Выбрать главу

" Сэр Чайльд! Поверь: не страшны мне

Ни бой, не смерть пока;

Но с каждой мыслью о жене -

Бледней моя щека.

7

Над самым озером жена,

Близ твоего дворца,

Живет с детьми… Что им она

Ответит про отца? " -

" Довольно! Сердцем я понять

Готов твою печаль;

Но мне… мне с'емью покидать

Едва ли было жаль ".

(1862)

В. ГЕТЕ

Песня Миньоны

Ты знаешь ли край, где лимонные рощи цветут,

Где в темных листах померанец, как золото, рдеет,

Где сладостный ветер под небом лазоревым веет,

Где скромная мирта и лавр горделивый растут?

Ты знаешь ли край тот? Туда бы с тобой,

Туда бы ушла я, мой друг дорогой!

Ты знаешь ли о том?.. Позолотою яркой блестя,

На легких колоннах вздымается пышная зала…

Статуи стоят и глядят на меня с пьедестала:

" Дитя мое бедное! Что с тобой сталось, дитя? "

Ты знаешь ли дом тот? Туда бы с тобой,

Туда бы ушла я, возлюбленный мой!

Ты знаешь ли гору? Там в тучах тропинка видна;

Там мул себе путь пробивает в туманах нагорных;

Там змеи гнездятся в пещерах и пропастях черных;

Там рушатся скалы и плещет на скалы волна.

Ты знаешь ту гору? Туда мы с тобой,

Туда мы умчимся, отец мой родной!

(1849)

"Нет, не только тот, кто знал…"

Нет, не только тот, кто знал

Свиданья жажду,

Поймет, как я страдал

И как я стражду.

Гляжу я вдаль… нет сил,

Тускнеет око…

Ах, кто меня любил

И знал - далеко!

Вся грудь горит… Кто знал

Свиданья жажду,

Поймет, как я страдал

И как я стражду.

(1857)

Ф. ШИЛЛЕР

Альпийский стрелок

"Хочешь ты пасти барашка?

Дам тебе ручного я, -

Щиплет травку белый бяшка

И играет у ручья… " -

"Нет, родная! манит сына

На охоту гор вершина". -

"Хочешь с рогом иль свирелью

Стадо по лесу водить?

Там звонки певучей трелью

Будут слух твой веселить". -

"Нет, родная! манит сына

Гор суровая вершина". -

"Подожди, цветочки снова

Запестреют на грядах…

Сада нет в горах - сурово

На суровых высотах! " -

"Пусть цветочки тешат взоры…

Отпусти, родная, в горы! " -

И пошел он на охоту, -

Все к вершине, все вперед;

По скалистому оплоту

Он бестрепетно идет.

Перед ним меж скал, ущелий

Пролетела тень газели.

По обрывам, над скалами,

Через пропасти без дна,

Легким скоком и прыжками

Переносится она;

Но стрелок, в упорстве смелом,

Мчиться вслед ей с самострелом.

На утес с крутой вершиной

Перепрыгнула она

И повисла над стремниной,

Где застыла крутизна:

Там под ней утес громадный,

А за нею враг нещадный.

В страхе взор она подъемлет -

О пощаде молит он;

Но напрасно: враг не внемлет,

Самострел уж наведен…

Вдруг восстал из бездны черной

Дух ущелий, старец горный.

И, газель своей рукою

Оградивши, перенес:

"Для чего сюда с собою

Смерть и ужас ты занес?

Вам ли тесно, персти чада!

Что ж мое ты гонишь стадо? "

(1854)

Руссо

Монумент, возникший злым укором

Нашим дням и Франции позором,

Гроб Руссо! Склоняюсь пред тобой!

Мир тебе, мудрец, уже безгласный!

Мира в жизни ты искал напрасно, -

Мир нашел ты, но в земле сырой.

Язвы мира век не заживали:

Встарь был мрак - и мудрых убивали,

Нынче - свет, а меньше ль палачей?

Пал Сократ от рук невежд суровых,

Пал Руссо… но от рабов христовых,

За порыв создать из них людей!

(1855)

Пуншевая песня

Внутренней связью

Сил четырех

Держится стройно

Мира чертог.

Звезды лимона

В чашу на дно! -

Горько и жгуче

Жизни зерно.

Но растопите

Сахар в огне:

Где эта жгучесть

В горьком зерне?

Воду струями

Лейте сюда:

Все обтекает

Мирно вода.

Каплю по капле

Лейте вино:

Жизнь оживляет

Только оно!

Выпьем, покамест

Кубок наш жгуч!

Только кипучий

Сладостен ключ!

(1855)

Г. ГЕЙНЕ

"Я лег и спал - так сладко спал…"

Я лег и спал - так сладко спал,

Как будто жить отвык;

Но в сонной грезе мне предстал

Нездешней девы лик

Бледна, как мрамор, холодна,

Жемчужный свет в глазах -

Она таинственно - чудна,

И волны в волосах…

И тихо - тихо белый лик

Склонился надо мной,

Над самым сердцем он поник

Кудрявой головой.

Как кровь ключом кипит сама,

Ключом по жилам бьет

А грудь красавицы нема

И холодна, как лед

"Да! Грудь моя, пожалуй, - лед,

И нет огня в крови;

Но знаю я, как всех гнетет

Насилие любви.

Да! На губах и на щеках

Моих румянца нет;

Но я - забудь невольный страх -

Но я люблю, поэт! "

И крепко - крепко обняла -

И больно стало мне…

Запел петух… Во сне была

И унеслась - во сне…

(11 июня 1858 г.)

"Колыбель моих страданий…"

Колыбель моих страданий,

Гроб покоя моего,

Милый город!.. Что желаний

Прошептал я для него!

Будьте век благословенны

Дом и сад в тени аллей,

Где пронесся миг блаженный

Для меня при встрече с ней.

Никогда бы я нисколько

Не смутил твоей мечты:

Тихо я любил и только

Жить хотел, где дышишь ты.

Но сама меня упреком

Прогоняешь ты… Изволь!

В жилах яд кипит потоком:

Защемила сердце боль…

Посох странника беру я

И бреду, разбитый, в путь,

Свежий гроб вдали почуя, -

Есть и мне где отдохнуть!

(1860)

"В Рейне зеркальном глядится…"

В Рейне зеркальном глядится

Над горою городок,

И по Рейну быстро мчится

В блеске солнца мой челнок

Я гляжу, как заплетает

В кудри золото струя -

И со дна души всплывает

Дума тайная моя,

Ясным, дружеским приветом

Волны в глубь свою манят,

Но я знаю их: под светом -

Смерть и ночь они таят.

Рейн! Ты ликом безмятежным

Схож с коварною моей:

И она ведь взглядом нежным

Манит в глубь своих очей.

(1860)

"Хотел бы в единое слово…"

Хотел бы в единое слово

Я слить мою грусть и печаль

И бросить то слово на ветер

Чтоб ветер унес его вдаль.

И пусть бы то слово печали

По ветру к тебе донеслось,

И пусть бы всегда и по всюду

Оно к тебе в сердце лилось!

И если б усталые очи

Сомкнулись под грезой ночной,

О пусть бы то слово печали

Звучало во сне над тобой!

(1859)

"Было… В жизненных потемках…"

Было… В жизненных потемках

Светлый образ мне сиял,

Да угас он, светлый образ,

И повсюду сумрак пал.

Если дети испугались,

Очутивщися впотьмах, -

Запевают громко песню,

Чтоб прогнать невольный страх.

Так - то, глупенький ребенок,

Так впотьмах пою и я.

Песня, может быть, нескладна,

Да боязнь прошла моя.

(1859)

Лорелея

Бог весть, отчего так нежданно

Тоска мне всю душу щемит,

И в памяти так неустанно

Старинная песня звучит?..

Прохладой и сумраком веет;

День выждал вечерней поры;

Рейн катится тихо, и рдеет,

Вся в искрах, вершина горы.

Взошла на утесы крутые

И села девица - краса,

И чешет свои золотые,

Что солнечный луч, волоса.