лишним рукам?Ты не мечтал, чтоб твой хвост, как тугойЛук Купидона, был выгнут дугой?Злишься напрасно ты, Брат! Ерунда!С гибким хвостом и беда не беда!
Мы поднимаем немыслимый шум.Головы наши распухли от дум!Тысячи дел перед нами встают —Мы их кончаем за пару минут.Ах, как мудры мы! Ах, как хороши!Все, что умеем, творим от души.Всеми забыты мы, Брат? Ерунда!С гибким хвостом и беда не беда!
Если до нас донесутся словаАиста, мыши, пчелы или льва,Шкур или перьев — мы их различим,Тут же подхватим и быстро кричим!Браво! Брависсимо! Ну-ка опять!Мы, словно люди, умеем болтать!Мы не притворщики, Брат. Ерунда!С гибким хвостом и беда не беда!Светит для нас обезьянья звезда!
Скорее рядами сомкнемся,лавиной сквозь лес пронесемся,Как гроздья бананов качаясь на ветках,взлетая по гладким стволам.Для всех мы отбросы, так что же!Мы корчим ужасные рожи!Напрасно смеетесь! Мы скачем по пальмамнавстречу великим делам!

ПЕСНЬ МАЛЕНЬКОГО ОХОТНИКА

Перевод С. Займовского

Видишь? Мор-Павлин трепещет, раскричались обезьяны,Чиль кружит тревожно на больших крылах,И неясные мелькают в полумракеДжунглей тени — Это Страх, Охотник-крошка, это Страх!
По прогалине скользнуло как бы смутное виденье,И пронесся шепот в сумрачных кустах;А на лбу вспотевшем капли, и дрожат твои колени —Это Страх, Охотник-крошка, это Страх!
Месяц, вставши над горою, серебрит седые скалы,Звери, хвост поджавши, прячутся в лесах,Вслед тебе несутся вздохи, и листок крошится вялыйЭто Страх, Охотник-крошка, это Страх!