Выбрать главу

Сила сопутствует ему и когда он говорит о природе, ему больше нравится не ее пейзаж, а ее волненье. Вообще, он "сердцем пламенным уведал музыку мыслей и стихов"; он — поэт динамического, и оттого так гибельно подействовало на него, что он остановился. Однажды прерванного движения он уже не мог восстановить. Хмель звучности скоро стал у Языкова как будто самоцелью, и в звенящий сосуд раскатистого стиха, порою очень красивого, в "стакан стихов" уже не вливалось такое содержание, которое говорило бы о внутреннем мужестве. Из чаши, когда-то разгульной, поэт стал пить "охладительный настой", ослабело "жизни мило-забубённой крепкое вино", и метался Языков на разных концах этой жизни, между своими и чужими краями, между родиной и чужбиной, ни здесь, ни там не воскрешая уже прежней кипучести. У него сохранился прежний стих, "бойкий ямб четверостопный, мой говорливый скороход"; но мало иметь скорохода, — надо еще знать, куда и зачем посылать его.

       Языков кончился.        Уж я не то, что был я встарь:        Брожу по свету, как расстрига;        Мне жизнь, как старый календарь,        Как сто раз читанная книга.

Настал какой-то знойный полдень, который и задушил его поэзию. Как своеобразно говорит прежний поэт, теперешний "непоэт":

       Попечитель винограда,        Летний жар ко мне суров;        Он противен мне измлада,        Он, томящий до упада,        Рыжий враг моих стихов.       …………………………………..        Неповоротливо и ломко        Слово жмется в мерный строй,        И выходит стих не емкий,        Стих растянутый, негромкий,        Сонный, слабый и плохой.

Некогда у Гоголя вызывала слезы патриотическая строфа Языкова, посвященная самопожертвованию Москвы, которая испепелила себя, чтобы не достаться Наполеону:

       Пламень в небо упирая,        Лют пожар Москвы ревет,        Златоглавая, святая,        Ты ли гибнешь? Русь, вперед!        Громче буря истребленья!        Крепче смелый ей отпор!        Это — жертвенник спасенья,        Это — пламя очищенья,        Это — фениксов костер!

Но патриотизм Языкова скоро выродился в самую пошлую брань против "немчуры" (свои студенческие годы поэт провел в Дерпте) и против участников герценовского кружка; писатель начал хвалиться тем, что его "русский стих" (тогда еще не было выражения "истинно русский"…) восстает на врагов и "нехристь злую" и что любит он "долефортовскую Русь". Он благословлял возвращение Гоголя "из этой нехристи немецкой на Русь, к святыне москворецкой", а про себя, про свою скуку среди немцев писал:

       Мои часы несносно-вяло        Идут, как бесталанный стих;        Отрады нет. Одна отрада,        Когда перед моим окном        Площадку гладким хрусталем        Оледенит година хлада;        Отрада мне тогда глядеть,        Как немец скользкою дорогой        Идет, с подскоком, жидконогой        И бац да бац на гололед!        Красноречивая картина        Для русских глаз! Люблю ее! —

шутка, может быть, но шутка, характеризующая и то серьезное, что было в Языкове… Он ценил Карамзина, как "почтенного собеседника простосердечной старины", не "наемника новизны"; он был "враг нещадный"

       Тех жен, которые от нас        И православного закона        Своей родительской земли        Под ветротленные знамена        Заморской нехристи ушли, —

он любил Петра Киреевского за то, что тот был "своенародности подвижник просвещенный", — но в грубом и крикливом патриотизме самого поэта именно нет ни подвига, ни просвещенности.

Вообще, чувствуется, что поэзия, как и наука, как и мысль, не вошла в его органическую глубь, скользнула по его душе, но не пустила в нем прочных корней. Даже слышится у самого Языкова налет скептицизма по отношению к поэзии, к ее "гармонической лжи". Он был поэт на время. Он пел и отпел. Говоря его собственными словами,

       Так с пробудившейся поляны        Слетают темные туманы.

Недаром он создал даже такое понятие и такое слово, как "непоэт". Нет гибкости и разнообразия в его уме; очень мало внутренней интеллигентности, — подозреваешь пустоту, слышишь звонкость пустоты.